超適合學英語的7首歌:每個都能單曲循環一整天

有些英文歌啊,光是歌詞就美的讓人心醉。

下面這個playlist,是英大精選的英文歌,都是曾經的單曲循環,而且每首的歌詞都是可以被編進教科書的水平!

一起來看看有沒有你的style。

Meaning of life

byKelly Clarkson

Kelly Clarkson,1982年在美國德克薩斯州出生,美國女歌手、演員。

專註與熱愛,天賦與技藝,初心與堅持,讓Kelly Clarkson的聲音充滿力量與感動。

2002年,Kelly Clarkson參加了真人秀節目《美國偶像》(American Idol)第一季。她依靠自己紮實的唱功和穩定的live實力,被全美電視觀眾投票選為冠軍。

她在第48屆格萊美音樂獎,斬獲最佳流行女歌手和最佳流行專輯兩項大獎。

第55屆格萊美音樂獎,憑藉專輯《All I Ever Wanted》再得最佳流行專輯,成為第一位兩次獲得此獎項的女歌手。

今天給大家推薦的《Meaning of life》,是2017年發行的。講述了因為愛,而彼此鼓勵、結伴前行。

↓上下滑動查看完整歌詞↓

Baby I"ve been living in the dark

寶貝我總身處黑暗

The only friend I"ve got here is my broken heart

破碎的心陪伴著我

Feeling like I"ve finally had enough

感覺我已快要受夠

Living like an animal can be so rough

生活如野獸般艱難

I"ve been waiting for so long for you to come my way

我等待許久,等待你向我走來

And now I I can"t wait another day

如今我再也無法等待

When you hold me I finally see

當你抱著我,我才終於明白

When you say love I know what it means

當你說著愛,我才知何為愛

I was broke down so alone in the dark

我在黑暗中,暗自神傷

Until you showed me the light

直到你用光芒將我照亮

Baby

寶貝

Cause when you kiss me I know who I am

當你吻著我,我才終找回自我

And when you let me feel it I understand

當你讓我感受,我才終於明白

When I"m lost I just look in your eyes

當我迷失自我,只需望向你眼眸

You show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

Meaning of life life life life

人生的意義

You show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

Meaning of life life life life

人生的意義

You show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

Every time I spend a lonely night yeah

每當我獨自挨過這漫漫長夜

Thinking I won"t make it till the morning light

直到天明也無法入睡

All I do is think of you and I

我只是想著我和你

Suddenly the wrongs they start to feel so right

而突然間錯誤也變得有意義

I"ve been waiting for so long for you to come my way

我等待許久,等待你向我走來

And now I I can"t wait another day

如今我再也無法等待

When you hold me I finally see

當你抱著我,我才終於明白

When you say love I know what it means

當你說著愛,我才知何為愛

I was broke down so alone in the dark

我在黑暗中,暗自神傷

Until you showed me the light

直到你用光芒將我照亮

Baby

寶貝

Cause when you kiss me I know who I am

當你吻著我,我才終找回自我

And when you let me feel it I understand

當你讓我感受,我才終於明白

When I"m lost I just look in your eyes

當我迷失自我,只需望向你眼眸

You show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

Meaning of life life life life

人生的意義

You show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

Meaning of life life life life

人生的意義

You show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

You show me love

你教會我愛

You lift me up

你鼓舞著我

You take me higher and higher

讓我不斷高飛

The truth is I"m in love

我已深陷愛中

Can you feel us we"re flying higher

你能否感受到我們正越飛越高

You show me love

你教會我愛

You lift me up

你鼓舞著我

You take me higher and higher

讓我不斷高飛

The truth is I"m in love

我已深陷愛中

Can you feel us we"re flying higher

你能否感受到我們正越飛越高

Meaning of life life life life

人生的意義

You show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

Meaning of life life life life

人生的意義

Show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義

Show me the meaning of life

你讓我明白人生的意義之重

Show me the meaning of life

這意義如此不同

聽歌學英語

01

Feeling like I"ve finally had enough

感覺我已快要受夠

have had enough:「受夠了;煩透了;再也沒法忍受了」。

例句:

I"ve had enough - I"m going home.

我受夠了——我要回家了。

02

I"ve been waiting for so long for you to come my way

我等待許久,等待你向我走來

come my way:向同一方向進行(出現在面前)。

例句:

Drop in if you come my way.

如果你路過,請順便過來看我。

03

I was broke down so alone in the dark

我在黑暗中,暗自神傷

break down主要有這兩個意思:

①(機器或車輛)出故障,損壞

Our car broke down and we had to push it off the road.

