quora網友:以色列人怎麼看待中國和中國人?
龍騰網www.ltaaa.com是一個致力於中外民間信息交流的網站。以翻譯外國網民評論為主,傾聽最真實的各國老百姓聲音,開拓國民視野,促進中外民間信息交流。
正文翻譯
每人一小段,翻譯我也行!每日新素材,等你來認領!http://www.ltaaa.com/translation.html-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:布拉格鴿子蛋------------What do Israelis think of China and Chinese people?以色列人怎麼看待中國和中國人?
評論翻譯
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:翻譯加工廠 轉載請註明出處論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-430255-1-1.html-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:南山有樛木------------Eylon Aviv A chain of opportunities led me to live here I like it so far.Written Dec 18 2015So I"m an Israeli and I live in Beijing. Lived here for the past 6 months or so and it looks like I"m going to stay here for a bit.埃隆.阿維夫。一系列的機會讓我住在這兒,到目前為止我喜歡這個國家。寫於2015年12月18日。我是以色列人,我住在北京。我已經在這住了6個月左右,看起來似乎還要再待上一陣。I can tell you what I thought about China before I came here and what I think about it now after I got a bit more familiar with the country and the people.我可以告訴你來這之前我對中國的看法,以及在我對這個國家和人民更熟悉之後的看法。The perspective of a Jew in the most populated country in the world :)一個身處世界上人口最多國家的猶太人的觀點,:-D-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:南山有樛木------------China for an Israeli以色列人看中國Growing up in Israel you don"t really regard too much attention to China and the Chinese people. The Israeli Culture is not really affected by China. We do have a lot of Chinese restaurants (They are not at ALL Chinese but we"ll get to that later).在以色列長大的人不會真正過多地關注中國和中國人。以色列文化並沒怎麼受中國影響。我們確實有很多中國餐館(但它們並非全是中國的,後面會提及)。[copy]I knew that the vast majority of the items I buy are made in China clothes toys etc. China has bought some Israeli companies in the past few years one of them is Tnuva - one of the biggest cooperatives in Israel.我知道我買的東西中絕大多數都是中國製造,衣服啦,玩具啦,等等。在過去的幾年中,中國收購了一些以色列企業。其中一個是TNUVA(譯者註:TNUVA是以色列一家乳品公司,被我國光明乳業收購),以色列最大的合作社之一。When traveling abroad I did stumble across Chinese people always traveling in large groups out of nowhere taking thousands of photos everywhere they go. I think that they"re the better type of tourists compared tourists from to the rest of the world and they do seem to be nice people.我出國旅行時也碰到過不少中國人,他們總是成群結隊地到處逛,拍攝成千上萬張照片。我認為與世界其他地方的遊客相比,他們還算不錯的,看起來都像好人。-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:南山有樛木------------Meeting Chinese People認識中國人My first encounter with Chinese people was ..... When they arrived I spent a few days with them in Tel Aviv 4 guys ages 25-30.我與中國人的第一次接觸是從我在一家以色列互聯網公司工作開始的(這也是我此刻住在北京的原因)。我們有一間很小的中國辦公室,每天我和中國同事、商業夥伴與客戶們在那商談。後來發現中國有很多業務,所以我在中國客戶身上花的時間也越來越多。直到有一天,公司決定將與我合作的一家小公司的創始人帶到以色列(這並不奇怪)。當他們到達特拉維夫時,我花了幾天時間陪他們,一共來了4個人,年齡為25~30歲之間。[/copy]I"ll leave business aside but we were doing a lot of money together so it was all very fun :)我們在一起掙了很多錢,所以我把業務扔到一邊,所有人都很開心,:-DWhen we went out to eat it was quite funny seeing them trying to use a knife and fork it seemed like it was their first time and they did improve in time. I did note that they are not on the strong side when it comes to Alcohol and drinking.當我們出去吃飯的時候,看著他們努力使用刀叉的樣子非常有趣,看起來是初次使用,但他們進步很快。我還注意到他們不怎麼擅長喝酒。