「這天氣要熱炸了」的英文竟然是…
來自專欄 Tony Rong English
說到熱,大家一定會想到「hot」,所以,趁著大熱天,今天跟大家聊一聊關於「hot」這個詞。
Hot 在英語里有3個常見的意思:
1、熱(temperature):形容氣溫
Its so hot today.
今天很熱
2、辣、燙(flavor):形容食物
The beef wings are really hot.
牛肉很辣or牛肉很燙
3、熱辣性感(sexy):形容人
Youre hot.
你很性感
當以人為主語時,Hot 習慣上較多是指性感。美國人一聽到 Youre hot 第一個反應就是:你很性感。
接下來,「這天氣要熱炸了」用英文怎麼說?
是Im hot 嗎?並不是!Im hot只會讓人覺得怪怪的,如果外國人跟你說「dog days」或者「dog days of summer」,就表示現在天氣非常熱啦!
再來重複一遍,「dog days」或者「dog days of summer」表示天氣非常的熱,天氣要熱炸了!原因也很簡單,從字面理解,就是連dog都要喘氣不止的炎熱天氣。
除了 hot 英文中還有哪些「熱」字呢?
熱的好兄弟——焦
其實生活中,我們經常用「快烤焦了」來表示熱。英語中一樣可以用類似的詞來表示「我很熱」:
Im roasting in this shirt.
穿這件衣服感覺要烤焦了
此外,Hot 有很多個意思,但名詞 heat 只有一個意義-熱。因此可以用heat 來形容熱!
Im not going anywhere in this heat.
這麼熱我哪兒都不想去
那麼天氣熱還有別的哪些英文表達呢?
1. Its hot enough to melt hell. I hope it will be cooler soon.
天熱得快把地獄都熔化了,希望很快就能涼快一點。2. Its hot with a capital "H". Turn up the air conditioner!
今天是最熱的一天,快把空調打開!3. I cant bare the heat; I am leaking!我受不了這麼熱的天了,我一直在淌汗!4. I am sweating like a pig, and Im not doing anything.雖然我什麼都沒幹,但還是熱得汗流浹背。5. Lets stay at home; you could fry eggs on the sidewalk.我們就呆在家吧,人行道上都熱得能煎蛋了。
Extra Words
muggy [?m?gi] adj.(天氣)悶熱而潮濕的
We may expect muggy weather when the rainy season begins.
雨季開始時,我們預料有悶熱的天氣。
sultry [?s?ltri] adj.性感的;(指天氣)濕熱難耐的;
The outside air was heavy and moist and sultry.
外面的空氣沉滯、潮濕而悶熱。
sluggish [?sl?g??] adj.行動遲緩的,反應慢的;
Dont be so sluggish. Put yourself together.
不要這樣懶散,振作起來。
推薦閱讀:
※怎樣能提高自身的英語水平啊?
※VOA英語美語三級跳
※[第307次聽寫]沒想到口語里be動詞也能省略掉哇
※看電影學英語(2)
TAG:英語 |