【乾貨】如何告別的日語常用語
好了,本期娜娜老濕來教大家如何用日語告別~話說當年娜娜第一次和日本人打交道的時候,居然一時沒有想起來如何說哎呀呀,那我有點事情先走了該怎麼說,然後厄。。啊。。了好久,最後還是日本人先說的拜拜。
所以這次第3話的場景實用日語來教大家怎麼告別~~,所以,本期回復「告別」將會收到老濕的傾情告別語音,請讚揚娜娜老濕溫柔!!
告別主要介紹下面4種類型吧~~
一種就是:我先告辭了。
主要說法就是下面兩種,都是我先告辭了的意思。それでは失禮(しつれい)します。そろそろ失禮(しつれい)します。如果你要說得複雜一點,就是前面再加兩句客氣的話語:本日(ほんじつ)はどうもありがとうございました。それでは失禮(しつれい)いたします。今天太感謝啦。那麼我先告辭了。つい長(なが)い時間(じかん)おじゃましました。そろそろ、失禮(しつれい)いたします。
不知不覺打攪了這麼長的時間。我先告辭了。葯不能停的分割線。。。。。。
另外告辭的方式除了自己走之外,還可以請別人先走: さようなら、どうぞお先(さき)に。再見。您先請。また、こちらから連絡(れんらく)します。後面我們保持聯繫呀~當然告別的時候,別忘了讓對方多多保重。這裡主要是主人來送別客人的話語:
どうぞお気をつけて。請多保重。お気をつけてお帰(かえ)りください。田中さんにもよろしくお伝(つた)えください。回去請多保重,也請代我向田中君問好。何のおかまいもできず、失禮(しつれい)いたしました。お気をつけて、お帰(かえ)りください。什麼招待都沒有,實在是不好意思。回去請多保重。
注意哦~~這裡的失禮就不是告辭的意思了,而是失禮了,不好意思的表達。要注意區分哦~
最後一種,就是祝願啦~~~
よい休日(きゅうじつ)を祝您假期愉快よい旅行(りょこう)を祝您旅途愉快よい週末(しゅうまつ)を祝您周末愉快哈哈,大家也應該發現啦,這裡的祝福是非常省略的,を後面可以啥也別說~就是希望您度過一個愉快的**時期的意思。記住就可以啦。
抱歉啊,娜娜老濕一激動就容易信息量特別地大,所以大家只需要關注自己需要的就好啦,還是那句話,不要有心理負擔~!學習要輕鬆哦~
好了,本期第3話就說到這裡啦,記得回復「告別」將會收到老濕的傾情告別語音哦~~白白。
啊咧,好像老濕又沒有守住節操了:
推薦閱讀:
※乾貨|一文帶你看遍當今的基因治療
※乾貨 | 關於星巴克,我想你必須知道這些……
※冬季買房別有講究,快收下這些乾貨!
※乾貨地帶:消除生命中的糾結
※乾貨 | 來自小粗腿的反擊,夏日瘦腿指南