[京腔] ZT-北京話(方言)詮釋
07-29
[京腔] ZT-北京話(方言)詮釋[京腔] 快來聽標準京罵(無髒字版)說你一大老爺們兒家,一大早清兒的就站在當院滿嘴跑火車,半點兒不著調我隔著窗戶紙這都運一腦門子氣了,您這是唱的哪齣兒啊?對,沒錯,就說你呢。 你還別跟我揣著明白裝糊塗。原本一老實巴交的人,現在學會耍貓兒膩了,見天皆當街晃蕩打油飛,時不時的整出點湯兒事,再不就是胡吃悶睡。你自個兒照照鏡子去,好嘛,活的越大越抽抽兒,整個一嘎雜子琉璃球。成天逮誰跟誰扯皮不說吧,辦事也沒個準譜,交代你屁大點兒的事兒,你說你放了我幾回鷹了?和著我那點兒吐沫星子全打了水漂兒了!你瞧你平時那個德行,樣兒大了你!裝的人五人六兒的,還挺象那麼回事的。實際上滿肚子的幺呃子,除了整天遊手好閒,要嘛就是鼓搗點兒嘎七馬八的事兒出來。要是結識了個有點兒來頭的,好嘛,你拉多晚兒也得老著臉死命的巴結上。實在閑的發慌,也是跟那幫小混子起鬨架秧子,打聯聯。走在街上看見個半老徐娘你都不錯眼珠兒的盯著人家看。哪天遇上個滿不吝的,給你一板兒磚,你就知道什麼是肝兒顫了。你說你們家老爺子也怪不容易的,千傾地一根苗,還巴望著你能出息,平地扣餅呢。你不但一點長進沒有,還成天讓老爺子吃掛落兒,給老爺子折騰的五脊六獸的,跟著你轉磨磨。一數落兒你幾句,你就蹬鼻子上臉,長行市了你,嫌老爺子絮叨兒,車軲轆話來回說。現在塌實了吧?那點兒家底全讓你攘禿嚕了吧?蹦子兒沒有看你還能鼓搗出什麼花花腸子來。就欠讓你見天皆吃棒子麵勃勃,頂多白饒你一碗涼白開遛遛縫兒。還甭跟我耍哩格兒楞。敢情你也有腳底下拌蒜,掰不開鑷子的時候兒,平時那大嘴叉子一張不挺能白活的嗎?麻利兒著呀,怎麼變沒嘴兒葫蘆兒了?費了半天的吐沫,我也不跟你嚼舌頭了,借光兒,我找個豁亮的地兒燜得兒蜜去了。[京腔] 過年話兒一: 大布一拉,舊年的一切都隱在布那邊,勞作一年的牛剛找個旮旯預備好好嚼嚼過去的日子——麥秸也好豆秧也罷——素食主義秉承的宗旨就是先吃飽,背風地兒作一番品咂;猛孤丁的,拉簾,演出結束了。催得挺急,據說候場的早已抓心撓肺大有將主持人一腳蹬下去自己報幕搞建設的架勢。 觀眾有點迷瞪,眼雖都睜著,心早順著劇場門縫飄離出去。甭管主席台上坐的是誰,甭管對面撞過的蠱惑多麼誘人,人在這兒坐著究竟算是給足了面子,心思中途不拿個彎兒,回家看看火上坐的窩頭鍋里的水夠不夠,根本不合國情——即使臨出門時候,往鍋里添了半口井的水。所以三過家門不入就是聖人。 虎一上來,的確讓一部分人心裡一怔,倒嚼畢竟沒大意思,除了嘴角白唾沫瞅不見一點血的刺激,而花錢進劇院愣看不到血,純屬濫投資,誰做,誰傻子!有錢燒的!! 三個吊毛兒兩個潑腳之後,老虎心安理得坐下來,擦汗,掏兜兒,找寫好開幕詞祖傳的那張揉皺浸滿驚艷的紙片兒。 台底下人受不了老虎掀領口褲腰襪筒不太雅觀的找尋方式,閨密,曖昧,渾身刺癢! 老虎自己不覺著,十二年一輪迴,干不幹都有三百六十五天的椅子坐,瞎嗡嗡不管用,唯一要提防的是兔子,不能剛坐穩江山就放鬆警惕,須知兔子天不亮就搓手站邊幕候著,且他的牙從開始就不自覺地「噌噌」長,椅子結實,椅子腿兒一準兒也結實? 威風是有時效性的,宿命最終會拖著你往下場門去,豪橫抵不過時間。 甭管是誰,全是茶葉,輪著你進茶壺裡,「呼啦」攘進去沒商量。熱水進不進來,啥時候進來大壺說了算。燙,難受,不喜歡,那也得忍著,呆不夠時間想出去呢,不成,壺口有小箅子攔著。浸夠時候,沒了味兒,想呆著大概也不易。塵歸塵土歸土,沒了味兒的茶葉歸字紙簍子。二: 逛逛廟會吧,吃飽喝足糗屋裡不去廟會上走走不合窯性。 過年是個好事兒——天底下所有人的好事兒,有好事兒都要揣兜里回家獨享,所以街上很靜。 靜街上走容易有些孤單的詩意,大冬天的,有詩意的地界註定不暖和。老天爺多少都有悲憫之心,不會讓這「靜街詩意」的寒冷包裹你太久。從家出來,三五里之內,瞅不見幾個人。