怎麼用英語稱呼你喜歡的人?
英語里有很多甜蜜可愛的詞語,
可以用來稱呼戀人或者親密的朋友。
babe 寶貝兒,心肝兒
這個是戀人或者朋友之間常用的昵稱,
用來稱呼男生或者女生都可以。
不過男生用來稱呼不認識的女生就有冒犯的意味了。
How do you feel about that, babe?
寶貝兒,你覺得那個怎麼樣?
baby 愛人;寶貝兒:這個稱呼比babe更親密。
腦海里不由得想起Justin Bieber魔性洗腦的歌曲《Baby》了:
And I was like
我就像
Baby, baby, baby ohh
寶貝,寶貝,寶貝,噢
cutie 漂亮可愛的女孩 cutie pie 有魅力的姑娘
prince/ princess 王子/公主
可不要以為這類詞只用於皇室,因為迪士尼電影的推廣,這類稱呼已經很常見很受歡迎了。
面對你愛的人,他or她不就是你的王子or公主嘛!
sunshine 陽光
如果一個男孩稱呼一個女孩my sunshine意味著什麼?
意味著他一定看過《何以笙簫默》!
好吧,來個正經的回答:
代表著在他心裡,你就像陽光一樣燦爛樂觀(bright and optimistic);
代表著她能讓你一天都有好心情(make your day );
代表著她能點亮你的生活(brighten your day)。
就像好前任加菲形容石頭姐那樣:
每個和艾瑪有過交集的人,哪怕是只是一次眼神交匯,都會收穫一束陽光。
打滾求複合!!!
snuggle bunny 抱抱兔:這個詞就很嗲了。
很多偶像劇里都有「抱抱」的情節,確實很甜蜜咯。
英語中還常用食物來形容喜歡的人:
honey 親愛的,可愛的人
honey的本意是蜂蜜/蜜糖。
用honey稱呼你喜歡的人,肯定不為過!
Honey, come here and give me your help!
寶貝,到這來幫幫我!
sweetie 甜的糕餅類: 一般是男性對女性的愛稱。
用來形容招人喜歡的,甜美可愛的人。
Sweetie, do you know how much I want to stay with you?
寶貝,我多想一直和你在一起你知道嗎?
candy 糖果:這個詞類似於親愛的,
也是對很親近的人的一種親昵的稱呼。
muffin 杯狀小松糕
pookie 親愛的(= darling, cuddlemuffin, sweetie)
pumpkin 南瓜:可以用來稱呼性格開朗,樂觀向上(bright and cheerful)的女生。
cupcake 紙杯蛋糕:這是對可愛女性的昵稱。
推薦閱讀:
※古代的那些稱呼禮儀,你能知多少?
※中國人親戚稱呼大全!收藏起來以防失傳!
※把道教稱呼為「五斗米道」合適嗎?
※您知道祖宗十八代、九族、直系親屬這些複雜的關係和稱呼嗎
※職場的交往禮儀——稱呼與交談