標籤:

[第241次聽寫]Bobo the Sperm Guy是啥意思?

[第241次聽寫]Bobo the Sperm Guy是啥意思?

來自專欄如何自學口語6 人贊了文章 https://www.zhihu.com/video/956281860574150656

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持7個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

Wind大長圖節選

But um, we just refer to you as Bobo the Sperm Guy

refer to sb/sth (as sth)=稱呼, 提及

to mention or speak about someone or something

She always referred to Ben as 「that nice man.」

Bobo the Sperm Guy是本篇的難點, 我查了半小時

從下圖的這句話可以推斷出Bobo the Sperm guy並不是一個slang或idiom

它就是老友記中的一句台詞, 但卻廣為流傳, 慢慢成了一個用法了, 但還沒達到被詞典收錄的程度

有童鞋說: Bobo是不是聽起來比較想爸爸, 所以是類似父親的擬聲詞呢

這是不對的, 因為你看Bobo the sperm guy這個表達, 就是在弱化Ross的父親角色, 不給他父親的名號, 而是稱之為: 那個提供了精子的傢伙

Bobo這個詞有很多個意思, 比如Shortening of bourgeois bohemian, popularized by David Brooks to describe the 1990s equivalent of the yuppie.

再比如drunk

還有off-brand. Typically implies lower cost and lower quality than a mainstream brand.

我的感覺是: 它不是上邊的一個任何意思, 就是一個擬聲詞, 然後作為一個指代無名氏的名字

這類似破案的美劇, 常常出現無名氏的死者, 身份不明的死者, 稱之為John Doe

另外提醒大家注意the sperm guy這種表達方式

類似的我們就可以寫the pizza guy, the sandwich girl

帶上名字的話就是Jim the pizza guy, Kate the sandwich girl

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.

1 What, you dont think they can hear sounds in there?

什麼, 你不認為她們在那裡邊可以聽到聲音嗎?

2 Youre not serious, I mean, you really... you really talk to it?

你不是認真的吧, 我是說, 你真的...你真的跟它說話?

3 Yeah, all the time. I want the baby to know my voice.

對呀, 經常的. 我想讓寶寶認識我的聲音

4 Do you uh, do you talk about me?

那你們, 嗯, 你們會說起我嗎?

5 -Yeah, yeah, all the time. -Really?

-嗯, 嗯, 經常的 -真噠?

6 But um, we just refer to you as Bobo the Sperm Guy.

但是, 額, 我們只是把你稱之為Bobo, 那個提供精子的傢伙

7 Look, if shes talking to it, I just think I should get some belly time too, you know. I mean, not that, not that I believe any of this.

瞧, 如果她跟寶寶講話, 我就是覺得, 我也應該得到一些肚皮時間, 你懂的. 我是說, 倒不是, 倒不是我相信任何的這些東西


推薦閱讀:

【英語學習】零基礎學英語全過程規劃(下篇)
為什麼你總是愛拖!!!!?
英語報刊常用術語--英語學習
英語學習訣竅多,掌握訣竅掌握英語
改善英語發音必須做的第一步(附美語發音課程大全)

TAG:英語學習 |