羅盤嵌腦子裡平放,人隨指針搖擺跟著走。越走人越多,三五個,十三五個,二十三五個,五十三五個,黑壓壓。仿如臉上出痘,一個痘不叫痘,連了片才預示著青春來臨。 廟是早沒了,會還有,並且頗合「人云」的傳統。 買門票是一大關,心氣兒這時還挺高的,不會讓人輕易壓死,參與的樂趣在於默默體味一個擠字,擠老米的那個「擠」字。大清朝擠是為了早出城門逃開義和團神燈點起的天火,民國擠是為了躲槍子兒留青山好燒柴火,日本時期擠的是半口袋混合面孝順老娘,改開之前擠是為了手裡的肉票別過了期,現在擠,為張門票,幹什麼許的!! 站高枝兒上的鳥兒可有了幸災樂禍的理由,因它鬧不清底下這些黑腦瓜子為何都要鉛筆般削尖了往一個不大的小窗口上湊。螞蟻們根本不敢再出門,據說左近已經踩死了好多同類,連德高望重、滿腹經綸,在學校當老師,總被電台請去預測經濟形勢的二舅都沒倖免。自行車佔地不大的優勢頓顯,比起那些忙道似火汗流浹背咳嗽罵街等地兒停靠的小轎車,還真有股子自豪感自覺不自覺地悠然而生。 戴紅箍的工作人員手端小喇叭在人們耳根子邊上喊炸了嗓子,人群蹭著走沒聽見一樣,彎兒都不拿一下;警察不再冷臉子瞅人,時不常撫著撞過來各年歲的肩膀輕輕推開,碰上個大姑娘,大約多停留十分之幾秒。清潔工人最威風,哪兒人多往哪兒扎,笤帚長了眼,專往腿縫兒中間攪和,越大小夥子,攪勁兒越大。 舉著門票讓後邊人擁著塞進大門。 摩肩就是後頭人剛理完的短髮硬蹭你,不把你後脖頸子磨掉一層青皮見了血不算完;接踵就是你的腳抬起來專找前邊一位的後腳跟兒,不踩上二十來回覺著不過癮且對不住人。甭管高矮胖瘦,無關乎人種信仰,進了這個地界,只剩下收緊眼珠子碎步趟著走的份兒,男子大漢怎麼啦,不留神,一樣有被擠懷了孩子之風險。 樹上掛了些空心兒紅燈籠,大門口堆了點兒塑料柱樑。 賣吃食的,賣玩具的,套圈兒投球搞合法賭博的都有固定胎位,人再多也沒有流產之虞;走會耍花腔耍獅子耍小車兒的沒有固定場子,隨走隨演,打滾兒、翻跟斗、耍活寶——花活取捨依風大風小人多人少而定。 油炒麵賣到了十五塊錢一碗,紙碗,比酒盅大點兒還給個免費勺子;糖葫蘆秉承傳統穿法,一根兒竹籤子插七八個山裡紅,最低五塊;羊肉串便宜,肉論錢兒,少十塊錢別問,問准挨噎;至於灌腸、湯包、米粉;至於烤肉、大饢、豆面糕,害口都別打價,頂級的價錢比地皮兒低一級的味道,運氣好的才能吃出砂子。 賣玩具的左不過風車、空竹、噗噗登兒,有創意的弄些個蘋果般大小的紅珠子穿起來仿個糖葫蘆概念,要不就是面盆相仿的布花,花蕊部分改成了老虎腦袋,還有胖人胳膊粗細肉墩墩的麥子穗兒,還有充了氣、車軲轆樣鼓溜花哩唿哨小磨盤,還有塑料「鹵簿」——攥著拳頭伸出大拇哥的是說「葳蕤雇的」;攥著拳頭伸出食指叫做「一準兒成」;攥著拳頭伸出食指和中指的意思代表「生理」,不攥拳頭手指全伸開大概表示某種威風,換算成中國話就是「找抽現成兒的」,兩個「找抽現成兒的」相加空中舉著略微攤開表示一個成語「我也沒轍」。沒見攥著拳頭單獨伸出中指的,國人都很文明。 有賣蟈蟈的,一個藥瓶大小塑料瓶子里裝著,蓋兒上有氣孔。 有賣兔子的,比煙盒略大鐵絲籠子里哆嗦的小兔子眼神渾散濁漫。 有賣小鳥的,被從大籠子攥住捉出放進小手籠那一瞬,總讓我想起媽媽賣閨女給人家做童養媳。 有賣小魚兒的,半盆冰碴下面的小魚兒緩緩遊動,抄子抄起,掙扎都不掙扎,就那樣跟了外人走。 套圈兒打氣槍的生意很清淡,大多數全扯著嗓子招攬。國人對賭博失去耐心,大約要拜股市與彩票的恩賜。花錢買樂兒,癌症的刺激怎麼說也比感冒好得多,當吃芥末成了常態,一兩滴兌水的醋失勢沒了市場再正常不過。 打把勢走會的還沒過來,鑼鼓點兒先把人流劐開一個大口子。 五虎棍頭一名,一招一式僵硬可卻認真,再笨,拿慣了筷子舞起棍子也不會手生到哪兒去。接著有耍獅子的,腿上套著黃色長毛褲,一抖一翻體現著獅子天然的威武,或許舞者已經十多年沒進動物園看過真獅子,那不重要。