-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:bs1747------------So outside some of the club areas in Tel Aviv there are usually some business cards lying on the ground with girl pictures and a phone number you can assume for what. I never thought about even picking one of those so I was pretty shocked when one of them brought it to me and asked if he should call it tonight. (I said that he shouldn"t {he was married})在特拉維夫某些夜總會地區的外面,地上經常躺著一些名片,上面有漂亮女孩的照片和電話號碼,你可以猜到那是什麼。我從沒想過撿它們,所以當他們中有一位撿起來並拿給我,問我今晚他能否打電話(叫名片上的女孩)時,我很震驚。(我說他不應該這麼做,因為他已經結婚了。)At some point one of them said that he read that Jewish people read more than 40 books a month and that Jewish people are the smartest in the world stuff like that not sure where he got the 40 books stuff but I nodded in agreement.後來,其中一人說,他聽說猶太人每個月會讀40多本書,猶太人是世界上最聰明的人,我不確定他是從哪兒聽來的40本書這個梗,但我還是裝逼地點頭以示贊同。We also spoke about the fact that Israel and China are one of the few countries where our history goes a long way back dating back over 3000 thousand years ago they are very proud of their culture.我們還談到了一個事實,以色列和中國是目前極少數的歷史可以追溯到300萬多年前的國家之一(譯者註:懷疑是筆誤,應該是3000年才對。不過也不排除兩人互吹的可能性),他們為自己的文化感到自豪。Summing up my first encounter - nice people pretty shy intelligent and very very curious.總結我與中國人的初次相遇 - 人很好,相當害羞,聰明,以及非常非常重的好奇心。--------------------------譯者:卡思-審核者:bs1747------------Living in ChinaAbout 6 months later I"m working from our Company"s Chinese office.在中國生活大約6個月後,我就來到了我們公司的中國辦公室工作。First of all - I like it here.What do I think about it now?Chinese governmentAs a foreigner you don"t really have too much interaction aside from a lot of bureaucracy.首先 - 我喜歡這裡。我現在對這裡的看法如何?中國政府作為一個外國人,除了很多官僚機構,你跟其他真的沒有太多的互動。In my opinion China is.....be relocated.在我看來,中國是一個很好的例子說明民主不是運行一個國家的最好方式。小部分人可能被忽視,並不是每個人都能發聲,但是政府的優先權似乎對人民來說更好。假設 - 如果有一個「小」城鎮有50000人,有一條火車軌道經過,這意味著通過該鎮的流量每年超過十億人次。好吧該鎮將被遷走。The Chinese government has done impossible things in a span of 20-30 years no other country could do especially compared to a democratic state where someone will oppose whatever you try to accomplish.中國政府在過去20-30年的時間裡做了許多不可能的事情,沒有任何其他國家可以做到,特別是相比起民主國家,不論你想做什麼事情都有人反對。-------------譯者:卡思-審核者:bs1747------------A few examples:幾個例子:EconomyChina"s economy grew 7 times as fast as America"s over the past decade (316% growth vs. 43%)經濟在過去十年中,中國的經濟增長速度是美國的7倍(316%增長vs43%增長)EducationIlliteracy rate in the 15 to 45 age group has been brought down to 3.58 percent from more than 80 percent for Chinese adults when the New China was founded. (In 1949)教育15至45歲年齡段的中國成年人的文盲率已從新中國成立時(1949年)的80%以上降至現在的3.58%。TransportationIn a time span of just five years China』s high-speed train network has grown to be larger than that in all of Europe which got its start in 1981 in France.交通在僅僅五年的時間裡,中國的高鐵網已經增長到比從1981年就在法國開始的歐洲所有總和還高。And there is a lot more Good things that the government is doing and doing very well but obviously it comes with a price I think freedom of speech is the biggest one.還有很多更偉大的事情政府正在進行並且做得很好,但顯然因此付出的最大的代價,我認為是言論自由。--------------------------譯者:卡思-審核者:bs1747------------How do I find the Chinese people...... It seems like the burden of income is very high for them.中國文化在北京,人們生活節奏非常快,關注的中心是工作方向。因為大多數中國年輕人生於獨生子政策的時代,幾年後,他們通常有6個人需要他們的經濟支持 - 雙方兩個祖父母和兩個父母。