除了YES和NO,還有更高級的花式英文表達值得一看!
今天我們就來看看除了YES和NO,還有多少種花式英文表達值得借鑒學習吧。
Yes的花樣表達
1. okey-dokey 好的好的
意思是「好的好的」,等同"OK",感覺和漢語中的「好滴」、「好噠」差不多,萌萌噠!
例句:
Okey dokey. Ill give you a call.
好的好的,我會給你打電話的。
2. by all means 好的,當然可以
意思是「好的,當然可以」,有種全身心同意接受的意味。
例句:
May I borrow this book?
By all means.
我可以借這本書嗎?
當然可以。
3. very well 那好吧
口語中說「那好吧」就用very well來表示,敷衍意味很明顯啦。
例句:
Cant I stay for five minutes longer?
Oh, very well.
我不能再呆5分鐘嗎?
噢,可以。
4. absolutely 一點不錯,完全對
這就是表示強烈贊同了,意思是「一點不錯,完全對」,如果表示強烈反對,就是absolutely not。
例句:
It was an excellent film, though.
Absolutely!
不過這部電影棒極了。
完全同意!
5. sure 可以
要想直接簡單的表示同意,就說sure吧。
例句:
Will you help me with this?
Sure, I will.
能幫我拿一下這個嗎?
當然可以。
No的花樣表達
1. be out of the question 不可能的,不予考慮的
這個短語表示「不可能的,不予考慮的「,那如果是in question呢?意思就是「正被談論的…,討論中的…」。
例句:
A trip to New Zealand is out of the question this year.
今年去紐西蘭旅行是不可能的了。
His fitness to operate on a patient is in question.
他是否適宜為患者動手術還是個問題。
2. no way 不,決不
這就是堅決否認否定了,意思是「不,決不」。
例句:
Come on, let me borrow your bike.
No way!
再說一下,請把您的自行車借給我。
決不!
3. under no circumstances 在任何情況下都不,絕不
這表示「在任何情況下都不,絕不」,要注意,當它位於句首時,句子要用部分倒裝語序。
例句:
Under no circumstances should you lend Paul any money.
在任何情況下,你都不能借錢給保羅。
4. fat chance 希望渺茫
fat chance並不是希望很大,而是說「不大可能,希望渺茫」。
例句:
Perhaps theyll invite you.
Fat chance (of that)!
也許他們會邀請你。
不太可能!
5. not likely 當然不
likely的意思是「很可能的,有希望的」,前面加上否定詞就是「當然不」!
例句:
Do you want to come running with me?
Not likely!
你想和我一起跑步嗎?
當然不!
推薦閱讀:
※英文寫作初步(美國體系 G1)
※一步一步搞定雅思寫作(70)之運動員
※PTE大作文(Write Essay)之評分細則詳解
※「二者都不」— both or either?