我們的汽車拋錨了,我們只好把它推到路旁。

②忍不住哭了起來。形容自己支離破碎,也就是心情很低落很傷心的意思了。

When we gave her the bad news, she broke down and cried.

當我們告訴她這個壞消息時,她忍不住哭了起來。

04

You lift me up

你鼓舞著我

lift up:「升起; 舉起; 鼓舞; 激勵」。

例句:

His encouraging remarks lifted us up.

他那鼓舞人心的話使我們振作起來。

Heartbeat

byCarrie Underwood

Carrie Underwood,1983年3出生於俄克拉荷馬州,美國歌手。

Carrie Underwood是2005年《美國偶像》的冠軍,她是5座格萊美(Grammy Awards)得主,曾連續三年包攬最佳鄉村女歌手。

作為美麗與實力兼具的偶像明星,Carrie還被《People》雜誌選為全球最美100人第15名。

今天推薦的這首《Heartbeat》搭配木頭姐性感低沉的磁性嗓音,浪漫至極!

靜謐夜晚,月光灑下,你的眼睛閃爍光芒,如同天邊明亮璀璨的煙花,此刻我只想隨著你的心跳翩翩起舞!

↓上下滑動查看完整歌詞↓

I love it when we"re at a party

我喜歡這種感覺

In a downtown crowd oh

當我們置身於市中心的擁擠派對

But I can"t hear you call me baby

但我聽不見你叫我寶貝

With the music up loud

伴隨著震耳欲聾的音樂

Red wine good times

紅酒以及美好的時光

No I don"t mind being with everyone else

不,我不介意和其他人在一起

And then there"s nights like tonight that I

像這樣美好的夜晚

I want you to myself

我多渴望你屬於我

And tonight I wanna drive so far

今夜我想駛向遠方

We"ll only find static on the radio

只聽得見收音機里的靜電干擾

And we can"t see those city lights

我們眼裡不見那些城市燈光

And I love the way you look in the firefly glow

我只愛螢火蟲光亮下熠熠生輝的你

Saying everything without making a sound

無言訴說,我已瞭然於心

A cricket choir in the background

蟋蟀在幕後合奏

Underneath the harvest moon

在皎潔的滿月下

Standing on your shoes in my bare feet

我赤腳踩在你的鞋上

Dancing to the rhythm of your heartbeat

隨著你的心跳翩翩起舞

Oh and we"re dancing to the rhythm of your heartbeat

噢,我們隨著你的心跳翩翩起舞

I wanna feeling like a kick drum

我像是感覺到鼓的鏗鏹有力

Beating faster in your chest

你的心在胸膛里高速跳動

I wanna feel you holding onto me

我想要感受擁我入懷的你

And make me hold my breath

我屏住了呼吸

You pull me closer my head on your shoulder

你讓我的頭倚靠你的肩膀

Baby we won"t need a song

寶貝,我們不需要歌聲

We"ll make a falling star wish

我們可以對著流星許願

One more slow kiss

再來一個熱情的深吻

What are we waiting on

我們還在等什麼

And tonight I wanna drive so far

今夜我想駛向遠方

We"ll only find static on the radio

只聽得見收音機里的靜電干擾

And we can"t see those city lights

我們眼裡不見那些城市燈光

And I love the way you look in the firefly glow

我只愛螢火蟲光亮下熠熠生輝的你

Saying everything without making a sound

無言訴說,我已瞭然於心

A cricket choir in the background

蟋蟀在幕後合奏

Underneath the harvest moon

在皎潔的滿月下

Standing on your shoes in my bare feet

我赤腳踩在你的鞋上

Dancing to the rhythm of your heartbeat

隨著你的心跳翩翩起舞

Yeah we"re dancing to the rhythm of your heartbeat

是啊,我們隨著你的心跳翩翩起舞

I wanna feeling like a kick drum

我像是感覺到鼓的鏗鏹有力

Beating faster in your chest

你的心在胸膛里高速跳動

And tonight I wanna drive so far

今夜我想駛向遠方

We"ll only find static on the radio

只聽得見收音機里的靜電干擾

And we can"t see those city lights

我們眼裡不見那些城市燈光

And I love the way you look in the firefly glow

我只愛螢火蟲光亮下熠熠生輝的你

Saying everything without making a sound

無言訴說,我已瞭然於心

A cricket choir in the background

蟋蟀在幕後合奏

Underneath the harvest moon

在皎潔的滿月下

Standing on your shoes in my bare feet

我赤腳踩在你的鞋上

Dancing to the rhythm of your heartbeat

隨著你的心跳翩翩起舞

We"re dancing to the rhythm of your heartbeat

我們隨著你的心跳翩翩起舞

聽歌學英語

01

We"ll only find static on the radio.

