漢語本世紀將取代英語,成為世界語言。
以英語為代表的表音語言將在本世紀內逐漸走向沒落,漢語將異軍突起,世界的語言將迎來漢語化趨勢。
記得的本人上中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:「走拼音化道路是漢語的必然趨勢。」其中最主 要的一條理由便是,英文可以打字,而漢語不能。現在回想起來真可笑。歷史會產生驚人的對比,我們將在有生之年,看到世界語言的漢語化趨勢。
這並非奇談怪論。
下面舉個最簡單的例子來顯示英文的笨拙:有人曾問一所大學的幾個教授 「長方體」如何用英文編程講,可這幾位母語是英文的工科教授竟說不知道,接下來連問幾個本地的研究生,結果他們也不知道 。著實令人大吃一驚!當然在字典里是可以查到這個詞的,可轉眼間又忘了,原因是它太生辟。感嘆,辭彙如「光幻覺」、「四環素」、「變阻器」、「碳酸鈣」、「高血壓」、「腎結石」、「七邊形」 、「五面體」都只有專業人士才會。
英文真是笨人的語言,試圖給天下每一事物起一個名字。宇宙無窮,英文辭彙無窮!!! 根本不可能象漢語那樣觸類旁通。不信?去親自問問母語是英文的人好了。英文是發散 的。搞的一些基本概念如「長方體」也只有專家才 會講!怪不得英文世界裡專家那麼多,而且都那麼 自信;是啊,一般 人連他們的基本術語如「酒精綿球」「血壓計」都不會講。生活在英文世界真是對無 知無奈!可悲可憐--
英文是一維的,是密碼語言。寫英文是編碼,讀英文是解碼。細想想 :如把英文的 a、b、c、d、e換成1、2、3、4、5,並沒有什麼原則上 的區別。按上邊的對應,如一開始就把cab寫成312 ,用一樣的讀音, 又有什麼不可以?漢語就不同了,是二維的(紙面上的最大維數),最大限度地利用了紙面的幾何空間。每個漢字就是一幅畫。試問從一幅畫上得到的信息快,還是從一行密碼中得到的信 息快?
國家漢字的掃盲標準是1500個字,理工科的大學生一般掌握2000個字。就憑這2000個字,大家可以讀書、看報、搞科研。可在英文世界裡,沒有20000個字別想讀 報,沒有30000個字別想把周刊讀順,大學 畢業10年後的職業人士一般都懂80000字。新事物的湧現,總伴隨者英文編程新詞,例如火箭(ROCKET),計算機(COMPUTER)等,可漢語編程則無須 ,不就是用「火」驅動的「箭」么,會「計算」的「機」么!可英文 就不能這麼干,不能靠組詞,原因是「太長」了。如 火箭將成為「 FIRE-DRIVEN-ARROW」,計算機將成為「COMPUTAIONAL-MACHINE」等 。人的視角有限,太長的字會降低文章的可讀性與讀者的理解能力。
目前,英文辭彙已突破40萬,預計下世紀中葉,將突破100萬大關。
而漢語則相對穩定,現在中學生還可以琅琅上口地讀屈原的楚詞。英文就難了,太不穩定。現在 的人們讀沙士比亞的原著已困難重重,更不用說讀400年前英國詩人喬叟的詩了。這也不奇怪,畢竟英文400年前才統一了拼寫。
呼籲那些糟蹋漢語的人注意以下事實:
(1)聯合國5種文字的官方文件中最薄一本一定是漢語;
(2)漢語的精確性已為蓬勃發展的中國科技事業所證實;
(3)計算機語音輸入最具有希望的是漢語;
(4)漢語是穩定的是收斂的,英文是不穩定的是發散的;
(5)漢語是二維信息是生動的是高效的,英文是一維信息是密碼型的是枯燥低效的。
(6)在英文世界裡能讀文學名著是一件了不起的事,不是所有受過大學教育的人都能幹的。如閱讀中用英文描述的非州的一些植物真是艱澀無比,一般英美人也只能囫圇吞棗而已;可在中文世界裡,又有誰會對僅有中學學歷的人讀完四大名著而感到驚奇?
(7)當今雖是英語文明的蓬勃期。但在歷史的長河中,英文世界的文明史遠比漢語世界的文明史短。
歷史無數次證明,中華文明驚人的同化力,無數次山河破碎,但是不可一世的戰勝者無不被中華文化所同化,而同化的核心,就是漢語言。
這是不得已的選擇,因為漢語言是先進的,無可替代的,不選擇漢語言,就只能選擇沒落。蒙元與滿清就是鮮明的對比。
今天,在文明對決中,我們的祖先已經讓我們先勝一手了。未來,必將是漢語大行其道的時代。
推薦閱讀:
※做為一名攝影人,你必須要了解的世界攝影發展史
※【世界太極每日資訊】傳承太極要嚴謹
※男女純友誼:你複雜,世界就複雜,異性朋友也這樣!
※掩匿密林千年,世界最大寺廟,東方四大奇蹟之首,你知道是哪兒
※愛情的世界無非你退我進丨傾城之戀