跟我一起讀教父評論軌(二)
截圖如有字幕:上為HL,為FH
17.The Hollywood scene with Jack Woltz, was pretty much shot by a second unit, as I said it』s very low budge production, the fellow walking, I hate to say, is not Robert Duvall, it was just a fellow we had walking in couple of LA sets, and wasn』t Gordon Willis or Tavoularis working on it, this just a cheap second unit. Now the scene inside this stage, it』s in fact shot in New York, the stage we worked where a stage, where we had a set, the Don』s office, the stuff, we shot the party where Robert Duvall actually meets Jack Woltz there, and just shot with second unit linking up to before. This is sort of first test the power in the book, you learn that Don Corleone is reputation, is so big, even an important Hollywood studio chief in the west coast might heard of it, so it ultimately the intimidation, according to the story, it was able to get Johnny Fontane the part.They say this part of story they based on Columbia picture, the head of Columbia picture, 「From Here to Eternity」, I have no indication of the true of that. I know Mario took everything from little bits in the pieces, little fragments, concoct really fiction, so we will never really know what』s true, what is in the true. 上次說到婚禮結束,教父立馬就派湯姆趕到洛杉磯,去擺平方亭的事。由於預算和時間的原因,洛杉磯的所有外景用的都是替身,主攝影和主美工設計師都不在現場,而是由廉價的第二攝製組代拍。室內場景則是在紐約拍攝。羅伯特·杜瓦爾與那位導演初次相見的地方其實隔壁就是教父的辦公室。 這段敘述中科波拉一直稱羅伯特·杜瓦爾為博比·杜瓦爾,顯示了他們的關係不一般。本段初步顯示了教父的威力,因為教父是在東海岸的紐約,而事情發生在西海岸的洛杉磯,可以想像的出教父的權勢。HL將這個「第一次」譯出,FH卻把它漏掉了。科波拉說本段故事的靈感來自於哥倫比亞公司拍攝《亂世忠魂》時發生的故事,但他不能肯定,小說里的很多情節都是普佐聽來再加工的,好多事情都是亦真亦假。這裡HL譯出,它把電影譯成了《永垂不朽》,FH乾脆就漏掉了,但德文字幕里寫得很清楚。從婚禮到現在,FH的翻譯水準在下降,讓我懷疑是不是德文翻譯放假去了。總體感覺負責這段的人不懂德文,FH的字幕就是用HL的改的,只是錦上添花地把原來對的地方加幾個詞,然後改幾個地方讓人覺得是新翻譯的。但新加的我認為沒啥必要,而改的地方又改錯,讓人忍不住要拍磚。
18.If you look very carefully you see it』s neither Robert Duvall nor Jack Woltz, but two of my friends dressed up and walking around. We barely had a crew, we camera, we went some LA location, put on wig on one of my friends and hat on the other. Now this scene, this stable, this shot in New York, really the movie we shot in New York 62 days and with very little money, we went to shot second unit pieces later on. I was so embarrassed we didn』t have director, we didn』t have photographer, it really like kind of UCLA film school, ironical it become a important movie but we was pretty stingy at that time. .............. Obviously all of the Waltz』s sequence was shot second unit again without Gordon Willis. My good friend William Butler shot this, William Butler. 上面說過外景全是替身在拍,但前面的都是些空鏡頭,這裡則是兩個人的正面。雖說是替身,但卻很難看出來,一來是妝化的不錯,二來是DVD還不夠清晰。不知藍光的時候還有沒有這種效果。科波拉又在一次講起了他的窘境,FH這裡的「第二攝製組卻花費了稍微多一點的錢」,用腦袋想想也是不對,第二攝製組拍的都是外景,影片的大部份都在紐約拍攝,怎麼可能還花費更多。科波拉是說大部份錢和時間都花在了紐約,用到第二攝製組上的自然就少。而且那裡導演不在,攝影也不在,外景部份根本不能算是科波拉的作品。當時環境惡劣,科波拉戲稱這部電影就像是加州大學洛杉磯分校電影系學生的作品。UCLA,德文字幕里寫得很清楚,不明白FH為什麼不譯出來。不管怎麼說,這部電影卻成了影史上的偉大之作。 而後科波拉又談起了和羅伯特·杜瓦爾和詹姆斯·凱恩之間的交情,他跟詹姆斯·凱恩也很熟,評論軌里叫他傑米·凱恩。他們是在影片《雨族》里認識的,所以當科波拉一讀到教父的小說,就想到要找這兩個人來參演。當影片拍到第三個星期的時候,派拉蒙仍在考慮解僱科波拉,開拍前的試鏡就花費了大量的時間,當時控制派拉蒙的Gulf and Western集團的頭頭也不喜歡科波拉,認為他是一個很糟的導演。
19.Interesting about this horse of the scene, that was very, very famous scene in the book and the way describe in the book Waltz wakes up and he looks and the horse head is there on the bedpost, I just feel it would be more horrible not just the horse there, but that he feels something wet in the bed and turns down the sheets, sees blood, first he thinks: 「my god, it could be me, I maybe stab or something.」 As he pull the sheet, he sees the horse』s head right under the covers, so it』s quite different in the book, in the film, it』s, maybe it』s more affective. I』m not sure, I think the moment doubt maybe it』s his own wound bleeding, maybe contribute to the horror. Now the controversy of horse』s head was very real at that time movie came up, because although in Godfather 20-30 human beings get killed, audiences rose up in anger of the fact the horse has been killed, and many people ask 「was the horse head real, how did you do it?」 I got letters from animal lover and the true was that horse came from a dog food company, the horses are slaughtered to feed animal lovers』 little puppies, their dog food and all we did was we went to the dog food company and we looked the horses that were about to be slaughtered, we didn』t ask for any be slaughtered but we looked and we saw one, art director picked that one 「when that horse is slaughtered and sends the head」. One day a crate with dry ice came with a horse』s head in it and that』s the horse』s head we used in the shot 馬頭這場戲跟小說里的不太一樣,科波拉想拍的更恐怖一些,特別是掀開床單時,看到滿床的血,人第一個反應就是自己哪裡受傷了,然後看見馬頭。這比原著里直接看到床頭柜上的馬頭要好。 很多觀眾對這場戲提出抗議。影片里殺了這麼人,沒人抗議;僅僅一個馬頭就引的抗議連連。因為人們知道電影里殺人肯定是假的,但那個馬頭實在太逼真了。總是有人不停的問科波拉:馬頭是不是真的,怎麼拍的。有動物愛好者還寫信來抗議。那馬頭的確是真的,是從一個狗食公司拿來的,那個狗食公司就是以馬肉為原料做成食物,然後那些動物愛好者就買去餵給他們的小狗吃。攝製組只是要求公司把本來就要被殺的馬的頭留下來拍戲。真是富有諷刺意味,那些動物愛好者每天用馬肉去喂他們的寵物心安理得,看到影片里的馬頭就覺得不舒服了。
