家鄉鬼字:你的方言里哪個字最神奇?

不少方言中有一些生僻字,可能說起來很土,寫起來卻很高大上,讓人統統認不得。

本文這些字都不常見,你看到也會一頭霧水:「這是什麼鬼?」卻能從字形中猜出它的意思。

首先,要推薦一個江淮方言中和人體部位有關的字,給各位身邊有大臉朋友的人。這個字寫作「奤」讀 pò,意思和你想的一樣,就是臉大。

你可以把這個字寫給他們看,但在這之前要加強身體鍛煉,爭取在她發火的時候跑得快些。

/腿長的還比我們跑得更努力呢/

其實,你可以解釋,你並不是「奤」,而是:

這個字讀起來不太好聽,它讀pàng,見於《康熙字典》,意思是「臉腫」。(朋友:咱們今天倒是看看,誰的臉會腫……)

也許你運氣好,朋友並沒有那麼暴力,那麼她只會給你一個「眅」,這個字讀pān,在客家方言和梅縣話里是「白眼」的意思。

閩語里這個字也是奇葩,長這樣:

讀pēi,這字一看就知道是什麼意思,就是「不會」啊。

A:「喂,學霸你知道pēi是什麼意思嗎?」

B:「不會。」

A:「你不是什麼都會嗎?」

B:...

北京話里的這個「尜」(gá),拆開來看是「小大小」,實際意思也差不多,指的是兩頭小中間大的東西。

如果你追著兩頭大中間小的東西到處跑,那就是打尜(gá)尜兒,不務正業、不幹正事了。

同樣和跑有關的生僻字是粵語裡面的「遯」(dùn),走之旁上面的是一個「豚」字,這個字是小豬的意思。

小豬跑掉了,是因為感受到了火焰的溫度,這個字是「放在火上加熱」的意思。

北京話里的「喯」(bēn)這個字也和跑有關。這次跑的不是豬,而是嘴裡說出來的話。

話從嘴裡跑掉了,所以講的話也就停下來了。這個字的意思是「說話中出現短暫的停頓」。

有些人背書,能夠達到「一個喯兒都沒有」的地步,反正我是做不到的。

還有一個和說話有關的字,估計很多人都用過,但是不知道它是這麼寫的。這個字上面是「頻」下面是「言」,是北京方言,讀作pín,意思是話多、煩人。

下面要講一個有點噁心的字,請在吃飯前觀看。

北京話里的「眵」這個字讀chī,眼睛多出來了一些東西,這肯定不是什麼好現象——這個字的意思是眼屎。

如果你想把眼屎形容得更加噁心一點,還可以把它稱作「眵(chī)目糊(hú)」,讀起來和「芝麻糊」有點像。(向芝麻糊道歉~)

還有一個最噁心的字就是「?」,你甚至可以直接猜出它的讀音bǎ

並且看見那個屍字頭,就應該知道它和哪一類詞是難兄難弟。

沒錯,這個字和加上屍字頭的「水米比」屬於同一類,它的意思是「屎」。

/請不要讓我說得這麼直白好嗎?/

北京話裡面和身體現象有關的還有一個字,「?」,讀bào。女孩子很容易注意到自己身上發生了這種現象,它指的是皮膚由於乾燥而發生表皮剝落的現象。

「這兩天風大,臉上都?皮兒了」是一句女孩子常說的抱怨話。

上海話裡面也有一個和身體部位有關的生僻字,寫作「颬」,讀音是xiā。這個字指的是從牙齒間冒出的風,所以它是「張嘴呵氣」的意思。

吳語里有一對嬌滴滴的姐妹花,她們一個是「覅」,一個是「朆」。

「覅」讀作「fiào」,是「弗要」的合體; 「朆」讀作「fēn」,是「弗曾」的合體。兩個字都是閉口音,讀起來軟綿綿,很符合江南水鄉的氣質。

「嬲」(niǎo)這個字在普通話裡面的意思大家都熟悉,看模樣也覺得不太莊重,其實它也的確就是「男女之間戲弄玩耍」的意思。

但是這個字在粵語裡面的意思就變了,它指的是「生氣,火大」。

「我嬲(niǎo)死你」的意思是「我氣死了」。2004年6月2日《大公報》D1版有這麼一句話:「本港兩間雜誌的狗仔隊也飛往加拿大偷拍, 且騷擾到『肥姐』兩母女,令到『肥姐』大感嬲怒。」

說到由性別組成的字, 粵語中的有個字長這樣:

指的是「淫蕩」,而且是專指女性淫蕩。按理說不應該啊,有兩個女人的男人才叫淫蕩吧。

如果一個男人有兩個女人,那就會發生「奻」(nuán)這種情況,意思是爭吵。

「冧」lín這個字從表面上看是樹林上長著的東西,也就是「花」的意思。「冧歌」指的是令人陶醉的歌;「冧酒」指的是甜酒。

甜酒雖好,可不要貪杯喲。

閩語裡面有個字讀chuā,就是上面這個 ,這個字反應了一些剛剛能滿足溫飽的老百姓最樸實的想法,意思是「討老婆」。這些人討老婆圖個啥?就是能生個娃唄。

/婚姻還是要建立在感情基礎上啊!/

粵語中「孻」(nái)這個字比較特別。它看起來很可怕,是一個「子」加一個「盡」字,容易讓人誤會是「斷子絕孫」的感覺。

其實,人家表示的是「這是最後一個孩子,生完這個就不生了」,也就是小兒子的意思。

不正就是歪,不好就是孬,那麼不大當然就是奀(ēn)了,也是來自粵語口語的一個生僻字。

吳語和閩南語里都有「曱甴」這個詞,普通話讀作yuēyóu,這個詞的本意是蟑螂,由於蟑螂喜歡在陰暗的地方活動,引申出「陰險」的意思。

/日漫《蟑螂娘》中蟑螂還挺可愛的啊~/

吳語里還有其他這種由上下顛倒的一對單字構成的詞,比如 ,這個詞讀作「pántàn」,非常形象地描述出了兩隻腳並在一起,走也走不動的樣子。

還有一些生僻字,光從字形上來看,可能意思不太好猜。但是只要你學過英語,聽讀音就能猜出這些字的意思。

「呔」(dāi)這個字常常可以在古白話小說中見到,表示大聲招呼,引起別人(通常是敵將)的注意。

/老版《西遊記》中經常聽見孫悟空這樣喊哦!/

這個字被粵語借用過去的時候轉化成了一個洋涇浜語,表示「領帶」,是tie的音譯。這個「呔」被租借的次數很多,它在粵語裡面還是tyre的音譯,表示「車胎」。

這些字雖然生僻,但是絕大部分都能用搜狗輸入法打出來。如果你想看看文中的讀音準不準,就試著打一下吧!


推薦閱讀:

石榴不為人知的神奇療效
神奇的印度式九九乘法
今天你喝酵素了嗎?——神奇的山楂酵素
這個穴位太神奇了,既能治療又能預防黃褐斑!
主婦告訴你淘米水的4大神奇用途 - 圈子話題

TAG:方言 | 神奇 | 家鄉 |