小車會,京劇一般,糊一個兩面畫著軲轆帶頂子防雨的小車——只能叫小車,說是轎子我怕轎行師傅抽我,中間站人,前有套纖拉袢的,邊上跟著白臉上點了大黑痦子手持長煙袋一扭三晃悠的丑婆兒。旱船當間兒的人應該比較累,陸地上非要走出河面一盪一搖的左姿右彩,傍邊助演的艄公空划船槳前後照應,改名蕭恩的阮小七火爆脾氣大約隨著閨女蕭桂英嫁人生子而逐漸萎縮,最終變成了個蔫不出火不進咋瞧咋可愛的和事佬兒!裝毛驢的以強悍婦人居多,套一個驢腔在身上,下半盤緊忙乎臉上還得裝出無限幸福讓所有人都羨慕的陶醉模樣,偶爾尥蹶子,小花鞋後踢硬笨,總與鄉下生活差著一大節兒。高蹺的特點在於走,要說跳槽呢,老人準定不大樂意,因這詞多少沾點兒風花雪月,可,時代進步了,年輕人把這事兒當一美,這個槽頭草料不大順心,換一個照樣還有的吃,並且橫豎加了料豆兒,是不是值得慶賀?那些耍叉的好像不如平日賣力氣,至少沒脫光膀子,不知這與掃黃挨不挨邊兒。中幡花稜稜照響,聽著發悶沒往日脆生,底下漢子的盤肘依舊像模像樣,立定,多瞅幾眼就會看出紕漏,肩軸子缺油,倒起來生澀。 萬幸沒看見那些叫賣大王、叫賣小王們,這日子口,王們大約早已登堂入室上升為高雅藝術的代表躲啥地方苦練候著「春碗」召喚,盛碗里吃,總比撒地上平鋪海漫毫無邊際沒法兒下嘴強。 廠甸是個好地界,過年的廠甸被連鍋兒端到了陶然亭裡邊兒,進了陶然亭的廠甸廟會有湖裡的冰陪著,比較安全不會著了,因而火不到哪兒去! 沒了廟趣的廟會在廟拆平之後還掙扎到去年,真不容易。三: 年,是一道門檻,沒邁過之前曾經多麼多麼期待,真一邁,遠沒有邁牢門那般大義凜然與豪邁不拘——即使你胸懷一顆歡天喜地救自己於水火的不死之心,一樣沒用! 年味,是一朵石榴絹花,用不用的,拾翻出來頭上插著,總祈望給這百花肅殺時候添點兒喜興氣兒。歲月久了還是咋的,這沒褪過色的絹花也凋敗了,抹布似的,有也成沒有也成,唉~~四: 還得找廟,找那尊彌勒佛。 眼瞧著他老人家的笑臉,手摸著他老人家的大肚。然後背背那幅九華山上的名聯: 非名山不留仙住 是真佛只說家常 低頭琢磨。 笑, 容。 [京腔] 都會中的方言 一直以來,不少朋友覺得北京話和普通話是一回事,其實不然。這幾年全國普通話大賽上,北京人的名次一直就不怎麼好,最差的時候竟然排到了第七名。可見,京腔京韻其實只是一種繁華都會中的方言,自然是既有它底蘊深厚、幽默悅耳的一面,也有它土得掉渣兒的另一面。 聲發於閑散慵懶之間 細品北京話,其實最大的特點在於懶洋洋。地道的北京話總像是在深秋午後的暖陽中,在輕搖的躺椅中,在有一搭無一搭的閑散中悠悠道來的。再大再急的事情也彷彿都變得無所謂了。 北京人說話很快,但這「快」卻全不似南方人嘴皮子上下翻飛的急急叨叨,也不似其他北方人斬釘截鐵的乾乾脆脆,這「快」也是快在了「懶」上——懶得把音發全,懶得把話說完,懶得讓你聽明白。一句話本來十個字,北京人能趁你不注意只說了五六個就算把這話說完了(也就是語音學上說的「偷聲」),你要是沒聽懂,他就再把那五六個字飛快得說一遍,你再不懂,對不起,他懶得再說了。 最典型的就是北京人數數,從「一」數到「十」,這是誰小時侯都必須學必須數的,偷懶不得,可是北京人就連這也要偷個懶。有機會您找個北京朋友讀給您聽聽,讀起來只有「一」和「十」至多再加上個「二」和「五」是很清晰的重音,其他就都在輕且快的鼻音中一帶而過了。數數再快到是也不誤事,可是這樣的發音以前還常常會出現在公共汽車上,售票員報站的時候,三個字以上的站名也往往會被「偷」走一個甚至兩個音,比如「車公庄站到了」就被說成「車N庄到了」。住在沿線的北京乘客自然覺得無所謂,可能都沒注意過其中的區別,但是這對外地乘客來說就簡直太頭疼了,只好一站一站的數清楚再不厭其煩地多問售票員幾遍才能保證順利地到站下車。還好,現在北京的公共汽車都已經改成電子系統報站了,用的是標準的普通話。 