20.The man who played Sollozzo was wonderful, wonderful actor named Al Lettieri. He was such a good actor, I just so through when met him, because he had quality of kind of Sicilian, the nickname was 「Turke」 and Al Lettieri had chest like burrow. The only man I ever knew had chest like that was John Wayne. He was very good actor because he spoke Sicilian, so I was very pleased he played this part. 扮演索羅佐的是Al Lettieri,科波拉說他是個很好很好地演員,一連用了兩個wonderful。這引起了我的極大興趣,因為前面出場了那麼多好演員,馬龍·白蘭度、阿爾·帕西諾、詹姆斯·凱恩、羅伯特·杜瓦爾。這些科波拉都沒給評價,而這個Al Lettieri一出場就用了兩個wondferful,我到要看看他那裡優秀。接下來科波拉說理由了:一、他胸肌發達,科波拉見過的人中只有約翰·韋恩的胸肌有這麼發達;二、他能講一口流利的西西里語。看完我傻眼,科波拉是不是想專職搞笑,這兩個算哪門子理由。要說第二個還有點道理,這第一個是啥意思?敢情試鏡時要看胸肌,約翰·韋恩是名偉大的演員,但從沒聽說過是因為胸肌大造成的,胸肌大就是好演員?近來同性戀影片泛濫,在這個局勢下聽這個給人一種曖昧的感覺。
21.Now this scene was very interesting because paramount picture saw the rushes of Marlon Brando, they were very, very upset, they thought he was murmuring and his acting wasn』t good, this was really the scene where was look like I was fired. You know I don』t even remember what was that day they didn』t careful, but I knew that was a sort of call, was in the middle of week, sort of my friend said they tried to get another director to replace you. Now one thing about movie company, a little tip gave to all directors, never fire you in middle of a week, never fire you on the Wednesday, they always wait to the weekend to fire you, cos in there mind, they feel they』ll able to transition the new director came on Monday and be no loss of time, so I suggested on Wednesday why can』t I go, we shoot this scene with Maron if you don』t like it, he was first big scene, even so he was such great man he was nervous about play the role, maybe he didn』t get quite energy that he would let me go shoot it again and they said」 no, no that』s all right and I knew that was another sign I was got to be fired, because I knew they didn』t like it, they were telling me not to go up, we were just shooting downstairs we shot it and done it again like a day, the day must plan let a new director do it. So on that Wednesday hearing the rumors I was ganna be fired, I myself fired 4 of who in my opinion were traitor in my meets, sort of like the Godfather, I fired assistance director, and I fired a number of people. It is preventive strife, on that Wednesday, it through paramount everybody was total confused, because they were gonna fire me in weekend, here I gone, fried 3,4 people and I went upstairs, we shot this scene with Marlon Brando second time and the footage you』re seeing in the picture is the second shoot. I often were very curious to go and look at the footage of the first shoot, it is really all bad, I think probably was pretty good he was playing older, maybe play more age. Malron was not very old man, he played this part, we were very considered having be able to James Caan』s father, what have you. I think it was confused for the age we』re working for., was confused by exactly they send the rushes to Charlie Bludhorn,who was the big boss and he agreed. He did heard that round time I won Oscar for Patton and I just think I was through by, they didn』t fire me on that weekend, people who was traducing for me I had fired. I would say I was survive. This is about third week of the Godfather all happen these scenes we shot. 科波拉詳細說明了在第三個星期的危險狀況。派拉蒙最先看到的就是這裡的片斷,他們認為白蘭度演的很糟,嘟嘟囔囔不知在講什麼。這個反應跟中國觀眾一樣,內參配音也是學白蘭度講話,搞得中國觀眾極不適應,心想是不是播放設備出了問題。科波拉還說了條定律:電影公司絕不會在一個星期的中間解僱你,他們會在周末解僱你,這樣新導演可以在星期一重新繼續工作。當時科波拉的朋友打電話告訴他,派拉蒙正在尋找代替他的導演;而且在這個場景中科波拉覺得白蘭度演的不夠好,想重拍。他就去請示上級,但上面說:挺好的,不用重拍的。這被科波拉視為另一個他要被解僱的信號:反正要換掉你,新導演會重拍這個鏡頭。所以一不做二不休,科波拉想,管你解不解僱我,我先解僱幾個人再說。他把認為背叛他的人解僱,其中提到了一名助理導演,但沒有提到他的名字,還有其他幾個人。然後就開始重拍這一段。最後科波拉沒有被解僱,因為大老闆Charlie Bludhorn認可了科波拉拍的片斷,科波拉說想來是當時他因為巴頓將軍獲得的奧斯卡獎幫了他的忙。這是發生在第三個星期的事情。