對於他們來說似乎收入負擔非常高。Friendship is.....to know how did he spend his time over the weekend.友誼與家鄉的比有點不同,在對我的同事們有一定了解一段時間後,我會稱他們為朋友,但這與我之前的朋友不一樣。比如當我問一個人他的周末過得怎麼樣,他就會以為我後面要麻煩他做什麼事,像是我有所求我才這麼問他的,但是我真正感興趣的是想知道他的周末時光過得如何。-------------譯者:卡思-審核者:bs1747------------[copy]The Chinese people are shy but when I was outside of the main cities people would stare at me endlessly without stopping they would even point fingers at the "Lawai" to make sure their friends see this usual occurrence. In landmarks and touristy areas people would actually ask to take photos with me. It"s a bit awkward but they are always friendly about it and very excited when I agree.中國人很害羞,但是當我到大城市以外的地方的時候,人們會不停地盯著我,甚至會把手指指向這個「老外」,以確保他們的朋友看到這個常見的景象。在地標和旅遊區,人們會要求與我拍照。這有點尷尬,但當我同意的時候他們總是友好的而且非常興奮。Whenever I meet Chinese people and they learn that I"m Israeli or Jewish they are usually very fascinated by me claiming I"m really smart and talented mentioning popular Jewish scientists and important Israeli figures. It"s nice :)每當我遇到中國人,他們知道我是以色列人或猶太人之後通常會被我吸引住,說我真聰明,有才華。並提到有名的猶太科學家和重要的以色列人物。這真好 :)-------------譯者:卡思-審核者:bs1747------------Chinese CuisineFirst - It tastes nothing like any "Chinese" food I ever ate in the US Europe or Israel. There are over 80 different types of cuisines in China So I may have missed it but I doubt it.中式菜肴首先 - 它不像我在美國歐洲或以色列吃過的任何「中國」食物。中國有超過80種不同類型的烹調法,所以我可能錯過了它們,但我對此表示懷疑。[/copy]So far I like.....of their spiciest dishes like Hotpot.到目前為止,我喜歡這些廣大美食。我抱著及時行樂的心態來到中國!所以我會儘可能嘗試和經歷,特別是在食物上。幸運的是,我那位利比亞裔的媽媽確保了我可以吃很多辛辣的食物,中國人對我可以吃一些他們最辣的菜肴如火鍋而感到吃驚。One of the most common ingredients of the Chinese food you"d eat in restaurants is Monosodium glutamate. They pretty much put it in everything.在餐館吃的中國食物最常見的調料之一是谷氨酸鈉(味精主要成分)。他們幾乎把它放在一切食物里。The bugs insects and dogs is not really common but I have met people who ate those.昆蟲和狗肉不是很常見,但我確實遇到有人吃了那些。--------------------------譯者:卡思-審核者:bs1747------------Happy to share my personal experience as an Israeli I think China is an amazing place with good people And that"s one of the reasons I live here.很高興能分享我作為一個以色列人的經歷,我認為中國是一個一個充滿好人的迷人之地,這就是我住在這裡的原因之一。Just the Facts: Where China Beats the Entire World - The GlobalistFacts & Figures: China"s education17 Facts About China That Will Blow Your Mind只是事實:中國再此打敗整個世界 - 《全球主義者》雜誌事實和數字:中國的教育17個關於中國的事實將衝擊你的大腦Elke Weiss Israeli-AmericanWritten May 20 2015China-Israel relations are bound to blossom H.E. GAO YANPING is a great summary we think very highly of China and are eager to become trade partners.中以關係必將繁榮發展。高燕平大使做了一個完美的總結,我們高度讚賞中國,並渴望成為貿易夥伴。(高燕平,外交官,2011-2015年, 中國駐以色列國特命全權大使)Israeli tech set to quench China』s growing thirst is one such amazing project.以色列的技術解決中國日益增長的渴求就是一個驚人的項目。-------------譯者:卡思-審核者:bs1747------------Yotam Gutman Born in Israel lived her my whole lifeWritten May 28 2015Yotam Gutman生於以色列,畢生都在以色列A mixture of respect and fear... China"s growth is impressive yet people fear it"s political influence and resent its ties with the Iranian regime. On the business level there"s a desire to sell to China yet fear of IP loss.尊重與恐懼並存...中國的增長是令人印象深刻的,但人們擔心它的政治影響力,不滿它與伊朗政權的關係。在商業方面,希望向中國出售產品,但擔心知識產權被侵犯。