有無「兒化音」天壤之別 各地人一提到北京話,無不覺得最具代表性的特點就是有大量的「兒化音」。別小看這小小的「兒化音」,它能把任何凝重消磨至輕鬆。比如普通話說的「做官、賺錢、娶親」這樣的大事正經事,在北京人嘴裡就成了似乎可有可無的「當官兒、掙倆錢兒、娶媳婦兒」。 "兒化音」的有無,在一些時候尤為重要,說不好還會鬧笑話。比如「前門」是特指北京市中心正陽門南面的一座箭樓及其周圍地區,而「前門兒」才是指「前面的那扇門」;還有「肉皮兒」是說人的皮膚,而「肉皮」就專指豬肉的皮了;再有「上眼藥」是說眼睛不好點幾滴藥水,而「上眼藥兒」就特指在領導面前說某個同事的壞話了。這裡面的差別還真夠來京的外地朋友慢慢體會一陣子的。 除了有「兒化音」,北京話在語言上還有一個特點,就是愛在最通俗不過的語言中加上文言古詞,從那些目不識丁的老北京開始就這麼說,可見是代代相傳下來的,得算是文化遺產的一種了吧。例如,把「到頭了」說成「至矣盡矣」、把「說話含糊」說成「含而忽之」、把「全是一家的孫子輩的」說成「一爺之孫」、把「遇到複雜事就糊塗」說成「沾事則迷」等等,如果不是經常聽到,真是很難相信這些帶有「轉文」色彩的辭彙會經常出現在每個普普通通的老百姓口中。 俚語黑話行話一鍋燴 老舍先生的《四世同堂》用老北京話寫老北京人的生活,王朔的《頑主》用新北京話寫新北京人的生活,這北京話和北京人一樣,既有溫文爾雅的,也有粗俗不堪的,這兩種話在北京人嘴裡十分自然的融合著。 北京的俚語,或者直說是罵人話,無非就是國罵、京罵再加上個逢人便用的「丫」。北京人吵架是很少用罵人話的,但是朋友之間卻常用的很。比如這個最有京味的「丫」,在北京話里本義是罵人家是丫鬟生的私生子,不知何時這罵法竟傳便了全城,吵架時用自不必說,奇怪的是朋友之間往往用的頻率更高,成了一種表示極為熟識和親熱的方式。最可笑的是聽說有的為人父母的,在管教孩子時一不留神也會罵將出來,真不知是在罵那孩子,還是在罵了自己。 說些以前舊社會流傳下來的黑話或者一些行業的行話,在北京人看來也挺有意思,誰都會用幾個黑話中的詞。比如,把「打架」稱為「練」、把「撬鎖」稱為「掰大閘」、把「公安人員」稱為「雷子」等等;還有就是愛說些樣板戲或者影片、評書中匪徒的黑話,像「月黑殺人夜,風高放火天」、「天王蓋地虎,寶塔鎮河妖」之類,明知說出來並無什麼實際的意義,但是北京人卻喜歡念叨念叨。 至於行話就更多了,比如,把「出門辦事穿的比較正式的服裝」戲稱為「行頭」、把「做輔助工作」稱為「跑龍套」等等,這些都本是京劇班子里的行話。 庄作諧時自然諧亦庄 北京人說話可謂亦莊亦諧,而且往往越是正經事越說得幽默詼諧,越是沒譜的事越說的挺像真的。 就拿老師批評學生來說吧,挺嚴肅的事兒,可是大多數在北京上過中小學的人回憶起來,腦子裡儘是老師那「罵人不帶髒字」卻說得學生無地自容的語言技巧。比如有的孩子上課不聽講,凝望窗外,就會有老師叫他一聲,然後說「別等了,今兒陰天。」這走神兒的孩子和其他同學都很奇怪「等」什麼呀?老師慢條斯理地說了「今兒陰天,七仙女不下凡了,別等了,聽課吧!」小男生被說的臉通紅,乖乖地聽講了。辦公室里就更逗了,經常能聽見老師對犯了錯誤的學生很認真地說:「不不不,你沒錯,是老師錯了,你就原諒老師一次吧,我再也不罰你抄一百遍了,就這一次,求你了,明天必須教!」老師用學生跟自己軟磨硬泡的那套話「還至於其人之身」,學生只好無可奈何的「就範」了。 再有就是「上電視」,老百姓在街上遇到記者的隨機採訪,常常能侃侃而談,要是趕巧是位街道居委會口直心快的大媽,恨不能從國際大氣侯談到國內小氣候最後在結合你的問題深入淺出的說個透徹。您問了,大媽怎麼這麼能說呀?那是,人家大媽天天早上聽廣播里的新聞,上午學《人民日報》里的新聞,下午讀《北京晚報》里的新聞,晚上看新聞聯播里的新聞,再加上把天下事全當自己家的事一樣在意,對您問的那一個半個的小問題當然能從容應對了。 