22.Now this scene from the best company with the snow was the first shot of Godfather, it』s first scene of the first day, and Al and Diane coming out and shopping was shot in the morning and that afternoon we went to Polk』s toy store and we shot Robert Duvall buy a sled at a toy store. That is day 1, I always remember, because I saw the rushes what Gordon Willis』s photograph look like from that scene, on the first day I was so moved it』s such beautiful, feel of period of 40s. I was so pleased with the first day, I always feel it』s ironical that the first and second day went very well and the third and fourth day was the famous scene, was AL killed Sollozzo in the Italian restaurant and fifth day was the exterior of the hospital where McCluskey, corrupt police officer punched AL. that』s the first five days of the first week, we shot all that material including beat scene in the picture and even after that week I was in big trouble, partly because Al twisted his ankle, jumping on the running board of a car, in the scene of hospital, he have to go to the hospital, he didn』t get finish, so I lost an actor, they made big stink how my first week was embarrassed, first week if the records be checked, the first day was in best company, Polk』s toy store, I haven』t remember the second day, the third and fourth day Sollozzo murdered in restaurant scene, I was very proud of it, that』s all first week. 前面提到的所有不快都是發生在第三個星期,我們這裡看到的Best & CO.商店外的雪景是整部影片的第一個鏡頭,雖然之後充滿了麻煩,但第一個星期卻出奇的順。在阿爾跳車扭傷腳踝之前都是令人愉快的。科波拉回憶起第一個星期的第一天早上拍在Best & CO.商店麥克和凱購物,下午拍杜瓦爾拿著雪橇從 Polk玩具店走出來;第二天他記不起來了;第三、四天拍麥克槍殺索羅佐;第五天拍腐敗警察在醫院外毆打麥克。這便是第一個星期。
這段科波拉談到他看到攝影高登·威利斯的畫面,覺得很有感覺,有20世紀40年代的味道。評論字幕HL和FH都譯作俄籍攝影師格頓·威利斯,但仔細聽就能聽出來,後面用的是what Gordon Willis』s ...如果前面那個詞是Russian的話後面應該是who is...,其實這個詞是Rushes,前面已經出現過,科波拉給派拉蒙看的就是Rushes,這裡做「未剪輯的樣片」解;在德文評論中,這個詞為Muster,譯回英文為sample,也是樣品的意思。所以說如果真是從德文譯的話,絕對不會譯錯。FH卻照抄HL的爛聽譯,硬是給高登·威利斯改了國籍。讓人不想踩都不行。
23.The Sollozzo and Luca Brasi sequence was shot in real interior hotel in New York, was Art Deco, you did see here we did little to it. We shot the godfather in number of sets inside the studio as well as in real locations, different business in little Italy or hotel, hotel Edison, I remember. 教父不僅是在片場里拍,好多也是在真實場景拍攝的。比如這裡是在紐約的一個酒店裡,片中的擺設和實際情況一樣,樣式是 Art Deco的 Art Deco(裝飾藝術)一詞的由來是1925年於法國巴黎舉辦的『Exposition Internationale des Arts Decoratifs Industriels et Modernes『(現代工業裝飾藝術國際博覽會),指的是兩次大戰期間,大約是1920年代至1930年代一種流行風格。此一風格不僅反映在建築設計上,同時也影響了當時美術與應用藝術的設計格調,如傢具、雕刻、衣服、珠寶與圖案設計等等。Art Deco則結合了因工業文化所興起的機械美學,以叫機械式的、幾何的、純粹裝飾的線條來表現,如扇形輻射狀的太陽光、齒輪或流線型線條、對稱簡潔的幾何構圖等等,並以明亮且對比的顏色來彩繪。
24.I still have that cigarette lighter, actually I must say I bought that from the production. This idea have Tattaglia stab his hand on the bar, I think was Al Lettieri』s. I was very interested in clutching, I want his face actually turn black in from the camera, we did that we put some special make-up, that final mean water sprayed on, it look his face was turning black from suffocation. I don』t know it work, but it』s very elaborate, we put these special make-up, we sprayed water while strangling him. 謀殺路卡的方法是由扮演索羅佐的Al Lettieri想出來的。用了一種特殊的化妝品,讓路卡的臉慢慢變黑。
25.The interesting notice that we had the display shooting the film that』s the camera was classic it』s always about 1.5 feet of the ground, it never was looking up anyone, looking down unless the guy was on the street you had to look down. In the scene he shot I had high-angel from the window as Marlon shot, Gordon Willis was very upset and ask Why do I want to do this?」 I say:」 I think you』ll see that orange when they spill out that way.」 he say:」 Whose point of view is that, Gordon was very puristic I said:」 I don』t know, it』s my point of view, it』s Orson Welles of view, you can have camera angles like that.」 I learned a lot form Gordon. Gordon』s concept structure was, you know, very disciplined, I learned that from him and I』m always grateful for it. I mentioned the shot because ever I see it I always think of Gordon, I』m little in embarrass deep. I cut that sequence myself too. Put that orange spilling out because I liked it, no other reason, I like it. 著名的教父被刺場景,在這個場景中,攝影高登和科波拉有些不同意見,最後還是按科波拉的意見來拍,這裡也是科波拉剪輯的。科波拉說攝影高登·威利斯是個很認真的人,我從他那裡學到很多東西。橘子撒了一地的鏡頭純粹是科波拉喜歡,沒有任何含義。
26.Of course the second brother was played by John Cazale, a wonderful, wonderful actor, wonderful person. I had opportunity worked with Johnny three times total, first Godfather, The Conversation and second Godfather, he was wonderful person and I missed him very much, he was very, very good in Godfather, really rounded of the cast of 3 brothers so well. 飾演二弟的是約翰·卡贊是位才華橫溢的演員,科波拉有幸和他合作過三次。但英年早逝,1978年死於骨癌,終年43歲。梅麗爾·斯特里普是他的女朋友。代表作還有獵鹿人、熱天午後等。這裡FH譯錯,HL的倒是有點道理,意思應該是「作為三兄弟中的一員,他的表演很契合」
