白話紅樓開篇:最有趣的《紅樓夢》解讀即將開始

《紅樓夢》自問世以來,上到帝王將相才子佳人,下到普羅大眾世間萬象,無不迷戀,我也是其中之一。毛澤東對紅樓也頗有研究,他曾說:紅樓夢不讀五遍,沒有發言權。我只粗略地看過三遍,今多半已忘記,於是重讀,漸漸產生了重新解讀紅樓的衝動。

我雖不才,對紅樓研究更是不深,但文學的妙處就在於「一千人眼裡有一千個哈姆雷特」。我解讀的紅樓自然是我讀到悟到的,並不與他人相干。實際上,除了眾所周知的紅學家以外,民間亦諸多以探究和解讀紅樓為人生一大樂事的消遣者和自娛者。這種無心插柳之舉,有時卻令身在廟堂的紅學界震驚,這些所謂的紅樓愛好者業餘研究者,有時常常得出令權威紅學家都震驚的結論來。反過來說,也有些紅學家自恃對紅樓文本的研究無出其右者,往往當局者迷,得出一些穿鑿附會的結論來,總難以服眾。

紅樓夢前後有許多版本,就連書名也有好幾個,《石頭記》《情僧錄》《風月寶鑒》《紅樓十二釵》等,也難怪曹公「批閱十載,增刪五次」,後世的紅學家於文本中發現一些人物年齡甚至其他方面的疏漏,想也是難免的事。又如張愛玲所說,「紅樓未完」實為熱愛紅樓之人的人生一大憾事,高鶚續本無論從故事情節的銜接,還是文本的文學價值衡量,都與曹公相去甚遠,實不足為論。紅學界對於紅樓苦心孤詣的研究多限於前七十八回或前八十回,且先後分出了幾個派別。因為一些細節,常年爭論不休,沒有統一的說法。這對我來說未嘗不是一件好事,只有沒有統一結論的事情才有商榷和再議的餘地。

從今天開始,我用另一種方式為大家講述《紅樓夢》。以曹雪芹紅樓夢原稿為藍本,採用白話重述、個人點評、詩詞輯錄的方式重新解讀。

白話重述。顧名思義,我按照原小說的章回,把每一回發生的事情用白話重新複述一遍,說白了,就是用我們今天的語言習慣重新講述《紅樓夢》,這樣,更便於讀不下去原著紅樓的年輕人接觸紅樓。很多人一定會罵我,本來是很有文學趣味的半文半白的文本,被你用大白話說了,文學還有什麼價值?還有什麼意義?文學的意義和價值在我看來首先是要傳播給更多人,別說紅樓夢這樣的大部書,如今願意讀書的還有幾人?我想做的就是百家講壇那樣的事,就是袁騰飛那樣的事,以固有的文本為藍本,用今人更容易理解和接受的表達方式讓《紅樓夢》再現,讓更多人看到紅樓夢的趣味性和價值意義所在,這也是樂於見到的結果。

個人點評。我們知道,紅樓夢前後有不少點評的版本,最具權威性的莫過於《脂硯齋重評石頭記》,其與曹公的關係也一直為紅學界所爭論,甚至圍繞脂硯齋究竟是男是女展開爭辯。我覺得這都是無稽之談,偏離了研究紅樓的初衷。我的個人點評是基於對原稿文本有一個熟悉的了解後,自己所理解到或想到的,可能無中生有,也可能是個人的意淫,或者有些捕風捉影,但這是我眼中的紅樓,或可為喜愛紅樓之人展開更為深入的思考拋磚引玉。

詩詞輯錄。紅樓夢之所以有很高的文學價值,跟它有大量高水準的詩詞作品分不開,不僅這些詩詞寫得好,更關鍵的是這些詩詞都不是單純的詩詞,它跟人物命運是密切聯繫在一起的。輯錄詩詞不僅是對詩詞的溫習和記誦,更多是對人物命運的解讀,這對於理清紅樓脈絡和最終的故事結局都有很大幫助。

以紅學界標準,我的解讀也只以原稿前八十回為藍本,八十回後按照我對於紅樓的理解,或儘力敘上後三十回(按諸多證言,紅樓全本原定為百十回,即一百一十回,而不是我們看到一百二十回),或力有不逮,或心有不足,困難肯定會碰到,諸如自己進入死胡同,諸如受到來自文學愛好者的攻擊,我希望自己能堅持下去,能夠完成以上所說。

一個喜愛紅樓的文字寫作者。


推薦閱讀:

讀《紅樓夢》,識「綾羅綢緞」(下)
紅樓夢 李少紅
《紅樓夢》——紫鵑
紅樓夢人物詩
《紅樓夢》里才貌雙全的薛寶琴,為什麼沒在金陵十二釵正冊?

TAG:有趣 | 解讀 | 白話 | 紅樓夢 | 開始 |