只聽得見收音機里的靜電干擾。

static,作名詞的意思是「靜電干擾,天電干擾」。

例句:

There"s so much static on this radio I can"t hear what they"re saying.

收音機的靜電干擾太大,我聽不清他們在說什麼。

static也有形容詞用法,意思是「靜止的;停滯的;不變的」。

例句:

Oil prices have remained static for the last few months.

過去的幾個月中油價保持穩定。

02

A cricket choir in the background

蟋蟀在幕後合奏

cricket的意思是「蟋蟀」,這裡介紹一個搭配:as lively as a cricket,翻譯成像蟋蟀一樣活潑(愉快)。

in the background:「不露面; 在幕後; 不顯眼」

例句:

The choic chanted in the background.

唱詩班在幕後唱歌。

He was lurking slyly in the background.

他狡猾地躲在背後活動。

03

Standing on your shoes in my bare feet

我赤腳踩在你的鞋上

bare feet的意思是「赤腳」。要注意的是,barefoot可以做形容詞或者副詞,意思是「赤腳的(地)」。

例句:

We took off our shoes and socks and walked barefoot along the beach.

我們脫掉了鞋襪,赤腳走在沙灘上。

04

Dancing to the rhythm of your heartbeat

隨著你的心跳翩翩起舞

dance to很常用,意思有「跟著(音樂)跳舞;聽命於,跟著…行動」。

例句:

I can"t dance to music without a good rhythm.

沒有好的節奏我不能跟著音樂跳舞。

Boom Clap

by Charli XCX

Charli XCX,1992年出生於英國劍橋,英國創作型女歌手。2012年6月,發行首張迷你專輯《You"re the One》。2014年和Iggy Azalea發布合作單曲《Fancy》,獲得了第57屆格萊美獎年度製作、最佳流行組合的提名。

今天給大家推薦的,是她的一首洗腦神曲《Boom Clap》。這首歌是電影The Fault in Our Stars《星運里的錯》的插曲。

電影講述了兩個患有癌症的青少年間有關愛情,生命和死亡的故事,凄美的生死戀在歡快熱情的插曲烘托之下,也顯得積極樂觀了許多。

Charli XCX將這首歌演繹得充滿活力和節奏感,很好聽也很洗腦哦。

↓上下滑動查看完整歌詞↓

You"re picture perfect blue

你如畫般憂鬱

Sunbathing on the moon

彷彿在月球上沐浴陽光

Stars shining as your bones illuminate

身影閃耀,繁星閃爍

First kiss just like a drug

初吻像是一劑猛葯

Under your influence

讓我步步淪陷

You take me over you"re the magic in my veins

讓我無法自拔,你是我血液里的魔力

This must be love

這一定是愛

Boom Clap

震耳欲聾

The sound of my heart

我的心跳

The beat goes on and on and on and on and

愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap

震耳欲聾

You make me feel good

你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now

現在就到我身邊

Boom Clap

震耳欲聾

The sound of my heart

我的心跳

The beat goes on and on and on and on and

愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap

震耳欲聾

You make me feel good

你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now

現在就到我身邊

No silver or no gold

縱使金銀寶藏萬千

Could dress me up so good

也無法讓我閃亮

You"re the glitter in the darkness of my world

你是照亮我黑暗世界的光亮

Just tell me what to do

請你告訴我接下來該怎麼做

I"ll fall right into you

我已為你傾心為你淪陷

Going under cast a spell just say the word

說出那句話,我已被施下了愛的魔咒

I feel your love

我感受到你的愛意

Boom Clap

震耳欲聾

The sound of my heart

我的心跳

The beat goes on and on and on and on and

愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap

震耳欲聾

You make me feel good

你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now

現在就到我身邊

You are the light and I will follow

你是我要追隨的那束光

You let me lose my shadow

你讓我擺脫心底的陰霾

You are the sun, the glowing halo

你是我的太陽,有著耀眼的光環

And you keep burning me up with all of your love

你的濃濃愛意讓我燃燒

Boom Clap

震耳欲聾

The sound of my heart

我的心跳

The beat goes on and on and on and on and

愛的悸動一旦開始永不停歇

Boom Clap

震耳欲聾

You make me feel good

你讓我感覺心安

Come on to me come on to me now

現在就到我身邊

聽歌學英語

01

Sunbathing on the moon

彷彿在月球上沐浴陽光

sunbathe 的意思是曬太陽,沐日光浴。

例句:

I like to sunbathe in the morning when the sun is not so hot.

