日語課堂 | 外來語的記憶規律Ⅱ

部分英語字母組合與日語表示法的關係及其他

1、[dr],[tr]的讀音[dr]在日語中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示。

如:dry=ドライ(乾的)

drive=ドライブ(汽車兜風)truck=トラック(卡車)

tractor=トラクター(拖拉機)

2、n和ng的區別日語的撥音只有一個「ん」,它的讀音根據後面跟隨的假名不同而有所區別。在外來語中為了明確表示[n]與[ng]的不同,在有[ng]的單詞的最後,一定要加「グ」。如:building=ビルディング(大樓)

morning=モーニング(早晨)

cunning=カンニング(作弊)

dubbing=ダビング(錄音複製)

3、[h]和[f]的混淆由於日語發音和英語發音的不同,有可能出現[h]和[f]的混淆現象。如:platform=プラットフォーム、プラットホーム,簡稱ホーム(月台)home=ホーム(家庭)這樣的例子可能不多,但是有可能混淆我們的視聽,是應該注意的。

4、動詞與名詞在外來語中的動詞與名詞,經過日語的變換,有些變化得非常好記。把動詞的末尾假名,改成該行的「あ」段假名即可。如:ドライブ(汽車兜風)、ドライバー(駕駛員)

タイム(時間,記時)、タイマー(記時員、記時器)

サービス(服務)、サーバー(伺服器)

リード(領導)、リーダー(領導者)

カット(切割)、カッター(切割器、刀)

ダンス(跳舞)、ダンサー(舞蹈演員)

アナウンス(廣播)、アナウンサー(廣播員)

ロック(鎖住)、ロッカー(帶鎖的柜子)

5、自製外來語由於外來語在日語中的擴大,外來語也發生了各種變化。①切斷比較長的外來語,只用其前面部分。如:プローープロダクション(電影公司)プロフェッショナル(職業的)サボーーサボタージュ(怠工)ビルーービルディング(大樓)②合併把2個單詞合併在一起,變成簡單方便的辭彙。パソコンーーパーソナール·コンピューター(個人電腦)ワープローーワード·プロセッサー(文字處理機)エアコンーーエア·コンディショナー(空調)プラマイーープラス·マイナス(正負)③新創造的"外來語"ワンマンバスーーワン(一個)マン(人)バス(公共汽車)=(沒有售票員的公共汽車)カラオケーー卡拉ok銀行マンーー銀行職員商社マンーー在商社工作的職員サボるーー怠工(動詞)ユーモアだーー幽默(形容動詞)バス停ーー公共汽車站

※外來語舉例●來自漢語=本土辭彙=來自歐美名詞:天使(てんし)=翼(つばさ)=エンジェル或エンゼル(angel)動詞:停止する(ていし~)=止まる(と~)=ストッする(stop)形容詞:大(だい)←多接於=多い(おお~)=/名詞前修飾名詞,如:大文字(だいもんじ)形動:適時だ(てきじ~)=頃合だ(ころあい~)=タイムリー(timely)副詞:少々(しょうしょう)=ちょっと或稍(やや)= /

●由於來自中國的外來語大家都很容易搞懂.所以下面著重於來自西方的外來語.西方的外來語的來源國有很多.如:

外來語→來源國及原詞→含義

アルバイト→德國Arbeit→副業,打工アンケート→法國enquéte→民意調查測試ヨーロッパ→葡萄牙Europa→歐羅巴,歐洲インテリ→俄羅斯intelligentsiya→知識分子ミサ→拉丁美洲missa→彌撒宗教プラザ→西班牙plaze→市場,廣場アルコール→荷蘭alcohol→酒精

●另外日語中還有很多意思相同卻因為來自不同國家而寫法不同的辭彙.如:△エチルアルコール(德語A:thy-lalkohol)→酒精アルコール(荷蘭語alcohol)→酒精△メーター(英語meter)→米,公尺メートル(法語metre)→米,公尺

●並不是所有的西方外來語都是用片假名書寫的,在過去有有一部分的外來語是用漢字表示的,但是基本上讀音保持不變.如:煙草「タバコ」/煙草、麥酒「ビール」、莫大小「メリヤス」/針織物


推薦閱讀:

家長課堂:如何獎勵孩子效果最好
喬布斯被曝浪漫一面 課堂上交換電話逃會去幽會

TAG:記憶 | 日語 | 規律 | 課堂 |