詩歌(汪國真)
08-06
我有一個願望:在我年輕的時候,我是屬於詩的;當我年老的時候,詩是屬於我的。
在文學樣式中,詩是最不可譯的,你可以譯出它的意思,卻很難譯出它的神韻。表達同一個意思,一般人說三句,小說家說兩句,而詩人只說一句。
自古以來,太優秀的詩,往往出自太憂鬱的心。先逢絕境,後出絕唱。
對於詩人來說,詩歌是文學中的文學;對於一般人來說,詩歌是文學外的文學。靈感是風,在它所過之處,總會飄落些許美麗的詩的花瓣。
幸運的詩人,多有不幸的經歷。我從一首首美麗的詩篇中,常常讀到的是一個個受著煎熬的靈魂。如果我的生活是一首詩,我寧肯不寫詩。正因為愈是得不到的東西便愈想得到,我才寫起詩來。
寫詩和為人一樣,貴在自然。語言,是思想的交流;詩歌,是靈魂的對話。
對我來說,讀好詩如品香茗,不但解渴,而且愜意。這個年頭,好詩之所以很少的原因之一,或許不是因為詩人太少,而是因為詩人太多。
文摘自<<汪國真哲思短語>>
推薦閱讀:
※《滑稽詩文》之滑稽詩歌(二四)
※舊州夏至
※詩歌賞析 ▏願主聖靈充滿我
※唐朝詩人孟浩然,詩歌造詣不高?一手開創山水田園詩派
※楓葉林子詩歌選 神奇女子
TAG:詩歌 |