西語答疑丨西語重音Acento和Tilde有什麼區別?
來自專欄 Isabel的西班牙語日常2 人贊了文章
萬萬沒想到,acento和tilde的區別居然難倒了那麼多人,尤其是在西班牙學西語的孩子們。
我向來比較重視紮實的基本功,因為那些最最基礎的東西,恰恰是支撐後面知識點的所在。所以大家一定要在一開始就打好基礎,不要在發音階段就出現差錯。
今天來看看西語中的重音。
首先我們要先區分一下標題中的兩個概念。
Acento這個詞的意思有點廣泛,但是這裡只討論其中「重音」的部分。我們知道,西班牙語的每個單詞都是由單個或者多個音節(sílaba)組成,其中有一個重讀音節(sílaba tónica),其餘的則是非重讀音節(sílaba átona)。因此,每個單詞都有其重音,即acento。
Tilde則指的是重音符號「′」。當然,不是所有的重讀音節都需要有這個重音符號。
我們再來看看西語中的重音規則。
在重音規則中,西語單詞通常被劃分為三種類型:
第一類:Las palabras agudas
這類單詞重音落在倒數第一個音節上,如果是以母音字母,n或者s結尾,則需要帶tilde。例如:
General,Adalid,Candidez,Avestruz,Violín,Rehén,Llamó等。
第二類:Las palabras llanas
這類單詞重音落在倒數第二個音節上,如果是以非n或s的輔音結尾,則需要帶tilde。(或理解為:如果是以母音字母,n或者s結尾,則不需要帶tilde)例如:
Azúcar,Virus,Femenino,óscar,Disco,Cénit等。
第三類:Las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas
這類單詞重音分別落在倒數第三個音節上(esdrújulas)或者倒數第四個音節上(sobreesdrújulas),無論何時,這類單詞都需要帶tilde。例如:
Científico,Teléfono,Pretérito,Mayúscula,Lámpara,Régimen,Héroe,Técnico,Académica,Médico,Cómetelo等。
另外,還有一些單音節詞(palabras monosílabas),他們是否攜帶tilde,則要根據他們意思來判斷,有或沒有在語法意義上會發生很大的變化。
例如:sé加tilde的時候,表示saber的第一人稱單數陳述式現在時變位,或者ser的第二人稱單數命令式變位;而不加tilde的時候,其語法含義則又不同了。
好的,這篇應該可以解釋?Cuál es la diferencia entre acento y tilde?這個問題了。同時,希望大家在平時的語音實踐中也時刻注意重音問題,不要讀錯了哦。
感謝大家閱讀,歡迎轉發分享。
推薦閱讀:
※從語言學看佛教對中國文化的影響。
※Pirah?語研究引出的一個關於學術強權的故事(2)
※優弗留學解析美國留學語言學專業院校
※漢語的詞和構詞法
※語言學轉向