北京人能把正經事說得詼諧,自然也能把閑事說得正經。總有些年輕人「大事做不來,小事不愛做」就會「說山」,似錦前程都是就著茶說出來的,茶葉根兒一倒,就又蹲院門口吃麵條去了。我聽一位計程車司機講,有一天,兩個二十多歲的小夥子一上車就開始聊,一會兒說在證券交易所「大戶室」里怎麼「翻手為雲復手雨」,一會兒又說這幾天晚上在哪幾個酒樓吃飯吃得特沒勁,足足說了一路。可是等到下車的時候,倆人湊半天連35元的打車錢都沒湊齊,據說是因為「沒帶那麼多現金,錢都在信用卡里呢」,最後司機師傅也懶得跟他們廢話了,收了他們30元走了。北京這樣只會說的年輕人一多,也就難怪許許多多的行業都被外地來京打工的人壟斷了。 貧嘴與幽默一步之遙 北京人說話給人的好印象往往是幽默,而給人的壞印象往往是愛耍貧嘴,同樣是愛說愛逗別人發笑,貧嘴與幽默一步之遙。 不少北京人很貧,說起話來口沫橫飛、手舞足蹈、雲山霧罩再加上葷的素的全有,真能把人侃暈,但是聽過之後的感覺只有一個——煩。本來每天就很累了,城市噪音就很多了,還要忍受這樣的嘈雜,話不投機半句都多,更何況好幾十分鐘呢,可是許多車間、辦公室里的「侃爺」根本就不考慮聽眾的感受。或者拿他家附近的家長里短如數家珍般日復一日的和你「清談」;或者把他個人的苦大仇深如祥林嫂一般地屢次向你「傾訴」;或者無論別人在說什麼他馬上跑過來大發感慨大發議論;再或者無論你說了句什麼他都能立刻聯想到一個夫妻笑話並且執意要講給你和大家聽。 北京人里幽默的也很多,機敏睿智、天真樂觀,誰的朋友里都會有這麼幾個,大家歡聚一堂的時候說說笑笑的確是可以迴腸盪氣。他不一定總在說,但是總能恰倒好處的插上一句,往往是一些眾所周知的典故尤其是朋友圈子裡大家心照不宣的典故,眾人馬上就能會心一笑;他要是處境不好,就能如阿Q般說出些窮歡喜的話,不用你分擔他半點憂傷;也有兩三個這樣的朋友遇到一起的時候,他們立刻能像即興相聲表演一樣,有逗哏的有捧哏的整整說上一晚,也讓你樂上一晚。(北京文化網)[京腔]北京土語辭典 A 礙事兒:不方便 暗門子:暗* 熬鷹:也做熬大鷹,不得已而徹夜不能睡眠。主要跟當時人喜歡玩鷹有 關,因為鷹習性兇猛,剛捉回來後不讓鷹睡覺,一連幾天,鷹的野性被 消磨 B 拔塞子: 指放屁 白齋:白吃白喝的意思 不開面兒:不給人留情面 迸磁兒: 鬧彆扭 棒棰:外行 半熟臉兒:有些面熟 把得緊:控制的緊。 「誰的錢都把得特緊」 不老少:表示多 「還真不老少」 倍兒:特別、非常的意思。 「那樓倍兒高」 辦:解決 不論(音lin) :不管不顧 甭:不用 棒棰: 外行 閉了眼:死亡 拔譜兒:挺胸,揚眉吐氣的樣子,也表示強硬蠻橫的態度 扳杠:固執己見,糾纏不清 拌蒜:因累或多飲,行走艱難 變著方兒:想盡各種辦法 「變著方兒給我找事」 不得勁兒:不是滋味。得,dêi,三聲 「這些天老覺著不得勁兒」 拔份兒:高人一籌 掰:斷交 「那人是個二百五,我早就跟他掰了」 板兒爺:騎三輪車的人 傍:依* 「傍大款」 暴:過量 「昨天有人請客,暴搓一頓」 倍兒:很,非常 「我們倆倍兒瓷」 不吝:不在乎 「這人什麼都不吝」 八竿子打不著:關係疏遠 「我跟他八竿子打不著」 白霍:說話不著邊際 「沒事盡瞎白霍」 C 菜了:完了。 「死菜了」 慈悲 心地善良 搓火兒:生氣、憋氣。例:「今兒這事兒,真讓人搓火兒。」 成心:存心,故意。 「你不是成心嗎」 吃掛落兒:錯誤地受到牽連。