[第306次聽寫]又一個複雜句子來考驗你的切割能力啦

[第306次聽寫]又一個複雜句子來考驗你的切割能力啦

來自專欄如何自學口語13 人贊了文章 https://www.zhihu.com/video/989510233626071040

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持10個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

Wind大長圖節選

Our memories, they have to be passed down by those who knew us in life...in the stories they tell about us.

pass down=傳遞下去

My grandfather passed this watch down to me.

My parents passed a strong work ethic down to all of my brothers and sisters.

pass down, 代代相傳, 可以是具體的東西比如watch, 也可以是抽象的東西比如work ethic或stories

這個句子比較複雜, 我們切分一下結構

(Our memories), (they have to be passed down) (by those who knew us in life) (in the stories they tell about us)

我們來模仿它寫個句子

(This movie), (it was produced) (by Pixar) (over a 5 year period)(with the best graphic technology)

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方。

1 -Wait. What happened? -Hes been forgotten.

-等等. 發生了什麼? -他被遺忘了

2 When theres no one left in the living world who remembers you... you disappear from this world.

當活人的世界裡沒有人記得你的時候...你就從這個世界裡消失了

3 We call it the final death.

我們把它稱之為最終的死亡

4 -Where did he go? -No one knows.

-他去哪了? -沒人知道

5 But Ive met him. I could remember him when I go back!

但我見過他了. 我可以記得他, 等我回去之後!

6 No, it doesnt work like that, chamaco.

不行, 那樣行不通, 小夥子

7 Our memories, they have to be passed down by those who knew us in life...in the stories they tell about us.

我們的記憶, 必須由那些生前認識我們的人代代相傳...通過他們講述的關於我們的故事

8 But theres no one left alive to pass down Cheechs stories.

但是沒有人講述Cheech的故事了

9 Hey, it happens to everyone eventually.

嗨, 每個人最終都會如此的

10 Come on, De la Cruzcito, youve got a contest to win.

來吧, De la Cruzcito, 你還有一個比賽要贏呢


推薦閱讀:

【叢林理論】解釋為什麼你的口語流利性總是提不高!
英語口語8000句 79 提出要求:接受建議常用口語句子(MP3)
最有效學英語的方式:學會用英語思考
懂你英語-筆記分享L3-U1
出國英語口語系列:自駕車

TAG:聽力 | 英語學習 | 英語口語 |