27.Now when the Michael and Kay came out the radio city music hall, I had this idea she would have notice the headline of the new stand they pasted and of course there wasn』t news stand out there, really, then I wanted AL to run across the street and get in a phone booth, of course there weren』t a phone booth, really there, across the street. So we came, we brought a newsstand, we brought a phone booth, put it, the news all these inserts the newspaper 『『Vito Corleone feared murdered『, were shot by George Lucas who was working with me those days and helping me finish the picture Was funny how, you know for a moment I was stuck, I wished a phone booth right outside the radio city music hall, he can run across the street, make the call, what I have to is bring one, dumb it, they said: 」no problem, our have phone booth for you」, every time I see the scene I think how I want to be there a phone booth then I was so furious it』s wasn』t one, and how easy was really solve it. 那邊炸開了鍋,這邊麥克和凱還渾然不知,他們剛聽完音樂會,然後從無線電城劇院里走出來。按照科波拉的設計是凱注意到報亭里的報紙頭條是教父遇刺,然後麥克跑到街對面的電話亭打電話。注意報紙上的教父照片是喬治·盧卡斯拍的,當年他跟科波拉一起混,那時的他還沒有拍出星球大戰。 報亭和電話亭都是不存在的,臨時搭建。科波拉以為會很麻煩,沒想到這件事倒是非常的簡單。
28.Richard S. Castellano played Clemenza. He was very bright guy and another wonderful cast member, you know he』s been around a long time in theater, very imaginative, a little bit handful but made tremendous contribution to the Godfather and was always soar great and happiness to me. We could never make deal with him to be in Godfather II. The reason was not money, the reason had to do with he want closure the contrast, a neighbor, his, write the dialog for him. I try to explain to him:」 Richard, how can I have someone else write the dialog for the movie I have making in」, he insisted on it, right up to last minute, then on the day we were shooting Michael V. Gazzo, a period black band on his shoulder, they said:」 oh, sorry」, he head Clemenza passing away. And I basically I went around big problems; there were many times, Godfather where things like that happened. Then I forced to basically to write myself out of the problem, invent a character or invent a situation to cover the fact that basically an actor wouldn』t agree or in case of Marlon we thought he gonna be set in second film, the last minute he decided not to be 飾演克里曼沙的是Richard S. Castellano,科波拉說他演戲很有經驗,但有點難管教(a little bit handful ),HL和FH兩個都譯錯,不是技巧性也不是挑剔。克里曼沙沒出演第二部不是因為錢,而是因為他一定要讓他的一個鄰居為他寫對話。這一點科波拉沒同意,科波拉說拍片中遇到過好多次這樣的情況,沒辦法只能虛構場景,虛構人物來彌補。白蘭度也是最後一分鐘才變卦,不出演教父2。 PS:其實飾演克里曼沙的Richard S. Castellano本身就曾是真正的黑手黨徒,所以才會「難管教」,這點下次再向大家介紹。
29.This scene was shot in abandoned diner in New York, Manhattan. It』s actually the scene in the interior from the exterior the snow scene. I remember we shot this was really starting the storm, we worried whether we could even get it, because power was gonna get blow out, the wind was so heavy. I love shoot in this weather, I always when they tell me there gonna be storm or taifun I say let』s shoot, you know because that』s like special effect for free, scenes always play very well if they set in weather or rain, I』m doing it all my career, my film 「You『re a Big Boy Now」 , we had this big scene where Rig Torn and Peter Kastner star that film supposed to be outside, was pouring rain, I just shot in the rain, let them hold the umbrellas when they』re playing golf. So in my movies you always see there is weather, you always see we』re shooting in it, usually it』s in fact real happening, you can tell from this scene the storm from the exterior, when they go outside you』ll see the snow, it』s really blowing and that』s all real, not special effect Actually the storm was look as near as bad on film was there, powering wind. They almost wanna it, in fact I think the production wanna it stop, want me to stop shooting, they said:」 the storm was snow out, let them stop「 I said:」 let us shoot them in the storm」, when I see the scene, it doesn』t look that bad but it』s pretty bad. 湯姆和索羅佐的戲是在紐約曼哈頓一個廢棄的餐廳里拍的,當時外面正有大暴風雪,天氣很糟。科波拉說他喜歡在這種天氣下工作,因為這就像免費特效一樣,更有真實感。他這裡還舉了一個他導演的另一部電影的例子,在電影《艷侶迷春》中,兩位主人公在真實的傾盆大雨下,撐著傘打高爾夫。FH的翻譯沒有提到廢棄的餐廳和電影《艷侶迷春》,還搞出個「雪景是在室內拍攝的」,這裡是講「外面是雪景,而這裡是內景」