「我也知道設若我不肯笑,她也得吃掛落」 處窩子:見人不敢說話 彩兒:精彩 「語言上得有彩兒」 殘:殘廢 「手都寫殘了」 操蛋:沒有起色、出息,沒有良心 cei(左卒右瓦):打敗 「還是不是讓人給cei了」 蹭:不花錢的享受 「蹭飯、蹭吃蹭喝」 *:交通混亂堵塞 「路都*上了」 抄:碰巧 「你可算抄上了」 趁:擁有 「別看他不起眼,趁好幾百萬」 攢:編寫 「剛攢了個本子」 撮:吃飯 「今天去撮海鮮」 車軲轆話:總是說重複的話 「你怎麼老說車軲轆話」 吃心:多心 「人家說別的事兒,你吃什麼心啊」 抽抽:縮短及收縮變小 「我的這件衣服已經洗得抽抽不能再穿了」 出溜:滑動,動作迅速 「這小孩真討,跟地出溜似的」 呲人:斥責別人,而被別人訓斥叫挨呲 遲累:負擔 D 段子:一段故事或笑話的簡稱 大拿:某方面的專家 大馬金刀:言其舉止大方,不羞怯,不畏縮 打奔兒:奔兒是吻的意思,打奔兒指結吻 底兒掉:非常徹底 點兒背:運氣不好的意思 點卯:到那兒報到或看一眼,打個照面兒的意思。 逗悶子:尋開心 逗秧子:鬥嘴 倒(音dáo)氣兒:喘氣 「躺在那倒氣兒」 大法了:厲害了 打嗑唄兒:優柔寡斷或說話含糊 顛兒:走跑。 「吃飽了,顛兒吧!」 斷了念想兒:別再想了 大概齊:差不多 逗悶子:開玩笑。 「沒事兒別在這兒逗悶子。」 抖摟:「摟」讀輕聲,一般此詞疊用。(1)擺弄、抖動之意。例:「那幾件皮衣服在箱子里放了好長時間了,拿出來抖摟抖摟吧,見見風。」 (2)說一說,亮出來之意。「他那點兒事兒,給他抖摟抖摟。」 兜圈子:有話不直說,顧左右而言他,兜起圈子來 打這兒:從此之後 「打這兒起,他是他我是我」 打住:到此為止,別再說了。 抖機靈兒:顯示自己,特指輕浮表現,含貶意。「你別在我這兒抖機靈了」 蹲班:留級 燈泡兒:借某人來當陪襯或作幌子,以達到某種目的。被借用的人就是「燈泡兒 ? > 多新鮮呢:沒什麼可奇怪的 遞牙籤子:沒話逗話 大老爺兒們兒:大男人。「你一個大老爺兒們兒,怎麼這麼小氣呀!」 打聯聯:在一起瞎混 「你可少和吳先生在一塊兒打聯聯」 打油飛:無目的的遊盪 打水飄兒:行動沒有回報的 底兒掉:徹底 「家裡被翻了個底兒掉」 跌份:丟面子 「這都不知道,真跌份」 逗咳嗽:耍貧嘴 「沒事少跟我這兒逗咳嗽」 捯飭:打扮,修飾 「都幾點了,還捯飭」 大發:過分,過度。 「這次錢可花大發了」 得波:嘮叨個沒完 「少得波得波的」 點補:吃些零碎食品 「飯沒好,先點補點」 掉金豆子:小孩兒哭 頂缸:代人受過 打喜兒:給對方好處費。一般是暗中相送,帶有一定回扣的性質 打卦: 正琢磨這事兒的意思 打小鼓兒的 老北京沿街敲著小鼓吆喝,收購舊貨的人 打狼:許多人積聚而行 E 二把刀:技術不過關,不熟練,北京話與之相對的是二把刷子 二百五:說話不當,行為不符合常規的人 二五眼:人的識別能力差 F 發小兒 也叫「發孩兒」,從小一起長大的朋友 放鷹:錢財全部喪失 放話兒:聲稱,說明 犯牛脖子:犯牛脾氣,使性子的意思 G 葛色:怪癖,不好相處 該幹嘛幹嘛去:對比較討厭的人,想說滾蛋,語氣稍輕 硌你腳了,耽誤你腳落(lao)地了:別人無意踩著你而沒有表示歉意,諷刺的說法 跟:在,多用在「哪兒」「那兒」之前。 「你跟哪兒發財呢?」 哥們兒:朋友親近的稱呼 得:行了,好了的意思。有時也做語氣重詞。 「這菜做得了。」 「得!你看這事兒怎麼弄的。」 挎chi,喀chi:括的意思。 「用小勺挎chi玻璃,讓人鑽心的難受」 概摟:聚斂東西 「什麼都往家裡概摟」 骨(gu)碌兒:一節兒,一段的意思。「這杠子上添了一骨碌兒紅顏色。」 過:過分 「這事兒,你可有點過了」 敢情:當然或原來如此 「敢情你還在呵」 擱著:處在某人的地位 「這事兒擱著我這兒,准沒問題」 隔三差五:斷斷續續 「他總是隔三差五地送點東西」 硌應:厭惡、厭煩 「這人真讓人硌應」 夠瞧的:有威風或指脾氣大 「這回可夠瞧的」 過節兒:小的矛盾 裹亂:從中插入干擾的意思 H 花子 乞丐 盒兒錢:盒兒指骨灰盒,這個詞的意思是養老送終的費用,猶如過去的一句土話:棺材板錢 回頭:有機會。 例:回頭我幫你理理髮 後(一聲):用於吃到嘴裡的時的味道。很的意思,有時也指過甜或過鹹的 膩。 