楚辭臆解:離騷之五
來自專欄走在詩邊緣
楚辭臆解:離騷之五
余既滋蘭之九畹(wǎn)兮,又樹蕙之百畝。
畦(qí)留夷與揭車兮,雜度蘅與方芷。
冀枝葉之峻茂兮,願竢(sì)時乎吾將刈(yì)。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖(wù)以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
接上段。繼「余既不難夫離別兮,傷靈修之數化」之訣別後,表明心跡。辛勤耕耘,「願竢(sì)時乎吾將刈(yì)」;不懼「萎絕」,只「哀眾芳之蕪穢」;官場的一切惡俗(競進貪婪、不厭求索、寬已嚴人、嫉妒、追逐名利),「非余心之所急」;唯一擔心的是「老冉冉其將至兮,恐修名之不立」。
下面是分句解釋:
余既滋蘭之九畹兮,(滋,培植,栽種。畹(wǎn),古代的面積單位,說法不一,有說1畹等於12畝的,也有說1畹等於30畝的)
又樹蕙之百畝。(樹,種植)
畦留夷與揭車兮,(畦(qí),古代的面積單位,50畝,此處為動詞,即分壟種植50畝留夷與揭車)
雜度蘅與方芷。(雜,此處為動詞,兼種或套種。套種度蘅與方芷)
冀枝葉之峻茂兮,(冀,希望。峻,高大。希望枝葉茂盛之時)
願竢時乎吾將刈。(竢(sì),同「俟」,等待。刈(yì),收割。我能有所收穫)
雖萎絕其亦何傷兮,(萎絕,枯萎凋謝。雖然枯萎凋謝,哪有什麼值得悲傷呀)
哀眾芳之蕪穢。(穢(huì) ,本義:荒廢,長滿野草。蕪穢,荒蕪。眾芳蕪穢,眾多芳草都荒廢。只為眾多芳草荒廢而難過)
眾皆競進以貪婪兮,(競進,爭先恐後往上爬。眾人競相貪婪)
憑不厭乎求索。(憑不厭,貪得無厭。求索,尋找門路。貪得無厭)
羌內恕己以量人兮,(羌,句首助詞。內恕己,寬恕自己。量,揣度。量人猜度他人)
各興心而嫉妒。(興心,寬已嚴人,生壞心眼。)
忽馳騖以追逐兮,(騖(wù),本義:縱橫馳騁;亂跑。上竄下跳以追逐名利)
非余心之所急。(這不是我急欲追求的東西。)
老冉冉其將至兮,(老冉(rǎn)冉,漸漸地老去。自己將漸漸地老去)
恐修名之不立。(恐,恐懼,擔心。修名,修來的好名聲。擔心美名未立)
推薦閱讀:
※絕世妙品―吳睿隸書離騷卷
※(傳)唐朝 歐陽詢書 離騷
※墨香詩苑 | 誰道粽香無玉魄,千秋依舊有離騷。
※米 芾 《 離騷經 》
※上下求索苦 一片報國心 ——屈原《離騷》賞析