自學德語——第一天

自學德語——第一天

4 人贊了文章

馬上要去德國讀博了,可惜最近辭了職,又成了無業游民!

前幾天查了所有可申請的獎學金,居然全都因為德語不過關都不能申請.

...泥馬...那都是每個月上千塊的歐元啊!要想拿錢就要至少到B2或者C1的水平,自己現在只有A2.!

於是...老娘決定奮起直追,看看自己有沒有10月份前拼下B2的尿性!!!

從今天開始,沒錢只有時間的老娘堅持每天至少1小時,堅持網上免費資源,說干就干!

德語自學第一課!!

補29.5.2018的:

我德語目前水平A2.1最多,辭彙量不行,最最基礎的語法學過,但是複雜句/過去式/將來時這些都還沒接觸。所以現在主要目的是把所有語法都見過一邊+大量辭彙+不停地口語練習,期待有速成的結果。口語練習這部分主要還是自言自語,本人還在捷克,沒有德語環境,但是周圍有個水平大概B2的朋友,看看以後有沒機會能每周一起練練吧。

下面的內容我懶得翻譯了,感興趣的同志們自行查字典好了,不然寫得太多就堅持寫不下去了...

第一節課,還沒什麼固定資源可說,隨便在網上溜達,發現一個網頁上有很全的語法,居然還有測試,叫「Lingolia」a href="t.cn/R1x3n7e">O網頁鏈接

語法來了!!下面:

- indirect questions.

K?nnen Sie mir sagen, …?

question-word + subject + object + verb.

長句子怎麼形成:

Wann hat er Zeit? – Ich wei? nicht, wann er Zeit hat.

Was hat sie gesagt? – Ich sage dir nicht, was sie gesagt hat.

K?nnen Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?

再往下是ob, 也就是英語里whether or not做連接的句子。

Indirect Questions with ob

Kommt sie morgen? – Er fragt, ob sie morgen kommt.

學完了以後,後面還有個測試,居然還有免費的答案可以糾正!!!

1. Wie hei?t er?

→ Ich habe keine Ahnung, wie er hei?t.

2. Wo hast du das Kleid gekauft?

→ Ich wei? nicht mehr, wo ich das Kleid gekauft habe.這句我答案是:wo du das Kleid gekauft hast. 說我錯了,其實自覺人稱這樣也完全正確。

3. Wann kommt er uns besuchen?

→ Er hat nicht gesagt, wann er uns besuchen kommt.

4. Warum hat sie so schlechte Laune?

→ Ich kann dir nicht sagen, warum sie so schlechte Laune hat.

5. Wer kommt zur Party?

→ Ich verrate dir nicht, wer zur Party kommt.

Create indirect questions using ob.

5. Haben die Gesch?fte sonntags ge?ffnet?

→ Ich bin mir nicht sicher, ob die Gesch?fte sonntags ge?ffnet haben.

6. Ist Familie Meyer im Urlaub?

→ Ich wei? nicht, ob Familie Meyer im Urlaub ist.

7. Hat er geraucht?

→ Ich verrate dir nicht, ob er geraucht hat.

8. Sprechen sie über uns?

→ Ich verstehe nicht, ob sie über uns sprechen.

9. Ist das gut oder schlecht?

→ Ich m?chte nicht darüber urteilen, ob das gut oder schlecht ist.

Create indirect questions.

10. Warum will er pl?tzlich Judo lernen?

→ Frag mich nicht, warum er pl?tzlich Judo lernen will.

11. Hat sie uns gesehen?

→ Ich wei? nicht, ob sie uns gesehen hat.

12. Sind sie schon zurückgekommen?

→ Ich habe noch nicht nachgesehen, ob sie schon zurückgekommen sind.

13. Wie soll das funktionieren?

→ Ich wei? auch nicht, wie das funktionieren soll.

14. Wessen Kinder sind das?

→ Ich habe keine Ahnung, wessen Kinder das sind.

學完這個,在youtube上發現一個正好講wann, wenn, als的視頻,主講是德國人,講得灰常清楚!就是例句比較難...生詞灰常多...我這個二把刀得不停地查字典。

她講得東西很多,貼圖吧一會兒。有幾個重要的,總結一下。

youtube.com/watch?

Als:

一般用在將發生過一次的過去的事兒上。

- Als ich das Blut gesehen habe, ist mir schlecht geworden.

這句生詞就不說了,mir, ist在句子里的用法也不懂,但是不影響記憶和理解,就先這樣放著吧。學外語我堅信,語法是個漸進的過程,不要操之過急,多說多練。

Wenn:

後面接的是條件句condition, 只有當...條件滿足了才.... (不知道這些語法專門的名稱是啥,湊合著看哈),什麼時態都能用。

- Früher haben meine Schwester und ich immer mit Playmobil und Lego gespielt, wenn es geregnet hat. 一下雨我們就開玩兒了。

- Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. 下雨就待家。

- Ich kann dir helfen, wenn du willst.

Wann:

這個就是英語的when, 何時。

- Ich wei? nicht, wann er vorbeikommt.

- Wann k?nnen wir anfangen?

剩下有價值的東西都在圖裡,不寫了。

今天的生詞:

- die Ahnung/Idee=idea

- die Laune=mood

- verrate=give away some ifo. Ich verrate dir nicht.

- das Gesch?ft=the shop; pl. die Gesch?fte

- ?ffnen=to open

- rauch= to smoke; ich habe geraucht.

- urteilen=to judge (sth)

- darüber= about (sth) Ich will nicht darüber urteilen,...

- zurückkommen=come back. Sind sie schon nach China zurückgekommen?

- nachsehen= to check (sth)

- das Blut=blood

- worden=be nauseous about sth

- regen=rain; geregnet=rained; regnet=rains

哎呀,今天到此為止!!


推薦閱讀:

2018年德福考試真題Thema大匯總!考前你要做這些準備
一張圖搞懂德語介詞,從此不混餚
以技術創新教學模式,歐那讓你輕鬆學德語
德語口試有哪些技巧?
馬丁·路德對德語的影響

TAG:德語學習 | 德語 | 自學 |