我這個階級的人,用到這個單詞的頻率還挺高。
1 人贊了文章
「對不起,我買不起這個。」
中式表達一般會脫口而出:
Its too expensive,I cant buy it.
但要表達「買不起」,還是讓afford上場最合適啦。
Sorry,I cant afford it.
當然,如果「買買買」對你來說根本不是問題,So you could say:
I can afford to buy anything.(我啥都買得起)
其實afford這個單詞並不難,但大家就是想不起來用它。
來看幾個例子
1.這個村子裡好多孩子都上不起學。
Chinglish: A lot of kids in this village cant go to school because theyre poor.
English: Plenty of kids in this village cant afford to go to school (cant afford education).
2.我們實在不能再等了。Chinglish:We really cant wait anymore.
English: We cant afford to wait.
3.這個會議信息含量很大。
Chinglish:This meeting has large information content.
English: The meeting afforded much useful information.
4、抱歉,我跟你玩不起。
Chinglish: Sorry, I cant play with you.Englishn: I cant afford to play games with you, sorry.是不是用上了afford,瞬間拉高了一個檔次?
盤點afford的幾種用法
afford的意思比較單純,沒有很多錯綜複雜的含義,從上述例子中也可以看出,用法是很靈活滴!
? 買得起,負擔得起
通常用afford to do sth.
-We couldnt afford to pay the lawyers fee.
我們付不起律師費。
看圖學兩句
Me:I want to travel.
Bank accout:you can afford to walk downstairs.
我:我想去旅遊。
銀行賬戶:你只能負擔得起下個樓。
Me:I want good curves.
Food:You can afford a hemisphere on stomach.
我:我想要好看的曲線(好身材)。
食物:你能在肚子里撐起一個半球。
I cannot afford for anyone else to waste my time.
我無法承受任何人浪費我的時間。
? 提供,給予
These trees afford a pleasant shade.
這些樹提供了蔭涼.pleasant 令人愉悅的,舒適的
Were under the protection afforded by the police.
我們處於警察的保護之下。
Music affords her pleasure.
音樂帶給她快樂。
? 抽出時間
Id love to go on holiday but I cant afford the time.
我倒想去度假,可是抽不出時間來.? (不冒風險地)成功地做到某事
I can afford to speak frankly.
我可以坦率地說出來。
注意一點:Afford只表示(現實存在的)能力,不表示意願。
比如我們可以說:
Im willing to pay, but I really cant afford it.(我很想買,但我付不起)
而不能說Im willing to afford it。
最後為我們底層人民造個句!I cant afford to lose my job, because Im the bread-winner.
我丟不起工作,因為我要養家糊口啊。
(bread-winner 賺錢養家的人)
推薦閱讀: