印度人的「五分鐘」
來自專欄齊雲飛在印度20 人贊了文章
(題圖是孟買的維多利亞火車站,除了作者相同,地點印度,和本文沒有直接關係)
上周在德里出差搞活動,早上要跟同事打車去活動場地。我在 UBER 上叫了司機,請大堂經理幫我打電話給司機說明地點。
放下電話後,大堂經理對我說,「他正往這兒走了。他說,只要五分鐘」,笑了一下,把電話遞還給我,「不過你可能要多等一會兒,這是印度的五分鐘」。
印度的五分鐘!在印度生活過一段時間的人一定對印度人口中的「五分鐘」有所體會。
你可能在任何情況下碰見一個印度人跟你說「五分鐘」,「只要五分鐘」。
通常的情況是,你會懷疑對方對「五分鐘」是不是有什麼誤解。
甚至有時候你會懷疑,其實是你自己,而不是印度朋友對分鐘這個時間單位有什麼誤解。
因為這個「五分鐘」,可能是任何長於五分鐘的時間。
有個介紹印度文化的網站 Learning India,這樣介紹印度的時間觀念:
- 印度的1分鐘翻譯:我很快就能搞定
- 印度的2分鐘翻譯:我知道你在哪兒,我正往你這兒趕,別催我啦
- 印度的5分鐘
翻譯:我手上還有點兒急事兒,我處理完就去你那裡哦
- 印度的10分鐘翻譯:你先隨便干點啥吧~(不知道你等的人或者事啥時候會出現)
(全文還有其他時間單位的含義,想了解請移步:http://learningindia.in/expressions-of-time/)
總之,在這裡,1分鐘並不總是等於60秒。
(關於印度的五分鐘,Quora 上也有討論:https://www.quora.com/What-does-I-am-reaching-in-5-minutes-really-mean-in-India)
說五分鐘,等了很久的例子舉不勝舉。等車、辦事之類小事如此,某些大場合也可能如此。
某次在德里開會,一個挺大的領導主持。領導本人倒是很準時,在會議延遲後,面對著一屋子來自各地的與會者道歉,「對不住對不住,我們這個會議還不能開始,因為具體制定方案的幾個人還沒到。」一邊看錶,一邊說:「她們說5分鐘,這都20分鐘了,我也不知道為什麼。」 又過了10分鐘,三個年輕女士笑嘻嘻地走入會場,這會議才算開始。
「沒準兒」的五分鐘可能和印度糟糕的交通有關。比如著名的「堵城」班加羅爾,40分鐘的路,有時能堵上你3個小時。上班、赴會稍有不慎,多有遲到。當然也有例外,有次周末打車,軟體顯示還有15分鐘車程,我已經準備坐在路邊看書等待了,沒想到司機逆行趕來,在手機地圖上畫出一道優美的漂移路線,愣是4分鐘內出現在我面前,讓人喜出望外。
更有可能的是,在一個歷史長到模糊的國度里,時間觀念難以具體到分分秒秒。諾獎得主,奈保爾在《印度三部曲:幽暗國度》里提到自己在印度北方斯利那加旅遊時的經歷:
「那座古迹,看到沒有?」擔任嚮導的克什米爾工程師伸出胳臂,指著十六世紀末葉阿克巴大帝建造的那座矗立在達爾湖中央的城堡,對我們說:「這座城堡是五千年前興建的。」
——《印度三部曲1:幽暗國度》,第二部,第六章 中古城市
這書寫於上個世紀六十年代,時至今日,可能有些事情並沒有變化太多。
推薦閱讀:
※濕婆的七個秘密(7)-舞王的秘密(終章)
※揭秘印度寺廟中的「聖女」習俗 不堪入目
※伽內什九十九談(六)神廟
※印度傳統醫學的行動基準
※瑜伽聖城-印度瑞詩凱詩-全美瑜伽聯盟RYT-100TTC培訓(2019/03/04-2019/03/19)