新書推薦丨不愛說話的人,請認真閱讀

『閱讀本是尋常事,繁華靜處遇知音』你是屬於口若懸河的人呢,還是屬於沉默寡言的人呢?慢師傅呢,應該算是不愛說話的。雖然通常給人的印象會是滔滔不絕、侃侃而談。可平常大部分時候,總是希望安靜地躲在一個偏僻的小角落看看書;或是聽聽音樂,去公園逛逛,跟貓兒玩玩。其實沉默寡言也有沉默寡言的好,可以不必太受周遭環境的干擾,不會有太多壞情緒,可以不以物喜,不以己悲。這倒不是要達到哲人或禪宗的境界,只是想讓自己掌控的時間更多一些,可以通過閱讀,從而獨立思考。因此如果你也是一個不愛說話的人,就和慢師傅一起讀下面的這些書吧。

「深入手藝的日常,探尋造物的魅力」

《京都手藝人》[日]櫻花編輯事務所譯者:劉昊星出版社:湖南美術出版社出版日期:2016-1-1慢師傅推薦京都作為鄰國日本傳統古都,保持著濃厚傳統文化特色,被譽為「心靈故鄉」。京都傳承、融合併發展中國原初的藝術文化,是國人心中的嚮往之地和旅行日本的必到之所。日本以「勞身」為榮,也保存了世界上少有的尊重匠人的文化。本書記錄了五十種傳統手工藝,為此走訪了五十多位手藝人,其中有不少工藝瀕臨失傳,受訪匠人已是唯一的傳承者。作者帶我們親臨他們的工作現場,以豐富的圖文詮釋工藝流程,細膩地呈現在都市快節奏之下,手藝人如何用專註和手藝對抗機械時代的冰冷。這本書不僅是一份珍貴的記錄,也是一次見證。從手藝人質樸的語言中,對工作的認真、對手藝的自豪、和傾注一生的匠人精神觸動人心。同時,他們對傳承的憂慮和失落,讓人揪心,也更體現了這本書作為「記錄」的珍貴价值,它讓我們得以見證京都手工藝輝煌的過去,也讓我們看到了現實的殘酷,為其今後的發展指明了方向。作者簡介櫻花編輯事務所成立於2005年的獨立編輯團隊,致力於記錄、宣傳以傳統產業為首的日本文化,以此開展書籍、雜誌的策劃、采編等工作,撰稿人和編輯活躍於各文化領域。事務所位於京都。「拉美魔幻現實主義的開山之作」

《瓜地馬拉傳說》[瓜地馬拉]阿斯圖里亞斯譯者:梅瑩出版社:上海譯文出版社出版日期:2016-2-1慢師傅推薦在拉美魔幻主義文學的譜系裡,阿斯圖裡亞阿斯或許是一個我們鮮少提及,卻至關重要的名字。這位與西班牙某地和古典吉他名曲同名的瓜地馬拉作家最著名的作品是《總統先生》和《玉米人》——兩部作品都將主要的筆墨放在了新舊文化之間的衝突之上。這在很大程度上正是所謂魔幻現實主義的本質——因為衝突使人迷離、離散,現實恍如夢境般荒誕,卻無比真實可信。相較之下,《瓜地馬拉傳說》這部作品作為阿斯圖里亞斯的處女作,則更像是一次既單純、卻又極重要的「宣告式」。作品總共分為三個部分,其一「瓜地馬拉傳說」是全書的引子,引導讀者完成一次有關風光奇美的瓜地馬拉城的「返鄉之旅」。而在如夢如畫的美景之下,何塞和奧古斯蒂娜兩個孩子講起了傳說中的「瓜地馬拉傳說」——緊接著的第二部分「傳說」里,阿斯圖里亞斯以自己的語言,整理重構了那些流傳許久的故事。而作品的最後一部分則是《庫庫爾坎·羽蛇》的劇本,藉助中南美洲古文明的經典形象與事典,布陳了一出規模宏大的魔幻劇。劇本中不見經營卻極富張力的設計,很容易看出作者不凡的野心與豐富的奇想。作者簡介米蓋爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯(Miguel ángel Asturias,1899-1974)是瓜地馬拉著名作家、記者和外交官,在拉丁美洲文學史上佔據著十分重要的地位。阿斯圖里亞斯生於瓜地馬拉城,父親是位有名的法官,母親是小學教師。由於父親不滿當時卡布雷拉的獨裁統治遭到迫害,全家被迫遷入內地,這使他從小就受到反獨裁思想的熏陶,並有機會接觸土生土長的印第安居民。1930年,他的第一部故事集《瓜地馬拉傳說》在西班牙出版,被認為是拉丁美洲第一本帶有魔幻現實主義色彩的短篇小說集。1946年,他的代表作《總統先生》在墨西哥出版,從此蜚聲拉丁美洲文壇。1949年,長篇小說《玉米人》出版,以其豐富的內容、奇特的風格和神話的氛圍而被稱為拉丁美洲魔幻現實主義的經典之作。1967年「由於出色的文學成就」、「作品深深植根於拉丁美洲的和印第安人的傳統之中」,阿斯圖里亞斯獲得了諾貝爾文學獎。「從德意志到納粹德國」