30.In reading Godfather, you know the original book had a big part of a story was about a girl who had required operation Because her private part was too big and then you can』t believe you read the book, how many pages are devote to this plot. So when I first read the book, I couldn』t believe it, I think I don』t want make this book, sort of like dime paperback something. And the doctor who cured her, became her lover, when I read the book really and analyzed, then I understood you know, a lot of material was wonderful, splendid story of a man and his 3 sons, his position as a head of a company, what was I pull out of that, made the screen player of Godfather, so much of the book is left, you know, in the book. 科波拉第一次讀教父的原著小說時覺得很不可思議,原著中用了大量篇幅描寫一個私處很大需要做手術的女人,之後那個女人成了為他做手術醫生的情人。就像一本低俗的小說,這樣的小說怎麼能拍成電影。當他再一次認真閱讀和分析小說之後,才發覺這是一本很好的小說,講的是一個男人和他三個兒子的故事,家族的故事。最後科波拉將原書的材料抽出來改寫成劇本,當然也捨棄了原書中的很多東西。 我沒有完整的讀過《教父》小說,曾借來過幾次,但每次都是走馬觀花,沒有人認真讀過,我一直認為小說很普通,遠沒有電影精彩。我記得國內教父最早是貴州人民出版社的版本,現在市面上都是譯林出版社的版本,不知道有沒有刪減,我也沒有完整讀過,所以科波拉所說的那個女人的故事不知中文版里有沒有。 (未完待續……) 附:教父主攝影師Gordon Willis , 右為在《安妮·霍爾》片場
教父主美工Dean Tavoularis
上文提到的電影《亂世忠魂》、《艷侶迷春》海報
附錄:婚禮後大約到54分鐘完整英文講評軌 The Hollywood scene with Jack Woltz, was pretty much shot by a second unit, as I said it』s very low budge production, the fellow walking, I hate to say, is not Robert Duvall, it was just a fellow we had walking in couple of LA sets, and wasn』t Gordon Willis or Tavoularis working on it, this just a cheap second unit. Now the scene inside this stage, it』s in fact shot in New York, the stage we worked where a stage, where we had a set, the Don』s office, the stuff, we shot the party where Robert Duvall actually meets Jack Woltz there, and just shot with second unit linking up to before. This is sort of first test the power in the book, you learn that Don Corleone is reputation, is so big, even an important Hollywood studio chief in the west coast might heard of it, so it ultimately the intimidation, according to the story, it was able to get Johnny Fontane the part.They say this part of story they based on Columbia picture, the head of Columbia picture, 「From Here to Eternity」, I have no indication of the true of that. I know Mario took everything from little bits in the pieces, little fragments, concoct really fiction, so we will never really know what』s true, what is in the true. If you look very carefully you see it』s neither Robert Duvall nor Jack Woltz, but two of my friends dressed up and walking around. We barely had a crew, we camera, we went some LA location, put on wig on one of my friends and hat on the other. Now this scene, this stable, this shot in New York, really the movie we shot in New York 62 days and with very little money, we went to shot second unit pieces later on. I was so embarrassed we didn』t have director, we didn』t have photographer, it really like a kind of UCLA film school, ironical it become a important movie but we was pretty flimsy at that time. I have worked with Robert Duvall on the film called 「rain people」, he helped us out, we lost an actor in the row of motorcycle, Robert Duvall helps out and played that part, I was so impress with Robert is an actor how feel he could be and also Jimmy Caan was in that movie is well, as I said when I read the book, it』s sort of natural to have these people all ready had, happy relationships with Jimmy Caan, Robert Duvall, as I said I hadn』t work with AL Pacino, but he had definitely become a friend and I want them to play the parts and of course studio had million other ideas, casting period went on and on and on, they capture to ask me test people. I have never shot screen test, we test everybody and I remembered the head of Gulf and Western which were on Paramount at that time, one said in the incredible accent: we have all these testers, all terrible, all those actors can not be terrible, we had one bad director, the director who is terrible, so I was in very, very big trouble, I don』t even sure how I survive, to be honest, maybe the turning point was when they saw, I was thought, when they saw Sollozo』s killing, when they thought together, they thought there was something I was doing. It is interesting because that scene was shot in first week, they』re still planning fire me on the third week. Obviously all of the Waltz』s sequence was shot second unit again without Gordon Willis. My good friend William Butler shot this, Bill Butler. Interesting about this horse of the scene, that was very, very famous scene in the book and the way describe in the book Waltz wakes up and he looks and the horse head is there on the bedpost, I just feel it would be more horrible not just the horse there, but that he feels something wet in the bed and turns down the sheets, sees blood, first he thinks: 「my god, it could be me, I maybe stab or something.」 