標籤:

未與你共度一切

未與你共度一切

4 人贊了文章

All This I did Without You(excerpt)

------Gerald Durrell

未與你共度一切(節選)

-----傑拉爾德 達雷爾

你曾說過把事情寫下來,它們就會變得更加清楚。好吧,奉上一封極其無聊的信,在信里我會試著把所有的東西都寫下來,這樣你就會在恐慌中反覆閱讀,為愛上我而感到愚蠢。

深呼吸。

首先,我愛你,愛之深、意之濃,此生我從未對他人有過這樣的感覺,如果這讓你吃驚,它同樣讓我覺得不可思議。趕緊補充一句,不是說你不值得去愛。意思差遠了。只是,首先,我發誓我不會再愛上另外一個女人。

其次,我從未有過這樣的感覺,因而感到害怕。

第三,我從未想過會有一個人佔據我所有的時間(包括睡覺的時候),幾乎擠走了其他一切念想。

第四,我從未想過,即使是處於戀愛中的人,一個人會如此迷戀另外一個人,以至於分開哪怕一分鐘都像相隔千年。

第五,我從未希望、渴求、幻想過能在另外一個人身上得到我想要的一切。我還沒有傻到會相信這種事情有可能。但是在你身上我找到了我想要的一切:你溫柔美麗,性格隨和、還樂於助人,你性感撩人、聰明機靈,還帶著傻裡傻氣的天真。我這輩子只想和你在一起,聆聽你的動人聲音,欣賞你的美麗容顏,與你同甘共苦,分享生活點滴,探索你的浩渺思緒和曼妙身姿,幫助你,保護你,服務你,在我認為你犯錯的時候敲你的腦袋……坦白來說,我認為我是神話傳說之外唯一一個在彩虹盡頭髮現了金匣子的人。

我看過千般日出和日落,在大地上,森林和群山都被籠罩在蜜樣的光芒之中;在大海上,它為五彩的雲朵增添上一抹血橘色,在無垠的大海上划進划出。我看過千般月亮:滿月如金幣,寒月潔白似冰屑,新月宛如小天鵝的羽毛。

我看過大海平靜如畫,顏色如緞,或藍如翠鳥,或如玻璃般透明,或烏黑而褶皺,泛著泡沫,沉重而殺氣洶洶地翻動著。

我感受過來自南極的烈風,寒冷呼嘯著像一個走失的兒童;感受過如愛人呼吸般的柔風;摻雜著苦澀鹹味和海草死亡氣息的海風;彌散著森林大地肥沃土壤氣息和千萬種花香的山風。有的狂風攪得大海翻騰,如酵母般泛出泡沫;還有的風使海水輕拍海岸,像小貓一般。

我悉知寧靜:一口新井中寒冷又樸實的寧靜;一個深洞中無情冷酷的寧靜;炎熱迷離的午後,萬物被炎炎烈日催眠的寧靜;一曲美妙音樂終了時的寧靜。

我聽過夏日蟬鳴,聲聲好似針芒刺骨。

我聽過樹蛙在無數螢火蟲點亮的森林中,演奏著如巴赫管弦樂般美妙而又複雜的旋律。

我聽過啄羊鸚鵡的叫聲飛躍灰色的冰川,而冰川正如老翁般獨自苦嘆,慢慢挪入大海。

我聽過海狗交配時如街頭商販般的沙啞叫嚷,那是它們唱給自己鎏金妻子的讚歌;響尾蛇清脆卻不連貫的警告聲;成群結隊的蝙蝠的刺耳叫聲;馬鹿在齊膝的紫石楠中警鈴般的咆哮。

我聽過冬月之下的狼嚎,紅吼猴震徹山林的吼叫。

我聽過珊瑚群中異彩斑斕的魚群發出的吱吱、咕咕和呢喃。

我見過蜂鳥如同寶石一般圍繞著開紅花的樹閃爍,如陀螺一般哼鳴作響。

我見過飛魚如水銀一般穿越藍色海浪,尾鰭在海面上划出道道銀線。

我見過琵鷺歸巢時像一面鮮紅的大旗拉過天際。

我見過漆黑如焦的鯨魚,在矢車菊般藍色的海洋中停留,呼吸間創造出一個凡爾賽宮的噴泉。

我見過蝴蝶破繭,輕輕立著,顫抖著,任由陽光將其雙翼熨展。

我見過鮮如火焰的老虎在長草之中親昵。

我曾被憤怒的烏鴉俯衝攻擊,它們黝黑光亮,如同魔鬼的爪牙。

我曾躺在溫暖如牛奶、柔順如絲綢的水中,任一群海豚在我身邊嬉戲。

我遇過千種生靈,見過萬般美景……這一切卻未與你共度,便全如枉過。我想做的這一切,有了你,才是收穫。所有這些,我都願欣然放棄,只要能換來一分鐘你的陪伴。你的笑容,你的聲音,你的眼睛,頭髮,嘴唇,身體,尤其是你甜美又令人驚嘆的心靈,那是只有我才有權利開採的寶藏。


推薦閱讀:

譯文出版社2009年將出版的外國文學作品
外國文學網
《三四郎》夏目漱石
《傲慢與偏見》里的金句,你都知道嗎?(雙語)

TAG:外國文學 |