如何幫助孩子建立英文思維?
4 人贊了文章
楊瀾曾經在《一問一世界》一書中提到,很感謝當年父親建議她學習英語專業,不單是語言技能得到了提升,同時使她的整個思維方式發生了變革。在後來的《楊瀾訪談錄》中,她能夠用一種全新的思維與角度,向全球的精英人士得體的提問和深入探討問題,在申奧時能用西方可以理解的方式傳遞中國人的價值觀,都與她的英語和英語思維有著不可切斷的聯繫。
我們再來看幾個不具備英文思維的例子:
例子一,是一個國外課堂很普遍的情景: 來自中國的留學生, 需要用英文表達某個觀點時,他們首先會用中文在腦中思索,然後找出每個與中文向對應的英文,再用英文講出來。整個過程由於需要一個個的回想對應的辭彙,而導致說出的語言磕磕絆絆,並且在講完整句話後,發現老師和同學們並不能完全聽懂他們的意思。舉個例子來說就是,比如說課堂上需要做一段小演講,來拉同學入伙他的項目小組,他想說」如果您方便,我希望大家來參與我的小組。」,但是字字對應翻譯後卻說出了If you are convenient, I hope everyone can join my small group.首先,英語中如果表示「如果您方便」,不說「if you are convenient」,而說「if it』s convenient for you」.因為邏輯上要表示的是這件事對某人是否方便,而不是這個人本身是否方便。其次,我們漢語中經常說希望大家如何,但在英文中要小心說everyone,因為那意味著你希望所有人都參與你的小組,而實際上我們並不想表示要每個人都參加。最後,我們中文說小組,英文中對應的詞就是group,不用再加一個small。這讓我回想起以前曾經批過的學生作文,他想寫小偷,結果寫成了small thief,這表示的就是一個很小的小偷。那麼以上的問題出在哪裡了呢?是因為他在用漢語進行思維,然後用英文單詞一個個以漢語的規則和順序組合起來,本質上是在用英文單詞說漢語句子,所以外國老師和同學們聽不懂.
例子二,也是我們中國留學生很普遍的一個情景:我們需要寫一篇關於中國幼兒教育現狀的小論文,滿篇都在談這個話題,但是老師給打的分數不但不理想,評語還是」跑題」。我們去找老師伸冤,您看我沒跑題啊,講的就是中國幼兒教育現狀啊!老師反問:「那為什麼你的第一頁都在寫中國教育?而不是中國的幼兒教育?」我們說:「您往下看啊!我得一點點寫啊!先從中國教育談起,慢慢的就縮小範圍到中國幼兒教育了,然後再慢慢的就談到中國幼兒教育的現狀了」。老師就不明白了:「那你為什麼不一開始就進入主題呢?為什麼要先繞兩圈呢?」這也是因為他們在用漢語進行思維,雖然表面上是在用英文寫作,而且每句話都不像之前提到的「if you are convenient 或者small group.」一樣,而是清晰可懂的句子,但是卻沒有用英文文章的邏輯和思維來成文,而導致讀者找不到重心,讀不懂我們的文章。
第三個舉個商務場合的例子,一個中國人寫給國外同事的郵件,總是被認為語氣強硬而且傲慢無禮。但是這個中國人感覺很冤枉,他覺得自己寫得很真誠啊!都有用please啊,為什麼說他無禮呢?原來他也是硬生生地用英文詞來翻譯中文思路。英文中提出請求,喜歡用加了please的問句,比如:Would you help me withsomething please?中文思維更多的是用祈使句:請您幫我一個忙。但是如果照搬到英文,就變成了硬邦邦的命令:Please help
me with something.這兩句話所表達的語氣是截然不同的。另外,在中文,我們經常喜歡說「我們應該,你應該」,而在英文中「should」是一個命令性或者要求性比較強的一個詞,很少直接拿出來用。通常都會說「Iwould suggest that you do something」或者「Doing somethingmight be a good idea」。
以上三個例子,都是因為不具備英文思維而產生的問題。我們學英文,不僅僅是為了能用,即準確表達自己和理解別人,還要表達得合理與得體。這一切,都要求我們必須進入到英文的思維來講英語,而非停留在漢語的思維中來講英文單詞。
在如今這個年代,英語對於我們,對於孩子,已經不僅僅是一門學科,不僅僅是溝通交流工具,它已經成為了一種思維方式,甚至以後會成為一種生活方式。所以,如果英語背離了我們的目標,它只能成為阻礙孩子們實現人生理想的絆腳石。如果沒有英文思維,孩子們還要以中文為主要思維工具,需要將英文翻譯成中文來理解,在這過程中,很多信息的精華也會被損失掉。
那麼問題來了,如何建立英文母語思維呢? 第一,提供浸潤式的語言環境。要讓孩子們建立英文母語思維,就要提供相當於母語環境的英文情境。最好是每天從早到晚都處於英文的聽說環境中,輸入的英文不僅語音地道,而且用詞、語意準確。其實最佳狀態是父母每天都能在家中說英文,如果不具備這個條件,也可以求助於專門的教育機構。第二,給孩子更多的機會去應用學到的英文。無論孩子在學校還是培訓班學到的英文,總是需要有個埠輸出。會用才是活的,也只有通過應用才能真正內化這些語言,從而一點點打造英語思維。比如說,一些較好的學校或培訓機構會給孩子提供很多的小項目,做中學,學中做。孩子們在老師們富有啟發力和critical thinking(批判性思維方式)的指導下,可以更好地將英語融入到動手操作中,從而加深英語思維的形成。第三,多接觸原汁原味的英文內容,比如外版英文繪本。很多情境,尤其是奇幻場景,孩子們即便在國際學校也無法親身經歷。那麼這部分的語言從哪裡得到呢?答案就在繪本中。家長們可以搜集一些海外優質的英文繪本,作為語言環境的補充,在每日的閱讀習慣的滋潤下,形成英語思維。
推薦閱讀:
※Kitty 老師:學科英語是少兒英語的最佳選擇嗎?
※英語啟蒙:關於英語口語訓練的思考
※學好英語,就靠這三個字!
※少兒學習英語的重要性與必要性 - 優優少兒英語
※教寶寶英語,不需要媽媽英語好,只要方法對 --理論篇
TAG:少兒英語 |