「你褲子拉鏈沒拉上」用英語怎麼說?

「你褲子拉鏈沒拉上」用英語怎麼說?

9 人贊了文章

遇到老外問"Who do you fly with?如果你回答""Myself",就尷尬了。到底錯在哪?一起和皮卡丘看看吧。

1、Who do you fly with ≠ 和誰一起坐飛機!

別人問Who do you fly with或Who are you flying with,記住!這不是問你和誰一起坐飛機,真正意思是,你搭乘哪個航空公司的飛機。Fly本身就有"搭飛機"的意思。

如果要問和誰一起,正確用法是Who are you coming/going with?或Anyone with you?和誰一起?

例句:

I always fly Air China.

我經常搭乘中國航空。

Im flying economy class.

我搭乘經濟艙。

2、I must fly ≠ "我必須搭飛機"!

fly有飛的意思,在日常口語里,也當做迅速快速。所以I must fly就不要翻譯成我要去趕飛機,搭飛機,而是我得趕緊走了,不能多待的意思。

例句:

I must fly, I didnt realize how late it is!

哎呦!我得走了,我沒注意都這麼晚了!

3、go fly a kite ≠ 約你"放風箏"!

按字面,fly a kite確實是放風箏,但外國人常常把這句話用來表示"某人很煩,想讓某人趕緊走",比如,有人跟你借錢,你想讓他哪涼快哪待著去,就用這句懟回去.

例句:

Why dont you go fly a kite and stop asking me for money?

你可不可以一邊玩去,別再找我借錢了?

4、fly is open竟然是這個意思!

別說你只知道fly是"飛",如果聽到外國人悄悄對你說Your fly is open,你可別傻傻抬頭看,這是人家在提醒你,褲子拉鏈沒拉啊!fly做名詞,指拉鏈前面的那塊布。

例句:

Your fly is open.

你(褲子)拉鏈沒拉上。

Oops! excuse me.

哎呦,我失陪一下。

5、fly 真的不是飛!

我們都知道fly最基礎的意思是飛,如果你聽到別人說,fly around us,可不是到處都在飛,而是fly的名詞形式,蒼蠅,也就是我們周圍有蒼蠅。

A fly was buzzing against the window.

一隻蒼蠅嗡嗡地飛著,直撞窗子。

6、fly high 是飛得更高嗎?

歌詞里,我要飛得更高,飛得更高,英文里的fly high還有更深的一層意思就是,fly作為動詞,表示成功。fly high就是雄心大志,情緒高漲,野心勃勃。

Dream big, fly high.

大膽夢想,你能成功。

-----分割線------皮卡丘本人原創

如果你想加入有外國人、大學生的英語社群,關注我的公眾號「豎起耳朵聽」英語角里會倫敦腔、美音、印度腔的小夥伴都有!找到它就能一起交流。


推薦閱讀:

我一個獨狼,怎麼就成只狼了?
黃燦然新翻譯的卡瓦菲斯詩歌,十分精美!
鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽原文、翻譯及賞析
原創:世上最短的金剛經翻譯

TAG:英語 | 翻譯 | 英語口語 |