【賈平凹文化藝術研究院獨家發布】2017年賈平凹大事記
2017年賈平凹大事記
1《極花》榮登年度小說金榜
2017年1月6日,賈平凹長篇小說《極花》榮登《長篇小說選刊》雜誌社舉辦的首屆「中國長篇小說年度金榜」;1月15日,賈平凹長篇小說《極花》榮登由中國小說學會主辦的2016年度「中國小說排行榜」長篇小說榜首。
2央視《朗讀者》播出《寫給母親》
2017年2月15日,賈平凹散文《寫給母親》在央視《朗讀者》欄目由著名藝術家斯琴高娃朗讀,閱讀量創最高紀錄。
3
榮獲「優秀作家貢獻獎」
2017年2月17日,賈平凹獲得2016年度中國作家出版集團「優秀作家貢獻獎」。
4澳門大學授予「榮譽博士」
2017年3月22日,賈平凹被澳門大學授予「榮譽博士」,並作了題為《當代中國文學寫作》的演講。
5《帶燈》改編花鼓戲成功演出
2017年4月11日,根據賈平凹同名小說改編的商洛花鼓現代戲《帶燈》在中央黨校禮堂成功演出。
67
參加「賈平凹與中國當代文學」研討會
2017年5月13日,由中國社會科學院、吉林省委宣傳部主辦的「賈平凹與中國當代文學」學術研討會在長春舉行。
8引領全民閱讀受表彰
2017年5月14日,由賈平凹倡議發起,賈平凹文化藝術研究總策劃的「賈平凹邀您共讀書」全民公益活動被評為陝西省全民閱讀「先進單位」。同時,榮獲全省文化創新二等獎。
9
出席陝西大學生詩歌大賽
2017年5月21日,賈平凹出席「2017年陝西大學生詩歌大賽頒獎典禮暨魚化龍中國新詩百年長安論壇」。
10《秦腔》瑞典語出版
2017年6月,瑞典翻譯家陳安娜翻譯的賈平凹長篇小說《秦腔》瑞典語,由瑞典萬之書屋出版。
11主持省作協文學院作家簽約儀式
2017年7月7日,賈平凹主持陝西省作協文學院第四屆作家簽約暨專家聘任儀式,簽約作家共17人,聘任專家9人。
12《賈平凹傳》《賈平凹》影集出版
2017年8月13日,由陝西人民出版社出版的國內首部反映賈平凹藝術人生的傳記《賈平凹傳》、《賈平凹》影集首發式暨讀者見面會在西安曲江賈平凹館舉行。
13應邀出席首屆世界西商大會
2017年8月20日,賈平凹、馬雲、余秋雨、柳傳志、馮侖等人應邀出席由西安市委、西安市政府主辦的首屆世界西商大會開幕式。
14
《高興》英文版全球首發
2017年8月23日,亞馬遜宣布在其全球14大站點同步首發賈平凹的小說《高興》英文版《Happy Dreams》,將該書介紹給遍及183個國家的亞馬遜讀者,這是亞馬遜首次為華人作家的作品英文版舉辦全球性的首發活動;這本書也是2017年唯一一本入選Kindle First項目的中國文學作品。
15參加「中國作家館」開館儀式
2017年8月23日,賈平凹出席第二十四屆北京國際圖書博覽會「中國作家館」開館儀式暨《精典名家小說文庫》新書發布會,同時短篇小說集《五魁》首發。
16《極花》榮登海外圖書館收藏榜首
2017年8月24日,《極花》榮登2017年中國作家海外圖書館收藏榜首,在海外被美國、澳大利亞、加拿大、瑞士等6個域外國家、地區的79家圖書館收藏,成為今年被海外圖書館入藏最多的圖書。
17出席「傳承中華優秀文化高峰論壇」
2017年9月2日,賈平凹、肖雲儒、王立群、於賡哲、張清華等中國文學領軍人物和知名學者應邀參加 「傳承中華優秀文化」 高峰論壇。
18出席「文化的全球性與地域性」論壇
2017年9月18日,賈平凹出席陝西省作家協會、陝西師範大學文學院、加拿大文化更新研究中心等聯合主辦的「文化的全球性與地域性—中華文化自信與長安文化傳播」國際學術研討會,並做了《傳承與創新:講好中國故事 · 從文化策略視角看文化傳統的現代重構·陝西代表作家的解讀》為主題的發言。