「這糖後甜」 話密 話多 候著:等 毀:污衊,損壞 「你就毀我吧」 海:音häi , 多 「人多得häi了去了」 忽音hú捋:拂去塵土 壞醋:也作壞菜,事情結局不好。北京還有句歇後語「老西兒《山西》跳腳----壞了醋了」 J 局子 北京土話,公安局 今兒,明兒,後兒,昨兒,前兒:指今天,明天,後天,昨天,前天,有時 也在後面加一「個」字。 擠兌:逼迫,有時叫「擠得」 見天兒,漸天兒:天天。 進去:進公安局,即蹲大獄 嚼穀:吃喝的意思 將將兒:剛才 叫板:挑戰 「跟我叫板不是?」 急赤白臉:心急而臉色改變 假招子:虛情假意 「凈來這假招子」 筋道:東西有咬勁 「這面真筋道」 京片子:指北京人。以前管北京無業游民叫京花子,管北京話叫京齒兒,管北京城區叫京門子,管北京官僚叫京僚子 京油子:京籍油滑的人 街上的舅舅 北京人過去常愛說的一名罵人的話,頗能代表北京人罵人不帶髒字的語言「藝術」,它實際上包含:「我你舅舅」的意思 假科里:假模假式,虛偽的意思 K 摳門兒:小氣,吝嗇。例:「這人可摳門兒呢,跟他可借不出什麼東西。」 裉節兒:關鍵時刻 塊兒 身上的肌肉 侃,侃爺:吹牛。能吹牛的人,能說的人。例:(1)「你去跟他聊聊,他可能侃呢。」(2)「那主兒整個一個侃爺,沒幾句真的。」 溜溜兒:從始至終。 「我溜溜兒等了一下午」 開涮:開玩笑 「沒事老拿我開涮」 侃大山:高談闊論無所不談 苦不英兒:略帶苦味 「別看苦瓜,吃慣了,苦不英兒的還真好吃」 L 姥姥:相當於哼、胡說、你敢等 「就你也管我的事兒,姥姥」 老趕:對外地人的蔑視。但有時也含有詼諧的成份 遛彎兒:散步 「您老哪遛彎兒去」 露怯:丟臉的意思。 「得,露怯了吧」 老:總,如同南方人說「好」代替「很」。「老乾這個也有煩的時候」 隋隋:看看。 「你那本書看完了,讓咱也隋隋 」。 遛兒早兒:早晨起來散步。「遛早兒去呀?」 撂挑子:扔下事情不管了。 「你又給我撂挑子」 老公母倆:夫妻倆 掄:神侃,胡說八道 「又在這胡掄呢吧」 拉和兒:拉關係 老家兒:老輩的人,多指父母 「老家兒挺好的吧?」 拉幌繩:借一些事由神說海說,然後達到自已的某種目的。有點兒像虛晃一槍的詞意 門兒清:麻將術語演變而來,意為明白,清楚。 「這事我可門兒清.」末了兒:最後。例:「末了兒,還挨了一頓批評。」 門臉兒:門臉有兩種說法:一是商店的門窗等外貌。二是指人的臉面,如五官等,此處是後一種說法 嘛:幹什麼,用在句前 「嘛呢?」 「嘛去?」 滿世界(輕聲):到處。「他一天到晚滿世界瞎跑,不知他忙什麼呢。」 念央兒:有求於人又不直接說出,一邊自言自語讓人聽見 抹膩:細緻 抹挲(音mäsä):輕輕拂衣服 碼兒:多是指放在麵條上的素菜 「這炸醬麵不光麵筋道,麵碼兒也多」 貓兒膩:隱私,私情 「就你們倆兒那點兒貓兒膩」 沒溜兒:不著邊際,沒正經。 悶得兒密:保密不聲張或背著人做事 「那一對在公園裡悶得兒密」 面軟:臉皮薄的意思 茅房:廁所,官茅房就是公共廁所 抹不丟的:形容不好意思的樣子 N 牛:非常厲害的意思,帶有貶意。 「你小子,別牛」 蔫兒壞:表面上沒什麼,心裡特別壞 蔫有準:心裡有數不說出來 蔫不唧:人不愛說話或精神不振 蔫土匪:不愛說話而心裡有數的人 能個兒:厲害,長本事。 那(nei)主兒:指那個人,含貶意。例:「那主兒脾氣可大呢,少招惹他。」 弄蹭了: 引起誤會的話,導致雙方不和 你們家人叫你呢:對比較討厭的人,想說滾蛋,語氣稍輕。 念秧兒:求別人,但又不直說,而是在閑聊時總提及某事,給人暗示。「他那是跟你念秧兒呢,想讓你幫幫他。」 擰股:顛倒,相反 拿:要挾 「關鍵時候,就拿我一把」 拿搪:推脫刁難 膩味:厭煩、煩躁 「天天吃盒飯,早膩味了」 P 貧嘴:油嘴滑舌 批:聲音嘶啞 「都唱批了」 屁顛兒屁顛兒:高興得來回奔跑的樣子 「聽就這麼點事兒,就美得屁顛兒屁顛兒的」 盤兒靚 原來是北京小流氓的黑話,盤兒即臉,靚,即漂亮,盤兒靚,就是長得漂亮。