留學文書SOP/PS中難以自知的中式思維

留學文書SOP/PS中難以自知的中式思維

來自專欄牛津公派博士小課堂25 人贊了文章

公眾號「九牛問津」:持續乾貨輸出狂,DIY留學謠言粉碎機。

重要的事情放前面:

如果你的中介告訴你文書部分不需要你參與/最終申請文書你看不到,那基本是宣告你的申請破產了。

以下為正文部分:

小課堂系列更了這麼多關於SOP/PS的文章,突然發現一個嚴重的問題:很多學弟學妹無法辨別優劣文書的區別,或者說無法意識到優質文書的重要性。

對於大部分碩士和博士申請者來說,SOP/PS算是所有申請材料中最有主觀能動性的材料。第一步就是要有一雙會甄別優劣文書的慧眼。古希臘哲學家伊壁鳩魯曾說過:「認識錯誤是拯救自己的第一步。」只有在學會如何從花里胡哨的各類文書中甄別出優秀的文章,自己才能寫出一篇高質量的,符合西方思維習慣的文書。

本文以一小段某學弟反饋的某中介文書為例,依然採用簡單的問答形式~

Q1:SOP/PS寫作的核心思想?

A:作為一篇文書的作者,首先要考慮到你的讀者。你的讀者是誰?受過了幾十年西方教育的招生官。也就是說,你的行文習慣,包括文章整體的結構、內容以及語言習慣都要符合西方的習慣。要記住,你可以是在和很多native同時競爭。一篇好的PS不在於用詞和語言多麼flowerish,而在於你的文章內容是否充實飽滿,是否有嚴謹的邏輯,是否有充足的說服力。

Q2:英國學校申請中,文書VS硬體?

A:弱化文書作用的現象在專欄的誤區系列文章中多次提及。這種現象普遍存在是因為真正懂得用西方思維習慣,寫出符合西方人邏輯和審美PS/SOP的人少之又少。所以,大部分中介文書敷衍了事,耽誤了很多同學衝刺夢校的機會。下面是一位學弟反饋的信息。學弟國內Top5建築專業本科,硬體中上,卻在18fall申請失利,反饋了之前某留學機構撰寫的文書:

這類文書給人用詞華麗,高大上,深奧的感覺,不少申請者可能就直接拿著去網申了。實則深陷中式思維的陷阱。我們把這一小段拿給了英國小夥伴,直接一語中的:「這就像Tesco超市(英國廉價超市)員工用Bienvenue(法語welcome)來歡迎你一樣。」只是裝出來的高深。華而不實的寫作方式,洋洋洒洒卻沒有一處是重點。

在系裡招辦做過多次兼職,此類文章在reviewers手裡只需要3分鐘直接扔掉。

其實SOP/PS也是一篇argument,你要說服你的考官你是合適的人選,你的選擇不是盲目的,而是清晰思考,仔細斟酌之後做出的。這樣的思維習慣與西方歷來的教育關係密切。深受亞里士多德的影響,西方古代的大學課程說白了就一個核心——辯論和邏輯。教育的目的也只有一個:可以用嚴密的邏輯不斷地批判各個學科的古代或者當代經典文獻,哪怕針對醫學,數學這樣的文本也是如此。因此,判定一個學生優秀與否,在於他能否邏輯嚴密地自圓其說。那麼,讓一個西式思維的人來讀一篇中式思維濃厚的文書,難免造成夢碎G5。可怕的是,G5的多數申請者在夢碎之後,往往歸咎於硬體而不是文書。

更多留學乾貨請戳:

牛津公派博士小課堂?

zhuanlan.zhihu.com圖標
推薦閱讀:

文書的功用
PS系列(一)-個人陳述八榮八恥
留學文書—PS寫作詳細分析
申請留學短回答的三種類型和回答建議

TAG:留學文書 | 留學英國 | 留學申請 |