油管(Youtube)視頻都是怎麼搬運過來的?
15 人贊了文章
因為條件限制,很多同學並不能直接看到youtube視頻,於是就誕生了很多搬運工,他們的主要工作就是把youtube上的視頻下載下來,加上中文字幕再發布到我們自己國內的各類平台上,方便同學們瀏覽,那麼搬運youtube視頻步驟是怎樣的呢?
今天就給大家介紹成為一個搬運工最簡單的步驟的方法:
1、想當搬運工的首要條件就是:你要能瀏覽外國網站,最簡單的就是購買VPN;
2、有了VPN之後,打開VPN,你就可以順利瀏覽海外網站了:(如下示例)
3、youtube視頻下載
在這裡我只介紹最簡單方便的方法:
複製你想下載的Youtube視頻地址(紅色圈出),
將這個地址黏貼到八哥網頁中(八哥網頁鏈接:八哥下載),點擊「提交」,
就可以馬上獲得視頻、音頻以及這個視頻的字幕下載鏈接:
可以根據自己的需求,點擊對應清晰度數字就可以下載視頻;
視頻下載完成後,如果不需要翻譯或者不想翻譯的搬運工,會直接上傳到國內平台,就算完成搬運了,但是如果是需要翻譯和字幕的外語視頻怎麼辦呢?
這個時候,一般字幕組的做法是:找一個外語很好的同學,做聽譯,記錄下來視頻中的外語文字寫成txt文檔,(高級一點的聽譯會對著視頻中每一句話的位置寫好帶時間軸的文檔,也就是字幕組裡俗稱的「打軸」,打軸以後的文檔叫srt文檔);
之後會把外語翻譯成中文,形成一個中文的srt文檔,也就是我們平時看海外視頻時候看到的那些中文字幕了;
但是光有srt(中文字幕)文檔以後,並不算完,這個時候,視頻和字幕文件是分開的,還必須用一個壓制工具,把視頻和字幕文件壓制在一起,才會最終形成大家平時看到的帶字幕的視頻,不過因為壓制對電腦硬體的要求比較高,所以越高清、越長的視頻,壓制起來也越耗時!
這樣形成的帶中字的視頻經過發布以後,搬運工的工作就完成了!
簡單看流程就是:下載---聽譯---翻譯--打軸---壓制---平台發布
是不是覺得還挺麻煩?
不過自從有了人工智慧以後,這些步驟就變得容易得多了,就拿八哥為例,
視頻下載好之後,可以直接選擇帶有中文翻譯的srt文檔,點擊在線壓制,就能出來一個可以直接發布的視頻了,是不是變得很簡單?
不過有那個多種的srt和txt文件,到底應該選哪個呢?這個我們就下一次再詳細講解吧!
推薦閱讀:
※三遠國際應邀參與優酷《這就是世界波》製作
※在海外爆紅的優酷自製動畫《京劇貓》,給國漫「出海」哪些啟示?
※古永鏘放話:優酷12個月內擊敗所有對手
※空軍視頻 優酷視頻
※為什麼只有優酷土豆敢玩自頻道?