19
《帶燈》義大利語出版
2017年9月20日,賈平凹長篇小說《帶燈》義大利語在羅馬出版。
20《帶燈》英文版首發
2017年10月11日,賈平凹長篇小說《帶燈》英文版在法蘭克福第69屆書展上首發。
21《老生》《極花》英文版簽約
2017年10月11日,賈平凹長篇小說《老生》、《極花》英文版在法蘭克福第69屆書展上和英國查思公司簽約。
22出席中國當代文學高峰論壇
2017年10月14日,賈平凹出席《人民文學》雜誌社主辦的第三屆中國當代文學高峰論壇,做了「你寫作的背景會影響你的寫作」為觀點的發言,散文《雲塔山》獲第五屆「觀音山杯· 美麗中國」徵文大賽特等獎。
23最新長篇小說《山本》完稿
2017年10月16日,賈平凹最新創作的長篇小說第16部《山本》完稿,這是一部42萬字關於秦嶺故事的長篇小說,預計2018年出版。
24
出席「禧福祥 · 賈平凹邀您共讀書」啟動儀式
2017年10月25日,賈平凹出席在西安舉行的賈平凹文化藝術研究院與陝西禧福祥集團戰略合作協議簽約儀式。雙方在賈平凹作品翻譯推廣、影視改編、「賈平凹邀您共讀書」 全民閱讀公益活動3方面達成了戰略合作協議。同時由 「禧福祥」 冠名的 「賈平凹邀您共讀書」 全民公益活動正式啟動。
25出席全省作協主席培訓班
2017年11月7日,賈平凹參加由省作協主辦的 「學習黨的十九大精神,推動文學事業發展—全省市縣、行業作協主席培訓班」 開班會議。
26出席「通向世界文學之路」國際研討會
2017年11月17日,賈平凹、諾貝爾文學獎評委埃斯普馬克、瑞典翻譯家陳邁平、張清華、余華、李洱、歐陽江河等人出席由北京師範大學國際寫作中心舉辦的《通向世界文學之路:東西方的不同視角》國際學術研討會。
27《新聞聯播》播出賈平凹專訪
2017年11月25日,中央電視台新聞聯播播出賈平凹專訪:《用最大的真誠書寫新時代》。賈平凹說:這是一個偉大的時代,作家要用最大的真誠來書寫。
28出席「復旦大學文學獎」典禮
2017年12月2日,賈平凹與陳思和、王安憶、虹影、英國著名作家亞當·威廉姆斯等出席上海復旦大學舉行的首屆「嘉潤·復旦全球華語大學生文學獎」頒獎典禮,並寄語文學青年:不要對神說,風暴很大,應對風暴說,我的神最大。
29
出席《收穫》60周年慶典
2017年12月8日,賈平凹、莫言、蘇童、余華、王安憶等60位中國作家出席在上海舉辦的《收穫》雜誌60周年活動。
30榮獲「2017亞馬遜海外
最具影響力中國作家」稱號
12月15日,2017亞馬遜 · 年度閱讀盛典在北京舉行,賈平凹榮獲海外最佳影響力的中國作家。英文版長篇小說《高興》榮獲亞馬遜亞洲文學排名第一,外國翻譯文學排名第一,中國文學排名第一,kindle所有圖書銷售排行top100。
31主持第五屆「報人散文獎」頒獎典禮
2017年12月23日,賈平凹主持第五屆中國報人散文頒獎典禮,中國作協副主席李敬澤、書記處書記吳義勤、茅盾文學獎獲得者熊召政、阿來、麥家等人共同出席了活動。
32賈平凹作品海外翻譯掀熱潮
2017年,賈平凹作品翻譯在海外掀起了熱潮,由葛浩文翻譯的英文《廢都》、陳安娜翻譯的瑞典文《秦腔》、吉田富夫翻譯的日語《老生》、安博蘭翻譯的法語《古爐》、《帶燈》和義大利語《高興》、胡宗鋒和美籍留學生羅賓·吉爾班克翻譯的英文《土門》相繼出版,德語《極花》、西班牙語《極花》、《秦腔》、阿拉伯語《廢都》和瑞典語《懷念狼》等作品也正在翻譯之中。
賈平凹新年寄語
社會生活波瀾壯闊,創作依然有飢餓感。過去的算過去,像種莊稼,還得再耕作,盼望有收成。
賈平凹文化藝術研究院出品
如需轉載註明出處
推薦閱讀: