標籤:

Atlas:Joy 歌詞譯

Atlas:Joy 歌詞譯

來自專欄 Sleeping at Last1 人贊了文章Atlas: Joy-Sleeping at Last?

www.xiami.com圖標


It is the calm water

in the middle of an anxious sea.

Where heavy clouds part and the sunrise starts

a fire in the deepest part of me.

So i let go and in this moment, I can breathe.

那平靜水域,在憂慮汪洋中央

暗雲沉沉地方,旭日將我心深處燃亮

所以放手任其自然,只念呼吸此間冥想

The clumsy start of adolescence,

the glue that mends our broken remnants,

an overwhelming sense of reverence,

its a glimpse of light in a mine of gold.

快樂,許是青春伊始的懵懂無知

或是用那膠水修復好了殘損碎片

亦或是對一切充滿敬畏之感

是瞥見金石的碎光閃閃

A silver lining spilling over,

the rumor of buried treasure,

the starting line of an adventure,

its a glimpse of light in a mine of gold.

可是曙光流溢天邊?

也許是聽聞埋藏寶藏的流言

或是一場冒險的起跑線

是瞥見金石的碎光閃閃

Its an afterglow, its an echo

still ringing out in spite of me.

Its the faint outline of the divine

in the hiding place of my periphery.

So i let go and in this moment, i can breathe.

I can breathe.

是落日餘暉

是無關我的回聲仍舊在外迴響

是神性模糊輪廓,於我周圍隱藏

所以放手任其自然,只念呼吸此間冥想

The setting sun through open windows,

the honoring of every shadow,

a gratitude for all that follows,

its a glimpse of light in a mine of gold.

斜陽流散敞開明窗

於是片片暗影,都身膺榮光

是感恩一切

是瞥見金石的閃閃碎光

The countless stars we』re sleeping under,

its the brightest sparks that we remember.

When our eyes are closed, we still see embers,

a glimpse of light in a mine of gold.

Its a glimpse of light in a mine of gold.

我們正睡在,不計其數的星辰之下

這是我們所能記得的,最為耀眼的火花

當閉上雙眼,仍能看見餘燼

如瞥見金石的閃閃碎光

那是瞥見金石的閃閃碎光


推薦閱讀:

如何提高練耳
淺談山靈台式解碼耳放H1.2S
【音樂專輯 - 群星 - Just The Christmas Hits】

TAG:音樂 | 歌詞 |