Sucungga的滿語學習筆記(三)——動詞作定語
6 人贊了文章
提前說一下,本文的內容完全是我個人的經驗總結,不具有權威性。歡迎滿語同好指正探討。
滿語當中,用動詞作定語修飾名代詞是非常重要的語法。
而學習滿語的人都知道,動詞作定語修飾名代詞時,主要靠將來式-rA和過去式-hA。有些語法書上將二者合稱為「形動式」(-me形式也可以做定語,但一般只用於少數特定動詞,此處暫不討論)。
在這裡,討論一下動詞作定語修飾名代詞時的句型規律,和將來式-rA和過去式-hA的使用區別。
?1.不及物動詞原形:因為不及物動詞沒有賓語,只能修飾發出動作的主語。
舉例:tulergi ci dosika niyalma 從外面進來的人
此處-rA與-hA在使用上暫未發現有何規律,一般是根據時態進行選擇。
2.及物動詞原形、不及物動詞使被動式:修飾賓語時直接修飾,修飾主語時需用動賓結構(不引起歧義的情況下格助詞be可省略)。
舉例:A B be tantaha A打了B
分別寫成:tantaha A (被)打的A A be tantaha B 打A的B
此處常用-hA形式,尤其是修飾賓語時。
為什麼呢?看到第4點就知道了。
3.及物動詞使被動式:這個形式比較複雜,在這裡僅討論一種情況。
舉例: takvraha niyalma和 takvrabuha niyalma (《金瓶梅》第34回)
這兩個片語在詞義上有區別嗎?
還真沒有區別,都是指「(被)使喚的人」
但在具體細節上,是有區別的。
區別在於敘述角度不同。前者明確主體,即「誰使喚的誰」;後者則是強調客體,即「被使喚」(誰使喚的不重要)。
此處依然常見-hA形式。
4.修飾動作所使用的工具、方式、載體、部門等,以及ba、nashvn、ojoshvn 、erin等表達事情、情況、屬性、可能性、時間等抽象名詞。
先看三個例子:
buda (be) arara bele 做飯用的米(《金瓶梅》35回)
afara deyetun 戰鬥機(錫伯語新詞) ishunde acafi boljoro bithe be hvyuxere babe wesimbuhebi(中俄《天津條約》咸豐十一年檔開頭部分)
這裡面,第一個例子還好理解;第二個例子就比較典型:如果按照上文第二點所述,應該理解為「戰鬥、攻擊的那架飛機」,deyetun作afambi的賓語。
但很明顯,這兩個詞不是動賓關係,而是工具格關係。afara deyetun是「用來戰鬥的飛機」的意思。
也就是說,在這裡,滿語用-rA修飾動作實現的工具 ,以區別於-hA修飾的賓語。
再看下面三個例子:
weilere aha 農夫(幹活用的奴僕)
weilehe deijire hooxan (《金》39回) weilere arara kunggeri 營造科
第一個例子中,afa作為奴僕,是被看做工具的,因此寫作weilere aha。如果寫成weilehe aha,那就是一個動賓短語,意思是「製造出來的奴僕」——這又不是玩星際造農民.....
第二個例子比較典型。weilehe deijire 恰好分別以-hA和-rA修飾hooxan,「做出來的用來燒的紙」,建議背誦(滑稽)。
第三個例子,筆者認為是-rA修飾的片語有向固定搭配、專有片語方向發展的意思。在清代的機構、匾額、門牌等名稱中,使用-rA形式非常普遍。
另外,在修飾抽象名詞時,雖多用-rA形式,但使用-hA形式的也確實不少。
5.修飾動作發生的地點位置。
A de B+動詞句子中,修飾A採用 B 動詞+A形式,修飾B則用A de 動詞+B形式。
舉例:boo de emu indahvn bi 家裡有一隻狗—— emu indahvn bisire boo 有一隻狗的家——boo de bisire emu indahvn 在家裡的一隻狗
在這裡一般-rA與-hA沒有太強的規律性。
一道思考題:
gebu araha bithe 和 gebu arara bithe 有什麼區別呢?
一般理解的話,意思是差不多的。
非要較真的話,前者是「寫了名字的文書「,後者是」用來寫名字的文書「;前者遵循上文第5點,後者遵循上文第4點。
本文到此結束。筆者感覺自己的想法也不是特別成熟,歡迎大家探討。
歡迎關注公眾號「滿語志」
推薦閱讀: