標籤:

談談赤峰方言

談談赤峰方言

作者: 漂流到此 2006-6-11 22:30   回復此發言

赤峰市(原昭烏達盟)地處燕山北麓、大興安嶺南段與內蒙古高平原、遼河平原的截接複合部位。西、北、東分別與區內的錫林郭勒盟、哲里木盟為鄰;東南、西南分別與遼寧省的朝陽市、河北省的承德地區接壤。它包括紅山區、松山區、元寶山區、喀喇沁旗、寧城縣、敖漢旗、翁牛特旗、林西縣、克什克騰旗、巴林右旗、巴林左旗、阿魯科爾沁旗等十二個旗縣區,總面積90021平方公里。截止1999年人口普查統計,全市有蒙、漢、回、滿、藏、朝鮮、維吾爾、苗、彝、壯、達斡爾、侗、瑤、白、土家、哈尼、傣、黎、僳僳、納西、景頗、錫伯、羌、俄羅斯、鄂溫克、鄂倫春、赫哲、布依等29個民族。人口總數446.3萬人,其中漢族353萬人,佔總人口的79.1%。蒙古族77.5萬人,佔總人口的17.4%,其它少數民族15.8萬人,佔總人口的3.5%。由於社會活動和家庭生活的需要.長期以來,各民族語言間的相互影響,民族間互通語言文字的情況比較普遍。在黨和政府的大力提倡和支持下,蒙漢等各民族相互學習語言文字,從而加強了各民族間的政治、經濟和文化的交流,增進了各民族間的團結與友愛,促進了赤峰地區政治、經濟和文化事業的繁榮,現在漢語文和蒙語文是全市通用的語言文字。

  一、 赤峰漢語方言的歸屬

  漢語經歷了漫長的演變過程,由於社會歷史狀況和自然地理環境等諸多因素的制約,在不同地域里,漢語的發展是不平衡的,從而形成了互有差異的地方方言。赤峰漢語方言,也叫赤峰話,是漢語在赤峰地域上的地方變體的總稱。它以紅山區話為代表。

  漢族是赤峰市人口最多的民族。據考古界發現,先秦時期,本市有商先族聚居,並在此創造了農耕文化,秦統一六國後,為防匈奴派大將蒙恬調幾百萬民工在燕長城之北(今赤峰紅山區北、經水地、安慶溝鄉到敖漢旗下窪一帶)又修築了秦長城。長城以南為秦右北平郡。並用「謫戍」的方法遷中原人到北方邊郡充實戶籍,開墾土地進行戍邊。到了漢代,右北平郡仍為邊防重鎮,以漢人居住為主。唐貞觀二十二年,唐王朝將赤峰地區劃入河北道與關內道,設松漠、饒樂都督二府,宣撫西拉木倫河、老哈河兩岸人民,使塞北漢民族得到了保護和安居。遼代,為漢人涌聚繁盛時代。唐末、五代,中原戰患連綿,為避禍亂,漢民族潮水般湧入契丹之地。契丹統治者也乘機俘其民而歸,數以幾十萬到幾百萬計的流亡或俘來的漢民,多集中於契丹政治統治中心——今赤峰境內:金元宋戰亂,部分漢民回遷中原。至永樂元年,朱棣放棄大寧,漢民便隨之遷往內地,亦峰境內漢民已為數甚少。清代是漢民湧入的又一個繁盛時代,其遷入的主要渠道為:①破產徒入;②災荒流入;③招墾遷入;④放墾移入;⑤公主下嫁帶入;⑥匠人尋入等。其中多為山東、河北、山西、陝西、河南、北京及東北等地的漢人。解放以後,漢族人口繼續增長,至1999年第五次人口普查止,漢族人口已達353萬人。赤峰漢語方言實際上是晉、冀、魯、豫、京以及東北多種方言經過長期相互滲透、逐漸融合而成的一種弱化了晉、冀、魯、豫、京、東北等方言特點的,比較接近於普通話的漢語方言的變種。它保留了北方方言的語彙和語法特徵。在一個時期內,我國語言學界把現代漢語劃分北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言,閩方言和粵方言等七大方言區。一些專家學者認為,赤峰漢語方言屬北方方言區華北次方言的東北官話系統或冀魯系統。最近,我國學者將現代漢語劃分為十大方言區,參見1988年由香港朗文出版公司出版的《中國語言地圖集》。該地圖集劃分漢語方言最多分為五個層次;大區-區-片-小片-點。赤峰漢語方言屬官話大區中的北京官話區的朝峰片。

  二、赤峰漢語言的特點

  與普通話比較,赤峰漢語方言在語音上的差異較為明顯,語彙次之,語法最小。

  1、赤峰漢語方言的語音特點

  (1)、音素方面

  普通話共有32個音素,赤峰漢語方言中比普通話多出了[v]和[?]共34個音素。

  (2)聲母方面

  在赤峰漢語方言中,部分不送氣聲母與送氣聲母相混淆;部分舌尖前音變為舌尖後音以及個別聲母的習慣性誤讀;[v]在赤峰漢語方言中作聲母。

  (3)韻母方面

  在赤峰漢語方言中,韻母發音特點主要表現為變圓唇音為不圓唇音;複韻母中有的音素間的動程沒有,有的動程不完整;音素的位置及唇型不夠準確。

  (4)聲調方面

  在赤峰漢語方言中,聲調的特點主要表現在調值上,赤峰漢語方言中幾乎沒有高平調,用「五度標調法」驗音,赤峰方言的調值介於1-4度之間,音域較窄。另外,赤峰市的寧城縣等地陰平的調值為「24」,陽平的調值為「33」,特點非常明顯。

