做「計劃」這件事,你真的做對了嗎?
來自專欄一群學法語的人4 人贊了文章
滬江法語君按:你會提前做計劃嗎?
「凡事預則立,不預則廢」;就是說我們無論去做什麼事,都要事先有一定的計劃,不然我們就會很難取得成功,那麼「計劃」這個詞用法語怎麼表達呢?
Projet
Projet n.m.
a) ce quon a lintention de faire
計劃,規劃,打算;
faire des projets 制訂計劃
exécuter un projet 執行計劃
b) première rédaction dun texte
初步設計,草案,方案;
Ce nest encore quun simple projet.
這還只是一個初步的設想。
Plan
Plan n.m.
projet élaboré servant de base à une réalisation
計劃,打算,提綱;
ex:Jai mon plan dans la tête.
我在腦海里已經有了提綱。
projet 跟 plan有時可以通用,但個別時候都各自有其固定的搭配;
「制訂遠景規劃」既可以說faire des plans davenir,也可以說faire des projet davenir
但是,laisser en plan(把...丟在一邊不管),plan就不能替換成projet了。
Programme
Programme n.m.
exposé, déclaration des intentions, des projets dune personne
計劃,綱領,節目,日程;這個詞的側重點在於大型的綱領性的規劃;
ex:Il na pas encore donné le programme de son cours.
他還沒有給出他的課程安排。
推薦閱讀:
※法語的冠詞怎麼用,你都懂了嗎?(第二篇)
※吃貨都是怎麼用法語點評食物的?
※法語人考試 | 2天備考,高分通過DALF C2,有哪些應考技巧?
※寫「donner」不小心多個a?意思變了太多!
※用這幾句法語夸人會顯得很高級