淺談聶赫留朵夫,《局外人》
4 人贊了文章
其實兩本書在五六年前就大概知道了大致情節走向,並且獨自分析過。
之前總覺得《復活》這類名著應該是很高大上的,《局外人》這種書應該是很晦澀難懂的,也不知道是不是譯本的問題,中文讀起來很稀鬆平常,不過也確實沒有條件學俄語,對於外國文學我也只能從中譯本當中進行解讀和分析了。
細讀《復活》算起來應該有五六個月的時間了,差不多半年,才讀一半多一點,大概到聶赫留朵夫在彼得堡上訴遞御狀的部分。
讀到這裡,托爾斯泰對聶赫留朵夫的整個人物構寫已經到了一場拉鋸戰的地步,表層上是一個良心發現的公爵,深層里是對個人靈魂的救贖,也就是托爾斯泰本人對自己的救贖,由於當時的時代背景,也成了整個俄羅斯民族的救贖,而這裡的救贖並不是指宗教意義上的救贖,純粹的從靈魂上去自我懺悔。
進而可以得出不論是理想還是現實描寫,都是在這個世界上客觀發生過的,然而優秀的文學作品不論是從向上還是向下的角度,都是深刻的剖析,對瑪絲洛娃的墮落,也以辯證的角度進行精神層面上的解析,我對文學人物「深層次」的理解,就是多角度多方面的描述,映射到生活當中也應該是如此。
所以我很不能理解為什麼很多人活了二十多歲,看人看事依然是片面,狹隘的角度,而從《局外人》的默爾索的角度來看,正是整個法律體系和社會視野對個人的片面看法。
小說情節也往往是片面與片面的碰撞產生矛盾,繼而生成情節以推動發展,現實生活中也是莫不如此。
然而就我看來,文學作品中不論展現出來的是向上的聶赫留朵夫和向下的瑪絲洛娃以及被毀滅的默爾索,其既然展現出來,我認為都是一種引領人向上的東西,的確是優秀的作品引領人們上升,對於黑暗描寫的有多不堪有多殘忍,就對光明有多渴望,救贖有多深沉。
偉大的靈魂都一樣,皮倒還真是不一樣。
即便是成為少數又如何,不過是內心的自我滿足罷了。
看到一些智障問題,評論我就來氣,氣的不是話題本身,氣的是那個人活的像條蟲,像條蟲也就算了,在我面前爬幹什麼?
一點筆記而已,我自己給自己看的,用不著誰來評頭論足,有那個水平有那個本事再來交流,我不想跟傻逼廢話。
推薦閱讀:
※每日靈修生活2015年06月21日 說有用的話
※感謝那些生活中擦肩而過的人
※生活中有多少「八阿哥」和「老凌」
※其實你可以很幸福——30個最開心生活細節
※生活中必不可少的25個生活小竅門