Shmuel Aharon Kam Born and bred Israeli and proud of it.Written Dec 8Shmuel Aharon Kam 生長於以色列,為此感到自豪。That it』s BIG. No I』m serious.I think that.....in this.(中國)就是大。不,我認真說。我認為對大多數以色列人來說,中國是是個大謎團。許多以色列人作為遊客訪問中國。我們也在這裡看到很多中國遊客。直接貿易增加了很多,甚至人們可以為一個新家購買所需的一切(一個朋友買了一個完整的集裝箱),中國公司有專門從事這方面業務。But despite all of this China remains a big unknown. A VERY big unknown. Most of us can』t relate directly to the culture or language. So this powerful 「sleeping giant」 just IS there hanging overhead. Looming.但儘管如此,中國仍然是個謎。一個非常大的謎。我們大多數人不能直接了解到其文化或語言。所以這個強大的「睡眠巨人」只是懸於頭頂。隱隱逼近。-------------譯者:lybrel-審核者:bs1747------------David Dahan Watchki.com - The smallest & smartest Kids GPS watch; Every Parent Peace Of MindWritten Feb 11 2016Well I actually just discussed this subject with over 40 people in Israel after I came from a visit in China.在訪問過中國後,我實際上和超過40個人討論了這個話題。Let me start by saying Israelis know a LOT more about Chinese people and China in general than Chinese know about Israel or Israelis.我的論點是以色列人對中國人和中國的總體了解超過中國人對以色列和以色列人的了解。In China - 95% of.....but it"s very wrong...在中國——我見到的95%的中國人對以色列人是誰毫無頭緒...對以色列和我們的歷史也沒有頭緒...他們思想狹隘同時對於視野之上的東西毫不關心。如果你去大街上隨機找一個中國人問他關於以色列的事-大多數人對此一無所知。有些人甚至從沒聽說過它。有少數人知道一些但都大錯特錯。Some Chinese knew Israeli is a land of Jewish people - what are Jewish I asked ? no clue... do you know anything about Jews ? not really...有些中國人知道以色列是猶太人的土地。我問什麼是猶太人。毫無頭緒。。。你知道有什麼關於猶太人的事么?沒。。。-------------譯者:lybrel-審核者:bs1747------------Israelis are just the OPPOSITE - they know a lot about China they know a lot about Chinese in general - and most of them watch Chinese movies as well...以色列人正相反-總體上他們對中國很了解他們對中國人很了解-大多數人都會看中國電影。。。I mean there isn"t a person in Israel who doesn"t know who was Bruce Lee... or who is Jackie Chan ... and most Israeli guys are watching Chinese Kung-Fu movies all the times... they SEE China in those movies - they learn a lot from it.我是說在以色列人沒人不知道李小龍或者成龍。大部分以色列人成天看中國的功夫電影。。他們在電影中看到中國,並從中了解中國。Now the General view of Israelis about China is that it"s a POOR country... and VERY crowded country. That"s what the movies are showing them. But it"s not always true... it is very crowded in most cities - compared to Israel but it"s not so poor anymore...現在以色列人對於中國的基本看法是這是一個貧窮的國家。。並非常擁擠。這是電影展現給他們的。但是這並不總是事實。。和以色列相比確實很擁擠,但是不再那麼貧窮了。。Israelis think China doesn"t let Chinese people have more than 1 kid... some of them cannot believe this can happen... so they think it"s just a joke... but most Israelis do FEEL BAD for Chinese people living in China... not sure why exactly...以色列人認為中國政府不讓中國人生超過一個孩子。。。有些人不能相信這怎麼能發生。他們認為這僅僅是一個笑話。但大部分以色列人對於中國人在中國的生活感到難過。不知道為什麼。。-------------譯者:lybrel-審核者:bs1747------------They respect the Chinese tradition - they love Chinese art - they even Tattoo Chinese letters on their body... they watch Chinese shows... It fascinates them as it seems very ancient to them.他們尊重中國的傳統-他們熱愛中國藝術-他們甚至把漢字紋在他們身上。他們觀看中國的表演-古老的文化使他們著迷。Israelis also think Chinese are very smart & disciplined and they feel that"s why China is the "FACTORY OF THE WORLD"... it"s because of those qualities... but they also are aware that "everything is made in China" because it"s CHEAP... and this means Chinese people are not making enough money... they feel BAD for China.