As he pull the sheet, he sees the horse』s head right under the covers, so it』s quite different in the book, in the film, it』s, maybe it』s more affective. I』m not sure, I think the moment doubt maybe it』s his own wound bleeding, maybe contribute to the horror. Now the controversy of horse』s head was very real at that time movie came up, because although in Godfather 20-30 human beings get killed, audiences rose up in anger of the fact the horse has been killed, and many people ask 「was the horse head real, how did you do it?」 I got letters from animal lover and the true was that horse came from a dog food company, the horses are slaughtered to feed animal lovers』 little puppies, their dog food and all we did was we went to the dog food company and we looked the horses that were about to be slaughtered, we didn』t ask for any be slaughtered but we looked and we saw one, art director picked that one 「when that horse is slaughtered and sends the head」. One day a crate with dry ice came with a horse』s head in it and that』s the horse』s head we used in the shot The scene of the meeting, the olive oil factory, we shot in real location in little Italy, really right what is now Chinatown, if you look up on that straight, you』ll see the painting 「Genco Olive Oil Company」 that』s where we shot the scene, then we received were sonny makes the false pa into the hijack』s question. I made that Anisette bottle myself, because I remember my father, when I was young, made that Anisette bottle, always be sort of milchige liquid, we always have piece tape tha』s said Anisette on that and I was very proud that touch authenticity, until these day I still make Anisette and I labeled like that. The man who played Sollozzo was wonderful, wonderful actor named Al Lettieri. He was such a good actor, I just so through when met him, because he had quality of kind of Sicilian, the nickname was 「Turke」 and Al Lettieri had chest like burrow. The only man I ever knew had chest like that was John Wayne. He was very good actor because he spoke Sicilian, so I was very pleased he played this part. Now this scene was very interesting because paramount picture saw the rushes of Marlon Brando, they were very, very upset, they thought he was murmuring and his acting wasn』t good, this was really the scene where was look like I was fired. You know I don』t even remember what was that day they didn』t careful, but I knew that was a sort of call, was in the middle of week, sort of my friend said they tried to get another director to replace you. Now one thing about movie company, a little tip gave to all directors, never fire you in middle of a week, never fire you on the Wednesday, they always wait to the weekend to fire you, cos in there mind, they feel they』ll able to transition the new director came on Monday and be no loss of time, so I suggested on Wednesday why can』t I go, we shoot this scene with Maron if you don』t like it, he was first big scene, even so he was such great man he was nervous about play the role, maybe he didn』t get quite energy that he would let me go shoot it again and they said」 no, no that』s all right and I knew that was another sign I was got to be fired, because I knew they didn』t like it, they were telling me not to go up, we were just shooting downstairs we shot it and done it again like a day, the day must plan let a new director do it. So on that Wednesday hearing the rumors I was ganna be fired, I myself fired 4 of who in my opinion were traitor in my meets, sort of like the Godfather, I fired assistance director, and I fired a number of people. It is Preventive strife, on that Wednesday, it through paramount everybody was total confused, because they were gonna fire me in weekend, here I gone, fried 3,4 people and I went upstairs, we shot this scene with Marlon Brando second time and the footage you』re seeing in the picture is the second shoot. I often were very curious to go and look at the footage of the first shoot, it is really all bad, I think probably was pretty good he was playing older, maybe play more age. Malron was not very old man, he played this part, we were very considered having be able to James Caan』s father, what