[第241次聽寫]Bobo the Sperm Guy是啥意思?
來自專欄如何自學口語6 人贊了文章 https://www.zhihu.com/video/956281860574150656
我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持7個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!
Wind大長圖節選
But um, we just refer to you as Bobo the Sperm Guy
refer to sb/sth (as sth)=稱呼, 提及
to mention or speak about someone or somethingShe always referred to Ben as 「that nice man.」
Bobo the Sperm Guy是本篇的難點, 我查了半小時
從下圖的這句話可以推斷出Bobo the Sperm guy並不是一個slang或idiom它就是老友記中的一句台詞, 但卻廣為流傳, 慢慢成了一個用法了, 但還沒達到被詞典收錄的程度有童鞋說: Bobo是不是聽起來比較想爸爸, 所以是類似父親的擬聲詞呢
這是不對的, 因為你看Bobo the sperm guy這個表達, 就是在弱化Ross的父親角色, 不給他父親的名號, 而是稱之為: 那個提供了精子的傢伙Bobo這個詞有很多個意思, 比如Shortening of bourgeois bohemian, popularized by David Brooks to describe the 1990s equivalent of the yuppie.再比如drunk還有off-brand. Typically implies lower cost and lower quality than a mainstream brand.
我的感覺是: 它不是上邊的一個任何意思, 就是一個擬聲詞, 然後作為一個指代無名氏的名字這類似破案的美劇, 常常出現無名氏的死者, 身份不明的死者, 稱之為John Doe另外提醒大家注意the sperm guy這種表達方式類似的我們就可以寫the pizza guy, the sandwich girl帶上名字的話就是Jim the pizza guy, Kate the sandwich girl
視頻答案
從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.
1 What, you dont think they can hear sounds in there?
什麼, 你不認為她們在那裡邊可以聽到聲音嗎?2 Youre not serious, I mean, you really... you really talk to it?
你不是認真的吧, 我是說, 你真的...你真的跟它說話?3 Yeah, all the time. I want the baby to know my voice.
對呀, 經常的. 我想讓寶寶認識我的聲音4 Do you uh, do you talk about me?
那你們, 嗯, 你們會說起我嗎?5 -Yeah, yeah, all the time. -Really?
-嗯, 嗯, 經常的 -真噠?6 But um, we just refer to you as Bobo the Sperm Guy.
但是, 額, 我們只是把你稱之為Bobo, 那個提供精子的傢伙7 Look, if shes talking to it, I just think I should get some belly time too, you know. I mean, not that, not that I believe any of this.
瞧, 如果她跟寶寶講話, 我就是覺得, 我也應該得到一些肚皮時間, 你懂的. 我是說, 倒不是, 倒不是我相信任何的這些東西推薦閱讀:
※【英語學習】零基礎學英語全過程規劃(下篇)
※為什麼你總是愛拖!!!!?
※英語報刊常用術語--英語學習
※英語學習訣竅多,掌握訣竅掌握英語
※改善英語發音必須做的第一步(附美語發音課程大全)
TAG:英語學習 |