以色列人同樣認為中國人非常聰明並有紀律,這也是為什麼中國是「世界的工廠」。。就是因為那些特質。。但他們同樣也認為「中國製造一切」的原因是便宜。。。這也意味著中國人賺的錢很少。。。他們為中國感到難過。I personally love China I love the people and the mentality and I think most Israelis do love China and respect it. I mean Bruce Lee & Jackie Chan are LEGENDS in Israel... it must mean something...個人上我愛中國,我愛中國人民和他們的精神。同樣我認為大部分以色列人也熱愛並尊重中國。我是說李小龍和成龍在以色列是傳奇人物。這絕對能說明什麼。。And lastly - Israelis think that ALL Chinese are Kong Fu masters... that"s funny to me...最後,以色列人認為中國人都是功夫大師。。。這對我很好笑。。。-------------譯者:lybrel-審核者:bs1747------------Ezer Miller works at Hebrew University of JerusalemWritten Jan 15I am an Israeli work in the agri-tech field and I am interested in China very much.我是以色列人在農業科技領域工作。我對中國非常感興趣。It seems to me that China will be the next leading empire of the world substituting the US and western Europe......become the #1 leading power in the world economy.我認為中國將會取代美國和西歐,是下一個世界的領導者。作為一個小國的公民,這將對我影響很大。我想兩國之間可以有很多良好的合作,這點是要承認並期待的。現在我們和西歐有很多問題,尤其是在關於我們的敵人阿拉伯人特別是巴勒斯坦人的問題上。我有種感覺當中國領導了整個世界的經濟(取代西方世界),我們能有好得多的時代。儘管我們是一個小國,但我們可以在IT和農業領域獲得很多機會。個人作為一個企業家我願意同中國在任何方面合作來幫你完成你的雄心-成為世界經濟第一位的領導力量。-------------譯者:lybrel-審核者:bs1747------------Gilad Sabo Israeliupxed Dec 15Originally Answered: How does Israel think of China?One of the most interesting places......would be implemented.最讓人感興趣的地方之一。經濟上的超級大國。擁有世界上第二強的軍事力量(排在美國之後,我不認為俄羅斯的軍事力量比得上中國)。擁有充滿活力的學術圈:我認為現今三分之一同行評審的科學論文中至少有一個中國人的署名。中國比其他除了美國的其它國家發表了更多的科學論文。以色列同樣是一個科技發達的國家,相對於國家規模大小,我們也發表了許多論文。還有中國是一個非常有組織的國家-一旦需要改變,就會快速地做出決策並執行。We know that Chinese people admire the Jewish intellect......of us Jews is monotheism.我們知道中國人仰慕猶太人的智慧。這是一種非常古老的智慧,亞里士多德的門徒泰奧弗拉斯托斯和克利阿科斯稱猶太人都是哲學家。我們知道中國文明同樣非常古老,有許多智慧上的成就-在歷史的大部分時間中國都比西方更加發達。我們都是在亞洲形成的古老文明,猶太人在西方,中國人在東方。我是一名信徒,理所當然信仰猶太教。並且在我的理解中,我們猶太人最偉大和重要的成就就是一神教。-------------譯者:lmy1030h-審核者:龍騰翻譯總管------------Many Israelis though not necessarily all heard about that warmly remember to you that you gave shelter to us in Harbin back then when we were persecuted in Europe. Some of us even know about Kaifeng Jews.雖然不是所有人, 但許多以色列人都聽說過並且溫暖的記得你們,當我們在歐洲遭受迫害時,你們在哈爾濱給我們庇護。我們中的一些人甚至知道開封猶太人。Unfortunately this community formed by Jewish merchants from Iraq was lost after nature disaster hit China. Though as you can see in the picture below today their decedents are returning to the Jewish faith.不幸的是,這個來自伊拉克的由猶太商人組成的社區在自然災害襲擊中國後沒有了。然而通過下面的照片,你可以看到他們的後代都回歸了猶太信仰。Most Israelis would like Israel and China to have much stronger relations and that China would cooperate less with our enemies like Iran.大多數以色列人都希望以色列和中國能有更緊密的聯繫,並希望中國少與我們的敵人(比如伊朗)合作。Personally I』m worried that while China is very busy in economical development it doesn』t pay much attention to its ecological environment. Just get a decision to preserve it please :)個人層面上,我有些擔心,當中國在經濟發展上非常投入時,其對生態環境的關注卻並不多。請做個決定(好好)保護它 :)-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:bs1747------------Neora Gong lives in Israelupxed Feb 2I am Chinese living in Israel for five plus years - I speak hebrew as well so I can understand what Israelis really mean.我是中國人,在以色列生活了五年多,我也講希伯來語,所以我能理解以色列人的真正意思。