《從俾斯麥到希特勒》[德]塞巴斯提安·哈夫納譯者:周全出版社:譯林出版社出版日期:2015-12-1慢師傅推薦《從俾斯麥到希特勒》是德國政論大師級現代史學家塞巴斯蒂安·哈夫納晚年的著作,被德國輿論界譽為「哈夫納留給後世的遺產」。他以時代見證者的身份口述這部遺產時,彷彿從遠方透過望遠鏡一般,回顧了「德意志國」的時代,將1871至1945年的德國現代史上最精彩的一段娓娓道來,從而讓人們對德國歷史有更深入的理解。《從俾斯麥到希特勒》回顧了從普魯士王國的「鐵血宰相」俾斯麥如何創建德意志帝國,直到希特勒的第三帝國將日耳曼民族的國家帶往毀滅之路的歷史。從俾斯麥到希特勒,本書為讀者提供了德國歷史發展的一條脈絡,並由此來激發讀者反思,現在的德國處境與當初德意志的發展有什麼不同。通過與哈夫納的精神對話,讀者會對歐洲以及德國的歷史有更深入的了解。作者簡介塞巴斯蒂安·哈夫納(Sebastian Haffner),1907生於柏林,逝於1999年,被公認為20世紀德國歷史最重要的時代見證者之一。1938年移居英國擔任記者,1954年以英國《觀察家報》海外特派員的身份重返德國後,自1961年起先後為德國《世界報》《明星周刊》撰寫政論專欄。哈夫納著有一系列以歷史為主題的暢銷書,其中包括《解讀希特勒》《從俾斯麥到希特勒》《不含傳說的普魯士》《一個德國人的故事:哈夫納1914—1933 回憶錄》等。「龍應台唯一的小說集」

《銀色仙人掌》龍應台出版社:新星出版社出版日期:2012-10-25慢師傅推薦「龍應台的文字,「橫眉冷對千夫指」時,寒氣逼人,如刀光劍影。「俯首甘為孺子牛」時,卻溫柔婉轉彷佛微風吹過麥田。從純真喜悅的《孩子你慢慢來》到坦率得近乎「痛楚」的《親愛的安德烈》,龍應台的寫作境界逐漸轉往人生的深沉。」看慣了龍老師的紀實文學和批判性散文,寫小說的龍應台的這一面還是初次體會,就像她小說里的人物「她冰雪聰明,書讀得多,侃侃而談時沒有人敢不聽,她的聲音又充滿了女性的嫵媚,與她思想的陽剛糅合成一個很奇特的組合」。龍先生在我的印象里大概也是這樣的人,所以當我知道這是一本她首次集結出版的小說集時,內心是好奇而期待的。龍先生有寫小說的閒情逸緻是讓我始料未及的。因為她是華人世界最有力的一支筆,是女中豪傑,是為民眾奔走呼籲的實幹家。作者簡介龍應台(Lung Ying-tai),父母1949年渡台,在高雄大寮的自來水廠出生,南部的農村漁村中成長。留學美國九年,旅居歐洲十三年,生活在香港九年;實地為台北市和台灣擘畫文化政策共六年。是一支獨立的筆,也是愛陪母親散步的女兒、常被兒子調侃的母親。2014年12月,辭官回到「文人安靜的書桌」。「一種文化的兩種狀態」

《西風東土》熊培雲出版社:新星出版社出版日期:2016-3-1慢師傅推薦行萬里路,寫一卷書。熊培雲以記者的敏銳和學者的深度,詳細記錄了旅日期間的所見與所思。本書不僅梳理了日本自明治以來的思想流變,同時深入探討了當今日本的社會結構與社會問題。有關「日本是中國之葯」的結論,註定這不只是一本日本之書,更是一本中國之書。日本是中國的一味葯。至於藥性如何,很大程度上取決於中國對日本的態度。如果認真學習日本的社會建設,日本將是一味良藥,可以醫治中國「弱社會」與「強個人」的病灶。如果只是看到日本在向右轉、安倍在參拜靖國神社、右翼在街頭舉旗叫喊,從而繼續以民族主義、國家主義來強化中國「強國家-弱社會」的結構,則可能適得其反。倘若良藥未成反自製苦果,將是一味毒藥。作者簡介熊培雲(Hsiong Pei-yun),評論家,時代觀察者。1973年生於江西永修,畢業於南開大學、巴黎大學,主修歷史學、法學與傳播學。曾任《南風窗》雜誌主筆,駐歐洲記者,《新京報》首席評論員。現為南開大學文學院副教授。「彌補中國經濟史領域的空白」

《中國社會經濟史講稿》錢穆記錄整理:葉龍出版社:北京聯合出版公司出版日期:2016-3-1慢師傅推薦1956年,錢穆先生曾於香港新亞書院開設「中國社會經濟史」課程,扼要地講述了自上古至明清時代的經濟情況與財政政策,並涉及農業生產狀況、土地賦稅制度、工商業與城市發展、貨幣制度及社會階級等多個方面。同時也分析論證了歷代財政經濟狀況與政治、制度、社會、軍事、文化乃至法律、宗教等方面因素的聯繫與互動,在長時段的視野下描繪出歷史演進的宏觀趨勢。錢穆先生是一代史學大家,造詣精深,涉獵廣博,其中經濟史是錢穆先生相對涉及較少的領域,本書則在一定程度上填補了這一遺憾。葉龍先生畢業於新亞書院,曾師從錢穆先生多年,對課程內容進行了詳盡的筆錄,並加以整理與補釋,形成流暢易讀的講稿。全書語言生動可讀,講解深入淺出,使讀者得以更加切近地領會錢穆先生對於中國歷史的深刻理解。作者簡介
推薦閱讀:

推薦收藏|儒、釋、道的終極奧義,充滿愛的宇宙能量可以療愈一切
最大的成功就是健康地活著!鍾南山8條忠告,強烈推薦!
文忠推薦----男人如何處理母親與妻子的關係
【推薦】他想要睡你,不僅僅是因為性

TAG:閱讀 | 推薦 | 說話 | 認真 | 書推 | 新書 |