我喜歡在陽光不是那麼強烈的早上曬太陽。

02

The beat goes on and on and on and on and.

愛的悸動一旦開始永不停歇。

go on 這個動詞短語意思挺多的:

① 進行;發生

This war has been going on for years.

這場戰爭已經持續好幾年了。

② 繼續做;(做完一件事)接下來繼續做(另一件事)

Please go on with what you"re doing and don"t let us interrupt you.

請繼續做你的事情,不要因為我們而中斷。

③ 開始運轉

When does the heating go on?

什麼時候開始供暖?

④(用於鼓勵)來吧,繼續

Go on, what happened next?

繼續說,接著又發生了什麼呢?

03

You"re the glitter in the darkness of my world

你是照亮我黑暗世界的光亮

glitter 作名詞主要有這兩個意思:

①(富人或名人的)吸引力,魅力,誘惑力

He was attracted by the glitter of Hollywood.

好萊塢的魅力令他心馳神往。

②閃爍,閃耀,閃光

the glitter of the fireworks

焰火的絢爛

glitter主要是動詞用法,意思也是「閃爍,閃耀,閃光」。

例句:

Her diamond necklace glittered brilliantly under the spotlights.

聚光燈下她的鑽石項鏈流光溢彩,光芒四射。

04

Going under cast a spell just say the word

說出那句話,我已被施下了愛的魔咒

cast a spell:施魔法,念咒語;使…入魔。

比如《青蛙王子》的故事中:

The old woman cast a spell on the prince and he turned into a frog.

老太婆對王子施了魔法,他變成了一隻青蛙。

Gorgeous

by Taylor Swift

Taylor Swift,1989年出生於美國賓夕法尼亞州,美國流行音樂、鄉村音樂創作型女歌手、音樂製作人。

霉霉大家應該很了解,英大就不多做介紹了。

《Gorgeous》是霉霉去年發行的單曲。和之前的暗黑風格不同,這首歌甜蜜而浪漫,滿滿都是戀愛氣息!

Ocean blue eyes looking in mine

那一雙海水般湛藍的眼睛凝視著我

I feel like I might sink and drown and die

我覺得自己沉溺其中,無法自拔

歌詞如此少女風,網友猜測這是霉霉寫給其現任男友Joe Alwyn的小情歌了。

↓上下滑動查看完整歌詞↓

You should take it as a compliment

你應該把這理解為讚美

That I got drunk and made fun of the way you talk

在我喝醉微醺,取笑你說話樣子的時候

You should think about the consequence

你應該考慮清楚後果

Of your magnetic field being a little too strong

在你彷彿磁場一樣吸引我的時候

And I got a boyfriend

我曾有一個男友

He is older than us

比你我都要年長

He is in club doing

他流連於那些夜店

I don"t know what

做些我不知道的事

You are so cool it makes me hate you so much

你如此冷酷,讓我對你又愛又恨

Whiskey on ice

威士忌和冰塊

Sunset and vine

落日餘暉藤影搖曳

You"ve ruined my life

我的生活暗淡無光

By not being mine

只因為你不屬於我

You"re so gorgeous

你是如此高貴動人

I can"t say anything to your face

面對你我一時失語

Cause look at your face

因你那精緻的容顏

And I"m so furious

心中感到如此急切

At you for making me feel this way

因你讓我一見鍾情

But what can I say?

但我還能說什麼呢

You"re gorgeous

你是如此高貴動人

You should take it as a compliment

你應該把這理解為讚美

That I"m talking to everyone here but you

因為我單單冷落了你

And you should think about the consequence

你應該想清楚了後果

Of you touching my hand in the darkened room

在昏暗的房間你輕碰我手的時候

If you"ve got a girlfriend, I"m jealous of her

如果你交了女友,我一定會嫉妒她

But if you"re single that"s honestly worse

但如果你還單身,那情況可能更糟

Cause you"re so gorgeous it actually hurts

因為你是如此高貴動人,以至於讓我心疼

Honey, it hurts

親愛的,這讓我心疼

Ocean blue eyes looking in mine

那一雙海水般湛藍的眼睛凝視著我

I feel like I might sink and drown and die

我覺得自己沉溺其中,無法自拔

You"re so gorgeous

你是如此高貴動人

I can"t say anything to your face

面對你我一時失語

Cause look at your face

因你那精緻的容顏

And I"m so furious

心中感到如此急切

At you for making me feel this way

因你讓我一見鍾情

But what can I say?