Its only recently in the last 3 years that Chinese started to invest in Israel generally speaking Israelis who had not been to China don』t know about China.僅僅在最近的3年中,中國才開始在以色列投資,通常來講,在此之前,沒去過中國的以色列人是不了解中國的。Most Israelis thought I was Japanese (and for me it was really an offense) only recently they stated to say 「"china china」 instead of 「"Japan」」Japan」…大多數以色列人以為我是日本人(對我來說這真讓人火大)最近他們開始說「中國,中國」而不是「日本,日本」……Israelis think 『Made in China…(except for mobile phones and other electronic appliances)以色列人認為「中國製造」是「廉價低質」的,原因在於以色列商人經常進口一些低質量的產品(我來自中國一個大城市,所以我知道何為質量)然後在以色列賣出3-4倍的價錢。簡而言之,在以色列幾乎不可能找到高質量的「中國製造」產品……(除了手機和其他電子設備)-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:bs1747------------Most Israelis know only about Nazi and Jews but not China and Japan there was Israeli awareness of the 「China saved Jews」 story only recently大多數以色列人只知道納粹和猶太人,而不知道中國和日本,直到最近以色列人才意識到「中國拯救了猶太人」。Many Israelis asked me (in hebrew) why China supports Iran and such questions…很多以色列人(用希伯來語)問我為什麼中國支持伊朗,以及諸如此類的問題……the people in Israel that really know China well are the following:真正了解中國的以色列人有以下幾類:Jews used to live in China during the war and their descendants二戰期間曾住在中國的猶太人和他們的後裔scholars majored in China study從事中國研究的學者Israelis that used to live in China for a long time在中國住過很長一段時間的猶太人Business people商人Nowadays due to Chinese capital rushing into Israel and the propaganda between governments more and more Chinese come to Israel and vice versa but it is a new phenomenon.如今,由於中國資本湧入以色列,以及兩國政府之間的宣傳,越來越多的中國人來到以色列,反之亦然。但這是一種新現象。-------------譯者:布拉格鴿子蛋-審核者:bs1747------------Uri Tidhar been an Israeli for my whole life.Written May 20 2015I can only answer for myself.....done by the Chinese army (BTW: There are still rumors..).我只能為自己解答。我個人對中國的看法已在幾年中發生了轉變。在我年輕的時候,我不是很喜歡中國。我認為她很邪惡。她幫助以色列的敵人。她曾暴力鎮壓人權活動家。關於中國軍隊所做的種種虐待事件的謠言傳播得沸沸揚揚(順便說一句:現在還有這種謠言)。But as time passed and as the Chinese government implemented economical reforms and became the world leader in manufacturing of just about everything I couldn"t stop myself from thinking: "These people must be doing something right".但隨著時間的推移,隨著中國政府實施經濟改革,並成為世界上幾乎所有製造業的領導者時,我不由自主地思考:「這些人一定在做正確的事」。While most non democratic regimes are also very corrupt and gives sh*t for their citizens the Chinese regime actually seems to care for its citizens.雖然大多數非民主政權也非常腐敗,並讓他們的公民吃翔,但中國政權似乎是真正地關心他們的公民。A country that was undeveloped huge poor with so many people taught the world some important lessons on how to successfully lead itself to prosperity.一個不發達的,又大又窮,擁有眾多人口的國家給世界上了重要的一課,如何成功地領導自身走向繁榮。So while I"m pretty ignorant regarding China and Chinese people I know who manufacture 95% of whatever I buy. And I also see a constant improvement in the quality of the products that come from there.雖然我對中國和中國人不了解,我知道了我買的東西中95%都是中國製造的。而且我也看到了中國產品質量在不斷提高。They seem to learn and to improve they seem to develop themselves and while Europe and US seem to me like decaying cultures China seems like going in the right direction.他們似乎在學習,並不斷地提高和發展自己。在我看來歐洲和美國正日趨腐爛,而中國似乎已走上了正確的方向。
人讚賞
閱讀 精選留言該文章作者已設置需關注才可以留言
寫留言
該文章作者已設置需關注才可以留言
寫留言
載入中 以上留言由公眾號篩選後顯示
了解留言功能詳情
微信掃一掃關注該公眾號
推薦閱讀:
※江西5A級景區竟然對外國人免費,對中國人收費,連本地人都不行
※中國人為何難廢死刑
※美國剛剛曝光一個驚天大案,而我們中國人卻完全不知情……
※中國人為什麼拒絕感動?
※性,中國人的痛點