[轉載]朱奎 | 一個可能影響中國兒童文學格局的作家_童話作家

主力正悄悄出貨 或將大跌 [轉載]朱奎|一個可能影響中國兒童文學格局的作家 2016-03-22 08:09閱讀:18 原文地址:朱奎|一個可能影響中國兒童文學格局的作家 原文作者: 朱奎 | 一個可能影響中國兒童文學格局的作家 中國影響兒童文學

X喆媽公益閱讀(曹文軒) ·2016-02-26 14:19

點擊上方「公眾號」可以訂閱哦!他,生於北京,長於酒仙橋,是地地道道的北京人;他,如今和太太、女兒居住在德國,是一個德國丈夫和父親。他,自幼習武,當過兵團戰士,甲子之年仍舊聲音洪亮、體魄強健;他,酷愛文學,從小熟讀古典名著,三十年前就是響噹噹的大童話家。

載入中...內容載入失敗,點擊此處重試載入全文 他,尤愛收藏,德國的家被他打造成一座中國城,赫赫有名。在太太眼中,他是另一個大孩童;在女兒眼中,他是一個純真得世上少有的爸爸;在朋友眼中,他像極了自己筆下的約克先生;在讀者眼中,他的作品能夠給人帶來真正的快樂。他就是我們今天要介紹的主人公——朱奎先生。歡迎朱奎先生和他的文字歸來 曹文軒我在想一個問題:當年,朱奎先生如不去德國,一直守在國內全心全意寫他的書,不停頓地寫,他會寫出多少本書呢?這些書會對中國兒童文學發生什麼影響呢?他又會在中國兒童文學這一塊領地分得多少「紅利」呢?我心中肯定的看法是:若是當年他只管一門心思在國內寫書,以他當年的勢頭,當年所顯示出的創作才華,他應是一個對中國兒童文學格局產生重大影響的作家。

他的書寫從一開始就是在真正的文學意義上進行的。多少年過去了,今天再看他的文字,竟然沒有一點陌生感,覺得它們就是昨天才剛剛出爐的。還是那麼新鮮,那麼讓人感到親切和喜歡。這些帶著溫度的文字,在你面前如小精靈一般行走,你的目光和心思就不能不跟著它們。它們走著走著,一個活生生的形象出來了,一個很有趣味的故事出來了,一個很有人情味的道理出來了,一本一本的童話出來了。如果有個孩子這時得到了這樣一本童話,應是一件很幸運的事情。他會進入他的童話世界,與咯咯噠、咯咯咯、索普太太、老馬皮尼、喳喳、咩咩……當然,還有約克先生,一起往前走,經歷那些看似微不足道,卻是很糾結人的事情。雖然這些事情是童話裡頭的事情,但,他們會忘記這一點,會為那隻母雞而感到委屈,會對自私自利、心懷鬼胎的鵝夫婦惱火,會被約克先生的俠義感動,會像約克先生一樣具有正義感。童話的似真性,會使讀者將現實與童話混淆起來,分不清何為現實何為童話。當然,這需要這個寫童話的人有文學上的修鍊,能將一個虛擬世界描繪得栩栩如生。那種營造「真實」的功夫,不是誰都有的。我這樣的大人,這樣的以寫現實題材為文學生涯的人,在看《約克先生》時,居然也會看著看著而忘記那隻不過是童話,而當真了。這是朱奎先生的文學能耐。

朱奎先生當年是怎麼看待他童話的文學性的,我不得而知。但這些作品穿越時間和空間,活到今天依然生氣盎然,只能有一個解釋:他寫的是文學作品,他對「文學」二字心領神會。他知道自己在寫那些文字時,是在製作「藝術品」。其實,一部作品能夠穿越時間和空間的,不是別的什麼,就是它一開始就是作為藝術品存在的。《約克先生》的幽默是不言而喻的。但,這是真正的幽默。朱奎先生並不曾想以自己的文字去博得孩子的笑聲,更未曾想用自己的文字去搔人以癢。那是廉價的搞笑,是意思不大的滑稽。他的幽默是自然而然的,是在不經意間實現的。其實,它反映的是作者的人生情趣,是作者的人生智慧。他一路控制著幽默,總讓它在一定的分寸上。通常,他的文字是不太可能引起讀者爆笑的,《約克先生》的那種笑大多是在「會心一笑」的尺度上。這樣的幽默,我以為是高級的。

還有,朱奎先生的敘述風格讓我很感興趣。他從不在文字上鋪張,用字很節儉,情節上不會有太多的枝蔓,節奏明朗。這既是他的敘述風格,也可以從另外的角度解讀:他懂孩子的心理。一個孩子在閱讀作品時,會因為耐心有限,而不能接受那些節奏緩慢、語言過度修飾、描寫過於細膩的作品的。於是「乾淨」一詞就成了兒童文學在敘述上的必修功課。朱奎先生可以在這方面做先生。歡迎朱奎先生和他的文字歸來。接下來,必有一番風景。

「約克先生」系列(全5冊)一隻偉大而傻的豬的故事曹文軒、高洪波、張抗抗、湯銳 聯袂推薦入選全國多個小學生必讀書目一本幽默童話,一次大笑閱讀,一場智慧洗禮小豬約克,現身說法,告訴你什麼叫真正的「大智若愚」
推薦閱讀:

和胃安神湯對失眠症患者睡眠及生活質量的影響
不同顏色的床單竟然影響健康!
影響世界的營銷寓言
性格影響壽命 6種讓你短命死的「壞性格」
影響員工執行力的兩大因素

TAG:中國 | 兒童 | 文學 | 作家 | 兒童文學 | 童話 | 轉載 | 影響 | 格局 | 影響中國 |