德齡公主不是公主 靠兜售慈禧隱私為生
電視劇《德齡公主》之劇照
近兩年,隨著電視劇《德齡公主》的熱播,清朝末年的陳年舊事再次歷歷在目,德齡公主這個並不被太多世人了解的女子,也漸漸被多的人了解。歷史上真實的德齡公主是怎樣一個人?她真的是公主?她與慈禧有著什麼樣的關係?
德齡,慈禧的第一女侍官、大紅人,清末外交官裕庚的女兒。滿州正白旗人,美籍華人女作家,著有《金鳳》《蓮花瓣》《慈禧御苑外史》《光緒泣血記》《皇室煙雲》《清宮二年記》《童年回憶錄》等書。曾與妹妹容齡一起被「現代舞之母」伊莎朵拉·鄧肯(Isadora Duncan 1877-1927 )免費收為弟子,學了三年舞蹈。德齡有兄妹五人,她排行第三,妹妹容齡是中國歷史上第一位芭蕾舞演員,中共建政後周恩來總理提名任命她為中央文史館館員。
1895年起,德齡隨父親裕庚出使日本和法國。1903年春,17歲的德齡隨父回到北京,不久和妹妹容齡一起被慈禧太后詔進宮中充作「御前女官」。1905年3月,因父病出宮赴滬。同年12月,其父在上海病逝,德齡以「百日孝」為由從此沒再回宮。
1907年,德齡和美國駐滬領事館副領事(後改做報館記者)撒迪厄斯·懷特結婚,後隨夫去美國,從此走上了用英文寫作的道路。
德齡公主非公主
德齡非真正的公主,之所以被叫為「公主」,緣於她在美國出版的第一部著作《紫禁城兩年》,當時她是用英文寫成的,於1911年清王朝終結時出版,署名Princess Derling,書一出版,就立即引起西方社會各階層人士的廣泛關注,據說辜鴻銘還曾欣然為之撰寫過英文書評,大為讚賞。
根據英文Princess的意思,讀者理所當然也理解為德齡是公主了。據了解,慈禧七十歲萬壽節期間,的確曾懿封德齡、容齡為郡主(即和碩格格),但英語中無公主和郡主之分,一律都叫做Princess,於是,誤會也就這樣產生了。
翻譯家秦瘦鷗先生介紹德齡時曾說:「其實,不但照中國的習慣,已經覆亡的一朝所頒給的種種頭銜都得一律作廢,便是真要保留她在滿清一朝所取得的封號的話,也只能稱為德齡郡主,因為她和她的妹妹容齡女士(封山壽郡主)都不是努爾哈赤的嫡裔,根本沒有晉封公主的可能性。」
只在宮裡呆過兩年 回憶錄多虛構
1903年,17歲的德齡,在慶親王的引薦下,與妹妹容齡一起進宮,成為慈禧太后的御前女官。1905年3月,裕庚在上海病重,德齡出宮,12月,裕庚病故,德齡以「百日孝」為由從此沒再回宮。所以,德齡只在清朝宮廷僅待了兩年而已。德齡在海外生活遠多於她在中國的,曾在《看世界》雜誌看夏雨天先生寫的《德齡公主:中國最早的女「海歸」》一文,說到她一件事,說在她在晚清貴族婦女中,是最西化的。少女時代在巴黎演出話劇時,和合作的男演員當台擁吻,以至她父親的隨員受不了其開放而退席。德齡不屈不撓,直到其父裕庚罰隨員下跪賠不是才罷休。西化的德齡後來在美國用英文寫了很多有關晚清宮廷生活的著作,包括一些回憶錄,其作品中有關清宮史料,清宮規矩,清宮習慣等,有不少地方被歷史學家們挑出了毛病,她的妹妹容齡也曾指出德齡書中的一些不實之處:「有一二事迹,說得天花亂墜,儼若蜃樓海市,令人不可捉摸」。比如在《御香縹緲錄》中有不少描寫慈禧坐火車去奉天謁陵的內容,德齡寫得十分逼真,其享樂的場景令讀者誤認為歷史上真有其事。可當時北京與奉天之間連火車都沒通,而且查證史料,慈禧也未曾去奉天謁陵。
容齡還曾指出:「慈禧後與榮祿一節,查慈禧後入宮,年始十六,彼時榮祿隨任在外,尚是髫齡,彼此示嘗覿面,戀愛從何說起?……至謂宮中鞋匠等事,尤屬子虛,查後用之履,向為各王妃命婦所進。」
不過,德齡曾於1927-1928年間回國逗留,並親自扮演慈禧,演出英語清宮戲。同時找到小德張等人,進一步回憶收集清宮資料。此其間,德齡因愛子薩都斯早夭,已與丈夫離異。
抗戰爆發後,德齡多次在美參加「中國之夜」及「一碗飯運動」等活動,支持祖國的抗戰事業。宋慶齡在香港發起組織保衛中國同盟,發動海外華人華僑同仇敵愾,共御外辱。德齡曾追隨宋慶齡在海外從事愛國救亡運動,為給抗日軍民籌集經費和物資做出了貢獻。1944年11月22日,德齡在加拿大死於車禍,享年58歲。1944年11月22日,德齡在加拿大不幸遭遇車禍而亡,當時重慶中央通訊社還專門為此發過一條電訊,其標題即為「德齡公主撞車身死」。
你的讚賞是我堅持原創的動力
讚賞共 0 人讚賞
推薦閱讀:
※頻繁去這四個地方的女人,男人要遠離!中年女人讓你看這四處隱私,不是不害臊,而是太愛你!
※針孔攝像頭與隱私危機
※男人最不想讓女友知道的7大隱私