但我還能說什麼呢

You"re gorgeous

你是如此高貴動人

You make me so happy it turns back to sad

你讓我無比快樂,又讓我一秒悲傷

There is nothing I hate more than what I can"t have

沒有什麼比無法擁有更令人痛恨

You are so gorgeous it makes me so mad

你是如此完美,讓我如痴如狂

You make me so happy it turns back to sad

你讓我無比快樂,又讓我一秒悲傷

There is nothing I hate more than what I can"t have

沒有什麼比無法擁有更令人痛恨

Guess I"ll just stumble on home to my cats

我想我只得踉踉蹌蹌回家向我的貓尋求安慰

Alone, unless you wanna come along

獨自一人,除非你願意陪我

You"re so gorgeous

你是如此高貴動人

I can"t say anything to your face

面對你我一時失語

Cause look at your face

因你那精緻的容顏

And I"m so furious

心中感到如此急切

At you for making me feel this way

因你讓我一見鍾情

But what can I say?

但我還能說什麼呢

You"re gorgeous

你是如此高貴動人

You make me so happy it turns back to sad

你讓我無比快樂,又讓我一秒悲傷

There is nothing I hate more than what I can"t have

沒有什麼比無法擁有更令人痛恨

You are so gorgeous it makes me so mad

你是如此完美,讓我如痴如狂

You"re gorgeous

你是如此高貴動人

You make me so happy it turns back to sad

你讓我無比快樂,又讓我一秒悲傷

There is nothing I hate more than what I can"t have

沒有什麼比無法擁有更令人痛恨

You are so gorgeous it makes me so mad

你是如此完美,讓我如痴如狂

You"re gorgeous

你是如此高貴動人

聽歌學英語

01

You should take it as a compliment

你應該把這理解為讚美

take as:把 ... 理解; 視 ... 為; 把 ... 作為

例句:

They took his silence as consent.

他們把他的沉默理解為贊同。

* 這裡的compliment是名詞,表示「恭維;讚揚;奉承」。

I take it as a compliment (= I am pleased) when people say I look like my mother.

當人們說我長得像我母親的時候,我覺得很高興。

compliment更常見的是動詞用法,意思也是「恭維;稱讚」。

例句:

The teacher should compliment a student when he does well.

當一個學生取得好成績時,老師應該給以表揚。

02

You"re so gorgeous

你是如此高貴動人

gorgeous:「極其漂亮的,美麗動人的;令人愉快的」。

霉霉用如此完美的詞形容男友,果然是熱戀中的少女啊!

What a gorgeous room/dress/colour!

多漂亮的房間/連衣裙/顏色啊!

The bride looked gorgeous.

新娘看上去美極了。

The weather was so gorgeous.

天氣非常宜人。

03

I feel like I might sink and drown and die

我覺得自己沉溺其中,無法自拔

drown的意思是「淹死;淹沒」。看兩個例句就可以了。

He drowned in a boating accident.

他在一次划船事故中溺水身亡。

A whole valley was drowned when the river was dammed.

河水被大壩攔住後,整個山谷都被淹沒了。

【和drown有關的三個習語】

① drown your sorrows

借酒澆愁

② a drowning man will clutch at a straw

只要能救命稻草也要抓;病急亂投醫

③ look like a drowned rat

像個落湯雞渾身濕透

04

Guess I"ll just stumble on home to my cats

我想我只得踉踉蹌蹌回家向我的貓尋求安慰

stumble作動詞主要有三個意思:

① 絆腳;絆倒

Running along the beach, she stumbled on a log and fell on the sand.

她沿著海灘跑步時絆到一塊木頭上摔倒了。

② 跌跌撞撞地走,蹣跚而行

We could hear her stumbling about/around the bedroom in the dark.

我們可以聽到她摸黑在卧室里磕磕絆絆地走動。

③ 犯錯;磕磕巴巴地說;不順暢地演奏

When the poet stumbled over a line in the middle of a poem, someone in the audience corrected him.

詩人在朗誦一首詩的過程中念錯了一句,聽眾中有人糾正了他。

stumble,作名詞有「錯誤,差錯」的意思。

He read well, with only a few small stumbles.

他讀得很好,只是有一些小小的錯誤。

stumble的常見用法:stumble across/on/upon sth/sb(偶然發現;撞見;邂逅)。

Workmen stumbled upon the mosaic while digging foundations for a new building.

