[第326次聽寫]方塊舞這麼重要的美國文化你了解嗎?

[第326次聽寫]方塊舞這麼重要的美國文化你了解嗎?

來自專欄如何自學口語24 人贊了文章 https://www.zhihu.com/video/998571026959253504

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持10個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

Wind大長圖節選

Does square-dancing with my sister at a Teens for Jesus Fourth of July Hoedown count as a date?

這是本課最難的一個句子, 我們來詳細解析它

首先, 整句的框架是does xxx count as a date=xxx算約會嗎?

類似的比如Does helping with my little brothers homework count as teaching experience?

再比如Well, Ive been in a few school plays, does it count?

越是複雜的句子, 越是要先抓住主幹

square dance=方塊舞, 方形舞

square dance=an active, often fast-moving dance in which each of four pairs of dancers takes a position opposite another pair and at the same distance, forming a square

一種節奏明快的, 4對舞伴一起跳的, 組成一個方形形狀的舞蹈

這是一種在美國民間, 特別是鄉間頗為流行的舞蹈, 美國有19個州都把square dance作為official state dance(州舞)

注意中國的廣場舞也被翻譯為square dance

但這裡square是取廣場的意思, 原文中的square是取方塊的意思

廣場舞是中國的一種文化現象, 謝耳朵他們跳的不是廣場舞

Teens for Christ. Teens for Christ (TFC) is a non-profit organization whose aim is that of "turning teenagers into fully committed followers of Jesus Christ"

Teens for Christ(TFC)是一個非營利組織, 目標是要把年輕人變成虔誠的基督徒

Teens for Jesus應該是和這個組織有關吧

即使無關, 這個活動的目的肯定也是希望讓年輕人多參加宗教相關的活動

Fourth of July=7月4日, 這是美國的國慶日

hoedown=an informal country party where people do square dances

一個非正式的鄉村舞會, 人們會跳方塊舞等

Teens for Jesus Fourth of July Hoedown

這一連串詞首字母大寫, 所以這是一個專有名詞, 是這個活動的名稱

所以就是7月4日國慶節那天舉辦的一個目的是為了讓年輕人信仰基督的一個舞會, 人們在舞會上跳方塊舞

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方。

1 -Is this your first date? -That depends.

-這是你的第一次約會嗎? -不好說

2 Does square-dancing with my sister at a Teens for Jesus Fourth of July Hoedown count as a date?

和我妹妹在國慶日的一個宗教性舞會上跳方塊舞算是約會嗎?

3 -No. -Then, this is my first date.

-不算 -那麼這是我的第一次約會

4 Okay. Well, then theres a couple of things you should probably know.

嗯. 那麼有幾件事你或許應該知道一下

5 I have a masters degree and two doctorates. The things I should know, I do know.

我有一個碩士學位和兩個博士學位. 我應該知道的事情, 我都知道了

6 My point is, I know more about dating than you, and if you were as smart as you think you are, you would listen to me.

我的意思是, 我對於約會比你知道的更多, 如果你像你認為的那麼聰明的話, 你應該聽聽我要說的

7 If you know so much, how come I have a date tonight and you have nothing better to do than drive me to it?

如果你知道的很多, 怎麼會我今晚有一個約會, 而你卻沒事做, 開車送我去呢?

8 Fair point.

有道理

推薦閱讀:

TAG:生活大爆炸TheBigBangTheory | 英語 | 英語學習 |