國漫牛逼!七靈石打造精神京吹續作
來自專欄噴子空間238 人贊了文章
今天下午知乎卡了,最後一秒我看到的一篇文章是
???
我的表情如下
說好七靈石是國產的救星民族的驕傲剛拿了子傑的投資呢?怎麼可能抄襲?這其中一定有什麼誤會。
雖然知乎姨媽了,但我抱著極度強烈的吃瓜精神搜索了一波,結果……
打造最美國產偶像動畫 《安菟!安菟!》預告片正式上線嗯?好像還挺有意思的啊?
……
嗯???
高坂麗奈你怎麼了,老師不愛你你就改個瑪麗蘇名字來中國當偶像嗎?
我以為我看錯了,十分震驚,點開了PV,截了兩張久美子放PS里一疊
相比之下這高坂麗奈的還原度就差點
於是我明白了,這七靈石顯然是久美子廚,替久美子加戲。不得不說七靈石這樣的公司真的是給中國動漫長臉,不斷學習日本動漫。我看了看早期「高坂麗奈·偽」的人設,是這樣的
嗯?還有官方的宣傳圖
我們再來看看動畫的人設
這說明七靈石一直在堅持他們的理念:
未來,七靈石要走向國際化
目前國內動漫市場在2004年國家鼓勵與保護及2013年市場化網路化之後出現了蓬勃發展,但與百年積累的歐美及數十年積累的日本成熟市場相比還有巨大的發展空間。國內市場尚無動漫的長期品牌運營,多數內容經過一段時間就會被迭代掉。葉偉認為,市場化的內容要做到「品牌化,國際化,長期盈利模式」,這也是七靈石未來的目標。為了夢想匠心獨運,打造動漫偶像的破壁原創項目
怎麼才能叫國際化呢?當然是模仿別人的優秀作品啦,《吹響吧!上低音號》這樣的優秀作品,不僅我們喜歡,七靈石的動畫製作團隊也喜歡。明明早期人設完全不像,也可以硬生生的拗成一樣的,說明他們的要求高,實力強。並且又在實際動畫製作中還原了京吹的另一名女主久美子,表明自己是久美子黨,這樣的小細節可以說很能讓粉絲驚喜了。
正如同宣傳文里寫的那樣
在《安菟!安菟!》迷你劇場版中,從音樂到製作到劇情,無不為我們展現發生在中國的校園偶像。無論是故事線索,或者是隨處可見的中國城市街景、中國式的對話和禮節表達,中國式的家庭關係,都將為觀眾帶來更具有代入感和文化親近感的觀賞體驗。
將北宇治高中的故事本地化,出一個中國京吹續作,怎麼能不讓我們驚喜呢?
除此之愛,身為二次元的我們都會知道,動畫製作時修改人設是要求嚴格的體現。與《安菟》同題材的知名偶像動畫《love live》早期就換過人設,無疑,這是《安菟》對偶像作品的大前輩成功經驗的效仿,事實上,這也並不是《安菟》第一次對《love live》效仿
(圖侵刪)
有這樣的公司,何愁中國動漫不崛起呢?
帶著這樣的想法,我登陸微博看了一下群眾的輿論
國漫牛逼,為中國偶像瘋狂打電話!
(這次應該沒人說我是精日了吧)
推薦閱讀:
※【動漫精選】愛情的不堪被這部國漫扒的一乾二淨
※對話《一人之下》米二:寶兒姐的身世之謎,我盡量不去受粉絲影響
※中國動漫靈魂缺席?
※小評:《狐妖小紅娘:南國篇》