工人們在挖一棟新樓的地基時偶然發現了那幅鑲嵌畫。

Havana

by Camila Cabello

Camila Cabello,1997年出生於古巴哈瓦那,古巴裔美國流行樂歌手、詞曲作者。

2012年,參加美國選秀節目《X音素第二季》,並與其他四個女孩組成五美組合。2016年12月,宣布退出組合而單飛。

2018年1月,發行首張個人錄音室專輯《Camila》,專輯內的歌曲《Havana》取得了美國公告牌百強單曲榜冠軍。

今天給大家推薦的就是這首《Havana》,這首歌講的是一個女生對一個男生的迷戀。聽到這首節奏感強烈的歌,彷彿來到了熱情奔放的南美洲。

↓上下滑動查看完整歌詞↓

Hey

嘿!

Havana, ooh na-na

(ayy)

哈瓦那 哦吶吶

Half of my heart is in Havana, ooh-na-na

(ayy, ayy)

我一半的心都留在哈瓦那

He took me back to East Atlanta, na-na-na

他帶我重回東亞特蘭大

All of my heart is in Havana

(ayy)

我的所有身心如今都屬於哈瓦那

There"s somethin" "bout his manners

(uh huh)

還有一些關於他一舉一動的小心思

Havana, ooh na-na

哈瓦那 哦吶吶

He didn"t walk up with that "how you doin"?"

他沒有向我走來 沒有一句最近安好的問候

When he came in the room

當他走進房間

He said there』s a lot of girls I can do with

他說 他可以搞定的女孩太多

ut I can"t without you

但我不能離開你的陪伴

I"m doin" forever in a minute

這一分鐘彷彿有一世紀那麼漫長

That summer night in June

那個六月的夏夜

And papa says he got malo in him

我父親說那男孩體內有惡魔隱藏

(malo在西班牙語中是evil的意思 )

He got me feelin" like

但他感覺澎湃

Oooh-oooh-ooh, I knew it when I met him

喔喔喔 在第一次邂逅時我便已知曉

I loved him when I left him

在離開他後我會不顧一切愛上他

Got me feelin" like

這種感覺就像

Oooh-oooh-ooh, and then I had to tell him

喔喔喔 我卻不得不告訴他

I had to go, oh na-na-na-na-na

我必須要走了 哦吶吶吶

Havana, ooh na-na

(ayy)

哈瓦那 哦吶吶

Half of my heart is in Havana, ooh-na-na

(ayy, ayy)

我一半的心都留在哈瓦那

He took me back to East Atlanta, na-na-na

(uh huh)

他帶我重回東亞特蘭大

All of my heart is in Havana

(ayy)

我的所有身心如今都屬於哈瓦那

My heart is in Havana

我的身心如今都屬於哈瓦那

Havana, ooh na-na

哈瓦那 哦吶吶

Jeffery

(Young Thug專輯名)

Just graduated, fresh on campus, mmm

剛剛畢業 又是大學的新生

Fresh out East Atlanta with no manners, damn

新秀們沖入東亞特蘭大 不要拘於禮節

Fresh out East Atlanta

沖入東亞特蘭大

Bump on her bumper like a traffic jam

交通堵塞 在她的車後保險杠上迎面一撞

Hey, I was quick to pay that girl like Uncle Sam (here you go, ayy)

我想山姆老爹一樣快速付好了她的賠償

Back it on me, shawty cravin" on me

回到我身邊 那女孩開始渴望我

Get to diggin" on me (on me)

開始沉醉於我

She waited on me then what?

她為我等待

Shawty cakin" on me, got the bacon on me (wait up)

在我身上舔著蛋糕 鼓弄著培根

This is history in the makin" on me (on me)

這將是她與我的不朽情史

Point blank, close range, that be

空白點 越來越近的關係

If it goes a million, that"s me that"s me

不惜為她花上百萬鈔票 那就是我

I was gettin" mula, man they feel me

富可敵國的我 她遲早會愛上我

(mula在俚語中是money的意思)

聽歌學英語

01

He took me back to East Atlanta

他帶我重回東亞特蘭大

Take back:撤消;拿回

Take somebody back:把某人帶回

02

I was gettin" mula, man they feel me

富可敵國的我 她遲早會愛上我

「愛上我」的其他表達方式:

Feel me/Fall in love with me/Love me

03

Just graduated, fresh on campus

剛剛畢業 又是大學的新生

這個句子省略了主語,完整的句子可以這樣說:

Just( they are ) graduated,( they are) fresh on campus.