  (5)音節方面

  在赤峰漢語方言中,音節的特點主要表現在:一是在普通話零聲母音節的前邊加上了濁鼻音[n] [?] 作聲母;二是在普通話以[u] 開頭的音節中濁擦音[v] 代替母音[u] 作聲母。三是在普通話中[n] 與齊齒呼、撮口呼構成的音節中,赤峰漢語言將舌面濁鼻音[?]取代了舌尖前鼻音[n]。

  2、赤峰漢語方言的語彙特點

  赤峰漢語方言語彙,屬北方方言區的語彙範疇,就基本語彙而言,與普通話語彙無明顯差異,但在一般語彙中差異明顯,有其自身的特點,其主要表現為:

  (1) 在赤峰漢語方言中,帶有濃厚地方色彩的土俗語彙,在人們的口語交際中,有很強的生命力。如:棒子(玉米)、哨(閑談或騙人)、有尿兒( 有本事)、既你呲(任由你怎麼樣)、嫩綽兒(鮮嫩)、各應人(討厭)、紅赤拉鮮(紅得過度)、老眉喀蚩眼(年老而色衰)等等。

  (2) 在赤峰漢語方言中,保留了一些宋元以來的古語彙,在人們的口語交際中,仍被廣泛應用。如:恁么(那麼)、可憐見(特別可憐)、花里胡哨(形式的、外表的淺薄的美)、趕情(副詞)、巴不得(就希望如此)、氣不憤(不服氣)、不待見(不喜歡)、咬嚼人(背後議論別人、或說別人的壞話)、懶待(不願意理)等等,都可以從宋元以來的文學作品中追溯其根源,得到印證。

  (3) 在赤峰漢語方言中,表現農牧業生產及牲畜名稱的富有地方特色的語彙比較豐富。如:漫撒子(隨意播種不進行田間管理,只等秋收),牤牛(公牛),跑卵子(公豬),小嘎嘎(小豬),羊羓子(公羊)等等。

  (4) 在赤峰漢語方言中,吸收了一些少數民族語言中的語彙,特別是蒙古族語言中的語彙,這些語彙多為音譯詞。如:烏蘭哈達(紅山)、敖包(高地)、庫倫(圍圈)、昭烏達(百柳)、蘇木(鄉鎮)、嘎查(村)等等。

  3、赤峰漢語方言的語法特點

  赤峰漢語方言語法與普通話語法無大差異,只是個別特殊句式偶爾出現在口語中。如:有指代、總括性語尾的特殊句式:「買點盆碗兒拉哄的」 、「留著用用五的」 、「出去遛遛啥的」 ;帶語助性語尾的特殊句式:「他說啥來著」 、「真是來的」 ;主謂倒裝句:「還願貨你個」 、「待死的你個」 ;狀謂倒裝句:「知不道拉倒 。

經典獨白

原話:

夜來個,我勃楞蓋生疼,就轟朋友一塊近邊兒的到頭道街內嘎噠找先生扎固扎固,眼著沒到晌火頭子時間趕趟,尋思著順捎劃拉個吹鋤,買點棒子麵拉哄的呢,沒成想遇著個欠兒登真他媽各應人,知不道他是嘎哈地,站在旁邊瞎魯魯, 跟個大朝種是的,也不嫌乎棵磣,先是我沒稀得浪系他,心想既你呲,看你有多大尿。哼是看我老默卡撒眼的沒足聲,又拽我挎兜子非要嘎點兒啥,還指花我腦瓜門子說我山炮,整的我無極六獸地,這不寒磣我嗎。見他沫沫嘰嘰不消停,我成是不逮勁兒了,就告訴他別哨了,他竟揀起土拉卡要遛我,看他那難奏樣,我心裡火出燎的,真想給他個脖摟子。往們朋友央及我別勒他,周圍人也其大呼勸我說:聽來逮叫還不養小嘎嘎了呢,這錢兒治不滴干仗,不大離兒過去就中了, 我較著也是。瞅那二椅子樣也懶的車車他。他撒摸撒摸,害怕挨梃也草介了。癟獨子,要擱過去沒當村長時我坐窩就擼他了!

注釋:

昨天晚上,我膝蓋疼的厲害,就和朋友就近到頭道街一家診所,找大夫看看病,看完病正巧還不到中午吃飯的時間,想順便買個刷鍋的刷子和玉米面什麼的,沒想到遇到個愛管閑事的人,那人真煩人,不知道他是哪的,站在一邊亂說話,像個弱智似的,也不嫌丟人。開始我懶得理他,心想:叫你說吧,看你有多大本事。估計他是看我歲數大了也不出聲,他又過來拽我衣兜耍橫,還點著我的腦門罵我山炮,弄的我渾身不舒服,這不存心讓我丟醜嗎?見他沒完沒了的磨嘰,我越來越不舒服,就告訴他別白話了,他竟然揀起石塊要打我,看他那小樣吧,我心裡這個氣啊,真想扇他一巴掌,我朋友勸我別理他,周圍人也一起勸我:聽狼叫還不養豬了呢,這時候可不能打架,差不多過得去就行了,我覺著也是,看他那不精不傻的樣也懶得理他。他看看我,害怕挨打也蔫了,臭小子,要是過去我沒當村長的時候,早就揍他了~


推薦閱讀:

北京方言「格兒屁」是否是來自德語詞「krepieren」?
有哪些過於洗腦,以至於讓你無法用普通話說出來的方言梗?
泰興方言
東北話里的「完了」是什麼意思,該如何使用?
如何進行語言學田野調查?

TAG:方言 | 赤峰 |