在台灣街頭用山東話問路,台灣腔都被帶出了山東味!
395 人贊了文章 https://www.zhihu.com/video/1002225138670145536
說到「台灣腔」,你腦海中浮現的第一句話是什麼?我的第一反應是,隋棠在《撒嬌女人最好命》里的經典台詞。
也許是因為我們看多了台灣的電視劇和綜藝,所以幾乎每個人都能說幾句台灣腔。
你看到下面這個圖,是不是也會自動腦補台灣口音?
台灣話的「嗲」是大家公認的,山東話那種「接地氣」的感覺,大家應該也不陌生。
那麼,當台灣人說話的「珍珠奶茶味」,遇到山東話的「煎餅大蔥味」,會碰撞出怎樣的火花呢?
這次,我們專程來到了台灣!蘇蘇在台北街頭用山東話問路,台灣人會有什麼反應?他們能不能聽懂蘇蘇在說什麼呢?
(當然,山東各地區的方言差異還是挺大的。此處蘇蘇說的是膠東話哦!請不要說「山東話才不是這樣的!」)
1.「精通山東話」的大爺
——「你哪裡來的?」
——「山東。」
——「鄭州啊!」
——「青島。」
——「荊州?」
——「山東,青島。」
——「哦,山東!山東荊州!」
——「青島。」
——「哦,青島!你有啥事啊?」
光是針對地名,這位大爺就和蘇蘇來回「打」了好幾個回合不過要在這裡說一下,鄭州和荊州並不是山東的!
當這位大爺終於知道蘇蘇是來自山東後,就開始操著一口「台灣風味山東話」來和蘇蘇說話。
——「你有啥事啊?」
——「我想知道哪裡有好玩的。」
——「好玩(wǎn)滴?你自個兒來的?」
——「昂。」
......
——「買觀光票(piǎo),
搭捷運(yǔn),
搭觀光的小火車(chě),
那一張票都通用(yǒng)。」
大爺在每句話末尾的字都用三聲,
難道這才是山東話的精髓?
我一定是個假山東人!
2.說「另類山東話」的大爺
——「你是哪個省的?」
——「山東啊。」
——「山東不是這樣啊!山東講話跟我一樣才對。」
表醬啦!大爺你說的明明是台灣腔普通話啊!你是不是對山東話有什麼誤解......
3.「機智」的小哥哥
——「你是哪裡人?」
——「青島。」
——「用打的吧!我聽不懂,因為你的是......」
這幾位小哥哥聽不懂山東話,
於是拿出手機讓蘇蘇打字,
真是一枚機智boy!
4.「渴了!」「可樂?」
——「姐姐,我渴(kā)了,
這邊有沒有賣喝(hā)的?」
——「什麼意思?」
——「就是渴(kā)了,我想買喝(hā)的。」
——「賣卡?」
——「就是渴(kē)了。」
——「可樂?」
......
——「你找飲料店啊?前面直走就有很多家。」
把「渴了」聽成「可樂」,
沒毛病!
小姐姐最後終於理解了蘇蘇的意思,
真不容易!
畢竟,我都聽不懂......
5.超體貼的小姐姐
蘇蘇:「我想知道台灣有什麼好吃的。」
小哥哥:「夜市很好逛。」
蘇蘇:「夜(yě)市?」
小姐姐:「Night market.」
聽到小姐姐飆英文,
小哥哥可能覺得這樣不太好,
所以輕輕拍了她一下。
小哥哥:「對,夜市。」
在蘇蘇事後解釋的時候,
小姐姐說,她能聽懂蘇蘇的話,
但是她擔心蘇蘇聽不懂他們的話,
所以才說了句英文。
這位小姐姐真的是超體貼的!
本期節目就到這裡啦!
不過文字和圖片還是不能很好地表現
台灣話和山東話碰撞的「此情此景」,
請大家一定要點開視頻哦!
本文首發於微信公眾號「大樹君」
推薦閱讀:
※台灣「卸任總統」陷入獄魔咒:馬英九遭貪腐指控
※台灣現行行政區劃
※【解局】這節骨眼上,美國居然批准向台灣出售潛艇技術
※媒體梳理王金平涉關說案|王金平|馬英九|台灣
※台灣招收陸生第5年:陸生赴台就讀喜憂參半