動詞「arriver」口語應用寶典
來自專欄一群學法語的人14 人贊了文章
滬江法語君按:一起來學習arriver的用法。
同學們好,今天Léonie老師要帶大家看的是法語里一個常見的動詞arriver。
掌握好這個動詞的幾種不同用法,就可以在口語表達中顯得更加地道。arriver這個動詞在法語口語中使用頻率比較高,分別對應三個很實用的口語句型。接下來就讓我們層層修鍊掌握這個動詞的不同用法吧!
qqn. arriver à…
某人到達某地例句:
Jarrive !
我馬上到啦!
這句話同學們需要注意,雖然使用的是直陳式現在時,但在口語中可以代替將來時,所以你和朋友約會打電話的時候,對方說 J』arrive 的時候,你千萬不要以為已經到了,可能他才剛剛出門呢!意思是說我馬上就會到了,我已經在路上了!
qqn arriver à faire qqch.
某人終於做到某事例句:
Je suis enfin arrivé(e) à minscrire!
我終於報上名了!
不過這句話否定形式用的更多:Je narrive pas à faire(我做不到)。
那麼,這個表達和Je ne peux pas faire有什麼區別呢?
它表現出一種「我已經很努力了,我已經做出了嘗試了,但是最終還是沒有能夠做到」的感覺。
比如:
Je narrive pas à trouver mon portable!
我找來找去都找不到我的手機了!
所以,以後如果收到一些不情之請,我們也可以這樣說:
Je ny arrive pas ! 我做不到!
qqch.arriver à qqn
某事發生在某人身上例句:
Un accident lui arrive.
他出了事故。
在我們實用口語有這麼一句:
Quest-ce qui tarrive ? 你怎麼了?
比如說你的朋友今天情緒失落、精神恍惚,你就可以問他:
Quest-ce qui tarrive ?(發生什麼了?怎麼心情這麼不好呢?)
假如你的朋友今天特別興奮上躥下跳,你同樣可以問他:
Quest-ce qui tarrive ?(你咋回事兒啊?什麼毛病啊,今天忘吃藥了啊!)
推薦閱讀:
※祖師語錄:百丈懷海為後世叢林制定二十條守則|智慧法語|百丈懷海
※一法語;貫通;知足常樂
※元宵節法語燈謎,猜猜看吧
※慧凈法師法語
※本振老和尚法語開示錄(2)