這是英語中經常用到的省略方式。

大學4年,分別可以說成:

大一:freshman year

大二:sophomore year

大三:junior year

大四:senior year

BLUE

by Troye Sivan&Alex Hope

Troye Sivan,1995年出生於南非約翰內斯堡,南非裔澳大利亞歌手、演員。

今天推薦戳爺Troye Sivan的《BLUE》,這是2015年Troye和Alex Hope合作發行的單曲。

愛與溫暖,總是分外匆匆。我還愛你,我還想你,心裡眼裡只有你。

可是哪怕放低姿態也求而不得,你看到的我是藍色的,是悲傷的。

戳爺用溫柔的歌聲唱出內心的失意與孤單——

It"s raining every time I open my eyes

只要睜開雙眼,我的心就開始下雨

↓上下滑動查看完整歌詞↓

Love it"s hard, I know

愛人難,我明白

All your lights are red, but I"m green to go

你拒人千里,但我就要出發

Used to see you high, now you"re only low

昔日你高高在上,如今你放低姿態

All your lights are red but I"m green to go

你拒人千里,但我就要出發

I want you

內心充滿思念

I"ll color me blue

我會將自己染上藍色

Anything it takes to make you stay

只要你留下,我做什麼都願意

Only seeing myself

當我抬頭望向你

When I"m looking up at you

卻始終只看到自己

I want you

內心充滿思念

I"ll color me blue

我會將自己染上藍色

Anything it takes to make you stay

只要你留下,我做什麼都願意

Only seeing myself

當我抬頭望向你

When I"m looking up at you

卻始終只看到自己

I can"t say no

不再自欺欺人

Though the lights are on

即使燈還亮著

There"s nobody home

房中也是空無一人

Swore I"d never lose control

曾經我發誓不會喪失理智

Then I fell in love with a heart that beats so slow

卻還是愛上了一顆冰冷的心

I want you

內心充滿思念

I"ll color me blue

我會將自己染上藍色

Anything it takes to make you stay

只要你留下,我做什麼都願意

Only seeing myself

當我抬頭望向你

When I"m looking up at you

卻始終只看到自己

I want you

內心充滿思念

I"ll color me blue

我會將自己染上藍色

Anything it takes to make you stay

只要你留下,我做什麼都願意

Only seeing myself

當我抬頭望向你

When I"m looking up at you

卻始終只看到自己

I know you"re seeing black and white

我知道,你的世界只有黑白

So I"ll paint you a clear blue sky

所以我想為你畫一片清新的藍天

Without you I am color-blind

沒有你,我的世界便沒有色彩

It"s raining every time I open my eyes

只要睜開雙眼,我的世界便大雨傾盆

I know you"re seeing black and white

我知道,你的世界只有黑白

So I"ll paint you a clear blue sky

所以我想為你畫一片清新的藍天

Without you I am color-blind

沒有你,我的世界便沒有色彩

It"s raining every time I open my eyes

只要睜開雙眼,我的心就開始下雨

聽歌學英語

01

All your lights are red, but I"m green to go

你拒人千里,但我就要出發

這裡用到的表達是:give the green light to sth,意思是「給…開綠燈;准許;許可」。

英語釋義:to give permission for someone to do something or for something to happen

例句:

The council has given the green light to the new shopping centre.

政務委員會已經准許建設新購物中心。

02

I"ll color me blue.

我會將自己染上藍色。

blue 除了「天藍色的;藍色的,蔚藍色的」的意思,還表示「悲傷的;憂鬱的;沮喪的」。

所以這句歌詞的潛台詞就是「我變得很喪」!

【和blue有關的實用搭配】

① out of the blue

出乎意料地,突然

② once in a blue moon

少有地

③ until you are blue in the face

任憑你磨破嘴皮

④ into the blue

無影無蹤;遙遠地

⑤ black and blue

遍體鱗傷的;淤血的;傷心的

03

Swore I"d never lose control

曾經我發誓不會喪失理智

lose control 表示「控制不住」。

例句:

lose control of one"s emotions

不能控制自己的情感

People lose control of the time they spend on the Internet.

人們不能控制他們在網路上所花費的時間。

For once we lose control of ourselves, it will result in trouble.

因為我們一旦失控,那將會導致麻煩。

04

Without you I am color-blind

沒有你,我的世界便沒有色彩

color-blind(尤指紅綠)色盲的

英語釋義:unable to see the difference between particular colours , especially green and red

例句:

We cannot prove, to a colour-blind man, that grass is green and not red.

我們不能向一個色盲者證明青草的顏色是綠的,而不是紅的。

Dream It Possible

by Delacey

Delacey,美國女歌手,有小Adele之稱,她的聲音非常有磁性,很有穿透力。

曾經以為非凡就是天賦激起的驚世駭浪,現在覺得非凡只是極平凡的天真和倔強。

在迷霧中穿行,在黑暗中前進,我依然堅持著最初的夢想,我相信平凡生活也能擁有星光。

So I"ll dream, until I make it real, and all I see is stars.

