標籤:

中國濮語語文第七課

老師們好,各位網友好:今天給大家講台西村刻文和春、夏、秋、冬季節的概念。在濮語中,春、夏、秋、冬的表達是按仡佬語語音表達的,我們首先從良渚文化的「冬」字的書寫上得到印證。良渚刻文《農耕》中的「冬」字的書寫,是將左旋萬字元改動一筆,讀音由xu變為xi。xi,在湘語中是「死」的聯想,指冬季的大地死氣沉沉。在濮語中,春、夏、秋、冬的讀音為mei du shuxi,「秋」的濮文書寫中很不規範,台西村刻文中就見到兩種「秋」字,另外「九稻」應譯為「粟稻」,因圖片已發,僅在此作更正,請注意兩個「粟」字之間的相同之處。

台西村刻文是記錄人們爭搶季節的情況,請注意「豁口」的「豁」字,這個字原本應讀ji,只是它的筆劃尚未簡化,暫時以qi音表達,「豁」與「缺」是同一個概念,都應以「索額濟納」的「濟」的讀音來表達。相同的辭彙在閱讀時需要看語境,台西村刻文中的數序概念「lll」就不能讀為「芒種」,而要讀為「男女」。「種」字讀se音,「女」字讀sa音。

春、夏、秋、冬的概念在江蘇高郵龍虯刻文中有兩中不同的書寫形式,表達出不同的構字含義,王顯春老師曾經認為這是假造的文字,但是從右側的「夏」字來判斷,刻文並非假造,每一個字都有具體的構字原理,請看圖片手稿:

今天就講到這裡,明天講「華、夏」概念和博羲的興盛時代。謝謝大家。
推薦閱讀:

蘇教版四年級下冊語文第五單元複習題
成語文言文
八年級上冊語文全冊教案(北師大版)
語文課應該教給學生哪些知識
準確定位教學目標 提高語文教學有效性 - HERSP

TAG:中國 | 語文 |