後來這個詞兒成了北京人的流行語 Q 且:可得。 「這事,你且等吧」 起膩:男女之間親熱的樣子。「你們倆甭在這兒起膩」。 怯勺:不懂事理,露怯 圈子:女流氓 勤行:指餐飲行業 R 肉:木訥、遲鈍、慢性子,辦事不利落 二忽:猶豫不決的意思, 弱了弦子:對半身不遂者的謔稱 軟底子:不光彩的經歷 S 涮:騙,耍的意思。 「你小子,又涮我」 上了發條:形容說話的勁兒沖,不留情面 死旮旯兒:旮旯,角落。 死心眼兒:實心,老實。「死心眼兒不是」 順:偷 事兒:麻煩,羅嗦的意思。 「嘿,你可真事兒」 說難聽點兒,……:從壞的方面看此事,給個鋪墊 死心眼兒:思維不靈活 「死心眼兒不是」 誰跟誰呀:表示關係特別好。「咱倆誰跟誰呀,不用這麼客氣。」 喪梆:說話不和氣,脾氣不好,帶有怒氣 傻冒兒:傻,也代指傻子。 「你別傻冒兒了」 折(念shë):事情壞了 「讓他辦事,准折」 撒鴨子:放開腳步跑 「一聽這話,他撒鴨子就跑」 臊:害臊 「你說這話,我都替你臊得慌」 上臉:越說越不聽 「你這孩子老是登鼻子上臉」 滲:休息一會 「滲滲他,看他自己急不急」 事兒:愛挑剔,麻煩事情多。 「讓你拿你就拿著,別那麼多事兒」 順毛兒驢:喜歡聽人讚美,不喜歡聽批評的人 順竿兒爬:迎合別人的話 四稜子:做事不靈活 酸不唧兒:有點酸,但不讓人討厭 「酸不唧兒的,味道正合適」 碎嘴子:話多。 碎催:指伺候人、為人奔走的人,帶有貶意。 生簧:生事,惹是生非的意思 刷夜:即有家不回,夜裡在外閒蕩 撒癔症:夜間到處亂逛 T 塔兒哄 北京土話,混事兒的意思,塔兒讀輕音 聽蛐蛐兒叫 北京土話,死的意思 添堵 北京土話,找麻煩,讓對方膩歪的意思 套瓷:拉近乎,搞好關係。例:「別跟我套瓷,沒用。」 挑眼了:挑理,怨別人辦事不合規矩 套磁:套近乎。 塔兒哄 北京土話,混事兒的意思,塔兒讀輕音 挑眼了:挑理,怨別人辦事不合規矩 塌了秧兒 倒閉,關張,事情不成功 聽蛐蛐兒叫:死的意思 W 味兒:臭味道大。 「真味兒。」 X 歇:休息,完。 「你給我歇了吧」 鞋倍(輕聲)兒:鞋子的意思。 瞎,抓瞎,沒戲:不行。 「抓瞎了吧? 」 蝦米了:傻了眼。弄明白了怎麼回事兒,而束手無策 下套兒:下圈套的意思。 行頭:衣服,裝束,打扮的意思 下巴頦兒底下打滴溜兒:意有所仰求於某人 小妹妹兒的:老北京人的一句罵人話,即「小妹妹養的」簡略。「小妹妹養的」也就是*子養的 消停:踏實、安靜 Y 油兒:滑頭。含貶意。例:「嘿,他可油兒著呢,你可鬥不過他。」 玩幺蛾子:耍花招兒的意思, 例:你少給我~。 一繃子 北京土話,很長時間的意思。如同「一晃兒」,但比「一晃兒」的含義要時間和長 洋落兒:吃剩下或用剩下的東西。落,讀烙。最初洋落兒指洋貨,後來通用 眼毒:過去買賣人的術語,即獨具慧眼的意思。別人沒年來的東西,他能識別。毒眼,就是眼毒。也稱作「眼獨」 痒痒筋兒:也做痒痒肉兒,愛好的事情。「聽說書是她的痒痒筋兒」 悠著:適當地 「幹活悠著點兒」 要菜:擺譜、擺架子 「別在這兒跟我要菜啦」 Z 找抽:找打 掙臉:爭氣,爭光 軸脾氣:執拗、固執 嘴皮子:說話的功夫。 「磨嘴皮子」「耍嘴皮子」 走嘴:本來不想說,沒留神說出來了。 「說走了嘴了,趕緊轉舵。」 再說吧:指不了了之吧。 「咱們的事兒再說吧。」 這當兒:這時候,這個節骨 張兒:由一張「大團結」這個詞引申來的。大團結即十元人民幣,一張是十元。由此又引申到人的年齡,一張為十歲 支著兒:給人出主意 「沒轍了,快給我支點著兒」 嘬癟子:有苦說不出
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※這些老北京話,你能聽懂多少?
※老北京人的勞駕怎麼來的?
※不懂北京話,真的很可怕!
※北京話真的需要強力保護嗎?
※說一說北京話里的「你丫」