have you. I think it was confused for the age we』re working for., was confused by exactly they send the rushes to Charlie Bludhorn who was the big boss and he agreed. He heart that round time I won Oscar for Patton and I just think I was through by, they didn』t fire me on that weekend, people who was traducing for me I had fired I would say I was survive. This is about third week of the Godfather all happen these scenes we shot. Now this scene from the best company with the snow was the first shot of Godfather, it』s first scene of the first day, and Al and Diane coming out and shopping was shot in the morning and that afternoon we went to Polk』s toy store and we shot Robert Duvall buy a sled at a toy store. That is day 1, I always remember, because I saw the rushes what Gordon Willis』s photograph look like from that scene, on the first day I was so moved it』s such beautiful, feel of period of 40s. I was so pleased with the first day, I always feel it』s ironical that the first and second day went very well and the third and fourth day was the famous scene, was AL killed Sollozzo in the Italian restaurant and fifth day was the exterior of the hospital where McCluskey, corrupt police officer punched AL. that』s the first five days of the first week, we shot all that material including beat scene in the picture and even after that week I was in big trouble, partly because Al twisted his ankle, jumping on the running board of a car, in the scene of hospital, he have to go to the hospital, he didn』t get finish, so I lost an actor, they made big stink how my first week was embarrassed, first week if the records be checked, the first day was in best company, Polk』s toy store, I haven』t remember the second day, the third and fourth day Sollozzo murdered in restaurant scene, I was very proud of it, that』s all first week. The Sollozzo and Luca Brasi sequence was shot in real interior hotel in New York, was Art Deco, you did see here we did little to it. We shot the godfather in number of sets inside the studio as well as in real locations, different business in little Italy or hotel, hotel Edison, I remember. I still have that cigarette lighter, actually I must say I bought that from the production. This idea have Tattaglia stab his hand on the bar, I think was Al Lettieri』s. I was very interested in clutching, I want his face actually turn black in from the camera, we did that we put some special make-up, that final mean water sprayed on, it look his face was turning black from suffocation. I don』t know it work, but it』s very elaborate, we put these special make-up, we sprayed water while strangling him. So this scene Robert Duvall, coming out of toy store was shot in the afternoon of the first day, after we shot Al and Kay coming out and shopping in Best & CO. The interesting notice that we had the display shooting the film that』s the camera was classic it』s always about 1.5 feet of the ground, it never was looking up anyone, looking down unless the guy was on the street you had to look down. In the scene he shot I had high-angel from the window as Marlon shot, Gordon Willis was very upset and ask Why do I want to do this?」 I say:」 I think you』ll see that orange when they spill out that way.」 he say:」 Whose point of view is that, Gordon was very puristic I said:」 I don』t know, it』s my point of view, it』s Orson Welles of view, you can have camera angles like that.」 I learned a lot form Gordon. Gordon』s concept structure was, you know, very disciplined, I learned that from him and I』m always grateful for it. I mentioned the shot because ever I see it I always think of Gordon, I』m little in embarrass deep. I cut that sequence myself too. Put that orange spilling out because I liked it, no other reason, I like it. Of course the second brother was played by John Cazale, a wonderful, wonderful actor, wonderful person. I had opportunity worked with Johnny three times total, first Godfather, The Conversation and second Godfather, he was wonderful person and I missed him very much, he was very, very good in Godfather, really rounded of the cast of 3 brothers so well. Now when the Michael and Kay came out the radio city music hall, I had this idea she would have notice the headline of the new stand they pasted and of course there wasn』t news stand out there, really, then I wanted AL to run across the street and get in a phone booth, of course