如何提高英語的口語水平?
想必很多童鞋都親身經歷過:當「滿腹經綸」的你用英語跟歪果仁交流時,可能立馬就囧成了局促的小學生,聊天時死記硬背的單詞或句子,只會拉低你的談吐,讓對方感覺無趣又乏味,其實這就是--「啞巴英語」,我們學習英語中最艱難的一步。那麼問題來了,如何讓骨感的英文表達豐滿起來?其實很簡單,只要知道這些簡單表達的另類用法,你的英文交流水準就能得到升華:
no problem
A: "Can you get me to
the station by 11:30?"
「你能在11:30之前載我去車站嗎?」
B: "No problem."
「好的,沒問題。」
此時, "no problem"在Cambrige Dictionary《劍橋詞典》的英文解釋為:
"It"s shown that you will or can do what someone has asked you to."
「它表示當別人求助時你應允的態度。」
不過「沒問題」只是它最常見的用法,就像雙面嬌娃有兩面一樣,"no
problem"還有一個你意想不到的另類用法,即用於感謝語境中的友好回答。
當別人和你說"thank you"甚至是"sorry"時,用"no problem"來表示「不用謝」或「沒關係」,會讓歪果仁瞬間對你另眼相待。
A: "Thanks for the lift."
「謝謝你讓我搭便車。」
B: "No problem."
「不客氣。」
英語表達中的常規用法就像一日三餐中必備的家常菜。偶爾換一下口味,用一種新穎別緻的表達就會讓他人眼前一亮。
Go by
"My name is Gabriella, and I go by Gabby."
「我叫Gabriella,你也可以叫我Gabby。」
此處,大家熟悉的"go by"一般是「經過」或者「靠……運轉」的意思,不過在這裡,"go by"表示「昵稱」的意思。自我介紹時無論你的名字有多普通,用好"go by"都能讓它變得與眾不同!
figure
"figure"這個詞常常用於形容人的身材,比如:
"She has a good figure and fair skin."
「她身材姣好,皮膚白皙。」
這裡童鞋們注意啦,在形容人膚色時不要用"white/black",而是"fair/dark"。
話說回來,這裡提到的"figure"只是在「公眾場合」下的身份,它還有另一個「小眾場合」里的意思,如果你學會使用,勢必會給歪果仁帶來一抹驚喜。
譬如,當你想表達「我覺得/我認為」的時候,你可能首先會想到"I think",但總是這麼說會顯得很詞窮,這時你就不妨試試"I figure"。
"I figured what he said didn"t make any sense."
「我覺得他說的話毫無道理。」
without further ado
每個人學英語的動機都不同,有人為了出國留學要考雅思、托福;有人出於興趣愛好要拿下這門世界通用語言;還有人是因為工作需求。而語言的最終用途仍然是溝通交流。
不過,無論是生活中還是工作中,滔滔不絕者都會讓人心生反感,如何簡單利落地結束一段冗長的談話直奔主題?恐怕再沒有比"without further ado"更地道的表達啦。
"And so, without
further ado, let me introduce you to tonight"s speaker."
「所以,閑話少說,下面就有請今晚的演講嘉賓。」
"ado"有「廢話,麻煩」的意思,而"without further ado"則意為「閑話不多說,言歸正傳」,這也是YouTube視頻里大家經常會聽到的一句話。
英語學習是一個不斷探索的過程,而僵硬的課本只會限制你的口語表達。學會這些簡單片語的另類用法,相信大家用英語與他人溝通的過程中,會愈發感受到英語學習的樂趣!
你的讚賞是我堅持原創的動力
讚賞共 0 人讚賞
推薦閱讀: