LP的英語筆記7
1 人贊了文章
英文外刊 7
今日導讀
十萬年前,地球上至少有六種不同的人。但今日,世界舞台為什麼只剩下了我們自己?從只能啃食虎狼吃剩的殘骨的猿人,到躍居食物鏈頂端的智人,從認知革命、農業革命,到科學革命、生物科技革命,我們如何登上世界舞台成為萬物之靈的?耶路撒冷希伯來大學的歷史系教授尤瓦爾·赫拉利的全球暢銷書《人類簡史》從一個宏觀的視角,將上述「好奇心」通通寫進了書里,並給出了自己的答案。今天這篇來自英國衛報的文章試著探索了此書的暢銷秘密,讓我們跟著 Lala 老師一起來讀吧。
帶著問題聽講解
Q1: 「使某人措手不及」用英語該如何表達?
Q2: 近年來受追捧的書有什麼共同特點?
Q3: 作者反覆用到哪一個形容詞來形容《人類簡史》?
新聞正文
How the brainy book became a publishing phenomenon
這本「燒腦」書如何成為現象級出版物
This is a story about a book that just kept selling, catching publishers, booksellers and even its author off guard. The book is Sapiens, by the Israeli academic Yuval Noah Harari, published in the UK in September 2014. It』s a recondite work of evolutionary history charting the development of humankind through a scholarly examination of our ability to cooperate as a species.
這個故事與一本賣到停不下來的暢銷書有關,此書的暢銷程度連出版商、書商、甚至是作者本人都沒有預料到。這本書就是來自以色列學者尤瓦爾·諾亞·赫拉利的《人類簡史》,於 2014 年 9 月在英國發行。這是一部關於進化史的深奧的作品,通過從學術視角檢驗人類作為一個物種所具有的協作能力,記錄了人類的發展。
Sapiens has sold a further half million copies, establishing itself firmly at the top of the bestseller lists. The book』s wild success is symptomatic of a broader trend in our book-buying habits: a surge in the popularity of intelligent, challenging nonfiction, often books that are several years old.
《人類簡史》一書已加售五十萬冊,坐穩了冠軍暢銷書的位置。該書的巨大成功反應了我們購書習慣中的一個更廣泛的趨勢,那就是智識類的、具有挑戰性的非虛構作品受到追捧,銷量突增,且這些作品通常已經出版幾年了。
It was trade publication, the Bookseller, that first noted the rise of what it called the 「brainy backlist」. It also highlighted a concomitant fall in the sales of the books that had been such a staple of publishers』 catalogues—celebrity biographies. Mark Richards, publisher at John Murray Press, sees the return to serious works of nonfiction as a response to the spirit of the age. 「People have a hunger both for information and facts, and for nuanced exploration of issues, of a sort that books are in a prime position to provide.」 he says.
貿易出版雜誌 Bookseller 是第一個注意到此類圖書的崛起的,它將其稱為「燒腦存書目錄」。該雜誌同時也強調,出版商們的常年主打書目——名人傳記類書籍的銷量隨之下降了。馬克·理查德是約翰·穆雷出版社的一名出版人,他把人們對紀實類嚴肅作品的回歸視為對時代精神的一種回應,他說:「人們渴望信息和真相,也渴求對嚴肅議題進行細微差別上的探索,想要滿足這種渴求,書籍是不二之選。」
At a time when politics is more furious and fragmented than ever, when technology is colonizing our everyday existence, when medicine is reshaping our lives, we still look to books to make sense of things, to feel ourselves part of a great communal effort to understand our age. These are serious times and they demand serious, intelligent and challenging books.
在一個政治活動比以往任何時候都怒不可遏和支離破碎的時代,在一個科技殖民著我們的日常生活的時代,在一個醫學重塑著我們的生命的時代,我們仍然盼望著書本能幫助我們理解萬物,能讓我們感覺自己是群體努力的一份子,幫助我們去理解所處的時代。這是嚴肅的時代,所以需要嚴肅的、有智識的、有挑戰性的書本與之呼應。
————— 文章來源 / 衛報
重點辭彙
brainy/?bre?ni/ adj. 有才能的;十分聰明的 e.g. Brainy is the new sexy. She is beautiful and brainy. catch (sb.) off guard 使(某人)措手不及e.g.
The question caught me off guard, and was hard to answer. recondite/?rek?nda?t/ adj. 深奧的;玄妙的 e.g. a recondite subject chart/t?ɑ?rt/ v. 仔細觀察;詳細記錄 symptomatic/?s?mpt??m?t?k/ adj. 表明...存在的e.g.
Jealousy is usually symptomatic of low self-esteem. nonfiction/?nɑ?n ?f?k?n/ n. 紀實文學;非虛構文學 trade publication 貿易出版物 backlist/?b?kl?st/ n. 存書目錄 concomitant/k?n?kɑ?m?t?nt/ adj. 同時發生的;伴隨的e.g.
an increase in student numbers and the concomitant increase in class size staple/?ste?pl/ n. 某物的主要部分 catalogue /?k?t?lɑ?ɡ/ n. (某處書籍、繪畫作品等的)目錄 biography/ba??ɑ?ɡr?fi/ n. 傳記 nuanced /?nu?ɑ?nst/ adj. (在外表、意義、聲音等上)有細微差別的furious/?fj?ri?s/
adj. 極其生氣的;怒不可遏的 e.g. I was late and he was furious with me. fragmented/fr?ɡ?ment?d/ adj. 支離破碎的;分裂的 e.g. a fragmented society everyday existence 日常生活look to (sb.) to do
希望(某人)做... make sense of 理解 communal/k??mju?nl/ adj.(較大社會內部) 不同群體間的 e.g. communal harmony
拓展內容
《今日簡史》——尤瓦爾·赫拉利新作
在《今日簡史》中,尤瓦爾·赫拉利把注意力從過去和未來移到當下。今天的世界充滿了各種不確定性,但科技的發展卻以前所未有的速度日新月異。尤瓦爾·赫拉利認為,智人這種曾經憑藉強大虛構能力統治了地球的生物,今天卻面臨窘境——一方面技術賦予人類重新設計生命的能力,升級為新物種指日可待,而另一方面,自由主義的故事已失去解釋力,貿易保護主義和反全球化浪潮甚囂塵上,全球正陷入分裂和虛無主義的情緒。
作為一位歷史學家,尤瓦爾·赫拉利從全球政治、科學技術和個體價值三個維度,討論了人類目前面臨的重要議題,提出影響未來 10 年的重要判斷:
觀點 1:數據所有權,將成為這個時代最重要的「政治」議題
觀點 2:我們已經成為數據巨頭的商品,而不是用戶
觀點 3:幸福社會的目標是滿足人類對意義和社群的追求
觀點 4:我們正在進入一個「後真相」時代,你知道的比你想像得少的多
觀點 5:人生的「非線性」將成為常態,穩定是這個時代的奢侈品
觀點 6:家長和老師要教給孩子的是擁抱未知的能力,而不是信息和技能
推薦閱讀:
※Youve Got A Way-我愛英語網
※別人跟你說"You never can tell", 你可別理解為」永遠不要說出去」!
※為什麼學習英語難以長期堅持?
※香港英語教學的六大特點
※入境澳洲機場全攻略 !不懂英語一樣暢通無阻? | 澳洲唐人街