there weren』t a phone booth, really there, across the street. So we came, we brought a newsstand, we brought a phone booth, put it, the news all these inserts the newspaper 『『Vito Corleone feared murdered『, were shot by George Lucas who was working with me those days and helping me finish the picture Was funny how, you know for a moment I was stuck, I wished a phone booth right outside the radio city music hall, he can run across the street, make the call, what I have to is bring one, dumb it, they said: 」no problem, our have phone booth for you」, every time I see the scene I think how I want to be there a phone booth then I was so furious it』s wasn』t one, and how easy was really solve it Cause the suspense of this part in the movie is totally from the book, we try to give little details, children being disturbed by the noise, Sonny being smart of write the time when the phone call came. All these were details we added. But in this part of the film, the dynamics was the book is taking over what made the book pages turn now is invested in the movie. Richard S. Castellano played Clemenza. He was very bright guy and another wonderful cast member, you know he』s been around a long time in theater, very imaginative, a little bit handful but made tremendous contribution to the Godfather and was always soar great and happiness to me. We could never make deal with him to be in Godfather II. The reason was not money, the reason had to do with he want closure the contrast, a neighbor, his, write the dialog for him. I try to explain to him:」 Richard, how can I have someone else write the dialog for the movie I have making in」, he insisted on it, right up to last minute, then on the day we were shooting Michael V. Gazzo, a period black band on his shoulder, they said:」 oh, sorry」, he head Clemenza passing away. And I basically I went around big problems; there were many times, Godfather where things like that happened. Then I forced to basically to write myself out of the problem, invent a character or invent a situation to cover the fact that basically an actor wouldn』t agree or in case of Marlon we thought he gonna be set in second film, the last minute he decided not to be. This scene was shot in abandoned diner in New York, Manhattan. It』s actually the scene in the interior from the exterior the snow scene. I remember we shot this was really starting the storm, we worried whether we could even get it, because power was gonna get blow out, the wind was so heavy. I love shoot in this weather, I always when they tell me there gonna be storm or taifun I say let』s shoot, you know because that』s like special effect for free, scenes always play very well if they set in weather or rain, I』m doing it all my career, my film 「You『re a Big Boy Now」 , we had this big scene where Rig Torn and Peter Kastner star that film supposed to be outside, was pouring rain, I just shot in the rain, let them hold the umbrellas when they』re playing golf. So in my movies you always see there is weather, you always see we』re shooting in it, usually it』s in fact real happening, you can tell from this scene the storm from the exterior, when they go outside you』ll see the snow, it』s really blowing and that』s all real, not special effect. Actually the storm was look as near as bad on film was there, powering wind. They almost wanna it, in fact I think the production wanna it stop, want me to stop shooting, they said:」 the storm was snow out, let them stop「 I said:」 let us shoot them in the storm」, when I see the scene, it doesn』t look that bad but it』s pretty bad. In reading Godfather, you know the original book had a big part of a story was about a girl who had required operation Because her private part was too big and then you can』t believe you read the book, how many pages are devote to this plot. So when I first read the book, I couldn』t believe it, I think I don』t want make this book, sort of like dime paperback something. And the doctor who cured her, became her lover, when I read the book really and analyzed, then I understood you know, a lot of material was wonderful, splendid story of a man and his 3 sons, his position as a head of a company, what was I pull out of that, made the screen player of Godfather, so much of the book is left, you know, in the book.
推薦閱讀:
※獨家評論:韓國借仁川亞運向中國傳情示好
※香港評論(59):傳說中的「新界北」選區│脫苦海
※【時政評論】誰能當香港特首
※[評論]極品公子經典語錄終結版!10二狗待續,請勿插樓!