所以我夢想著,直到夢想成真,看見滿天星光。

MV也很用心,生動講述了一個女孩堅持鋼琴夢想15年的成長曆程。

每一個追夢的人也許都能看見自己的影子。

↓上下滑動查看完整歌詞↓

I will run, I will climb, I will soar

我奔跑,我攀爬,我要飛翔

I"m undefeated

我永不言敗

Jumping out of my skin, pull the chord

脫離身體的桎梏,撩動琴弦

Yeah I believe it

是的,我相信

The past, is everything we were don"t make us who we are

逝去的光陰不會決定我們的現在

So I"ll dream, until I make it real, and all I see is stars

所以我夢想著,直到夢想成真,看見滿天星光

It"s not until you fall that you fly

不怕跌倒,所以飛翔

When your dreams come alive you"re unstoppable

當你夢想成真,你將不可阻擋

Take a shot, chase the sun, find the beautiful

揮動翅膀,追逐太陽,尋找美好

We will glow in the dark turning dust to gold

我們將在黑暗中閃耀,點石成金

And we"ll dream it possible

我們會夢想成真

I will chase, I will reach, I will fly

我追逐,我向前,我要飛翔

Until I"m breaking, until I"m breaking

直到崩潰,直到隕落

Out of my cage, like a bird in the night

掙脫我的囚籠,像是黑夜裡的鶯

I know I"m changing, I know I"m changing

我知道我在改變,我在成長

In, into something big, better than before

變得未曾有過的的強大

And if it takes, takes a thousand lives

無論付出多少代價

Then it"s worth fighting for

也值得我為此奮鬥

It"s not until you fall that you fly

不怕跌倒,所以飛翔

When your dreams come alive you"re unstoppable

當你夢想成真,你將不可阻擋

Take a shot, chase the sun, find the beautiful

揮動翅膀,追逐太陽,尋找美好

We will glow in the dark turning dust to gold

我們將在黑暗中閃耀,點石成金

And we"ll dream it possible

我們會夢想成真

From the bottom to the top

從低谷到巔峰

We"re sparking wildfires

我們如燎原野火般閃耀

Never quit and never stop

永不放棄,永不停息

The rest of our lives

照亮餘生

From the bottom to the top

從低谷到巔峰

We"re sparking wildfires

我們如燎原野火般閃耀

Never quit and never stop

永不放棄,永不停息

It"s not until you fall that you fly

不怕跌倒,所以飛翔

When your dreams come alive you"re unstoppable

當你夢想成真,你將不可阻擋

Take a shot, chase the sun, find the beautiful

揮動翅膀,追逐太陽,尋找美好

We will glow in the dark turning dust to gold

我們將在黑暗中閃耀,點石成金

And we"ll dream it possible

我們會夢想成真

聽歌學英語

01

Jumping out of my skin, pull the chord

脫離身體的桎梏,撩動琴弦

jump/leap out of one"s skin的本義是「大吃一驚」,這裡的翻譯很講究意譯了。

The loud noise made me jump out of my skin.

巨大的聲響嚇了我一大跳。

02

So I"ll dream, until I make it real, and all I see is stars

所以我夢想著,直到夢想成真,看見滿天星光

make it是常見搭配,意思是成功,達到預定目標。make it big就表達「功成名就,飛黃騰達」。

03

It"s not until you fall that you fly

不怕跌倒,所以飛翔

It is…that 句子是強調句的形式。

It was at the eleventh hour that I got wind of what was going on.

直到最後一刻,我才得知事情的傳聞。

not until的意思是「直到…才」。

Once he starts painting a room he won"t stop until it"s done.

一旦開始一項裝修工作,他就不會半途而廢。

04

When your dreams come alive you"re unstoppable

當你夢想成真,你將不可阻擋

come alive這個片語可以形容某個地方變得繁忙,熱鬧起來。

The city centre really comes alive at the weekend.

到了周末,市中心就變得十分熱鬧。

也可以形容某個物體顯得逼真;變得有趣;鮮活起來。

She"s a writer who really knows how to make her characters come alive.

她是一位真正懂得如何把人物塑造得栩栩如生的作家。

好聽的英文歌很多,最近你在聽什麼?留言分享吧。


推薦閱讀:

迴音法練習英語口語,讓你講英文更像外國人
005 言行之間 talk and walk
實用英語短語學起來
怎樣做英語完形填空題
Laurel還是Yanny?三個角度剖析你聽到的為什麼和別人不一樣

TAG:英語 | 循環 | 單曲循環 |