我讀l 古文加工廠:李白脫靴事
從小我們就讀李白的詩,聽說「力士脫靴」的故事,那麼這個故事究竟出自哪兒呢?
李白在翰林1,多沈2飲。玄宗令撰樂辭,醉不可待3,以水沃4之,白稍能動,索筆一揮十數章,文不加點5。後對御6,引足令高力士7脫靴,上命小閹8排出9之。 (選自李肇《唐國史補》)
今譯
李白在翰林院,常醉酒。(一天,)玄宗命李白撰寫歌詞,(李白)醉酒不能應對,用水澆他,他才稍能活動,拿起筆來一揮而就,寫了十多篇,一氣呵成,不加塗改。後來玄宗賜宴,(李白)將腳伸到高力士面前,要他脫靴子,玄宗命宦官將李白斥責出去。
注釋
1.翰林:職官名。唐宋為內庭供奉之官,方技、雜流,亦待詔翰林。明清則為進士朝考後,得庶吉士稱號。
2.沈:同「沉」。沉迷,沉溺。沉飲:沉迷於飲酒。《書·微子》:我用沈酗於酒。傳:「沈,湎也。」
3.待:對待。
4.沃:自上澆下。
5.文不加點:語出漢禰衡《鸚鵡賦序》:「衡因為賦,筆不停輟,文不加點。」點:塗上一點,表示刪去。文章一氣呵成,無須修改。形容文思敏捷,寫作技巧純熟。
6.對御:謂皇帝賜宴,與群臣共飲。宋孟元老《東京夢華錄·十四日車駕幸五嶽觀》:「正月十四日,車駕幸五嶽觀迎祥池,有對御。」
7.高力士:生於684年,卒於762年,本名馮元一,唐代著名宦官。他幼年時入宮,由高延福收為養子,改名高力士,武則天嘉賞其聰慧機敏,年幼儀美,讓他在身邊供奉。曾助唐玄宗平定韋皇后和太平公主之亂,故深得玄宗寵信,累官至驃騎大將軍、進開府儀同三司。
《新唐書》:「力士善揣時事勢候相上下,雖親昵,至當覆敗,不肯為救力,故生平無顯顯大過。議者頗恨宇文融以來權利相賊,階天下之禍,雖有補益,弗相除雲。」 李隆基:「力士當上,我寢則穩。」 李贄:「高力士真忠臣也,誰謂閹宦無人。」
8.閹:宦官。
9.排:斥責,數落。出:驅逐。
再來點:
古意
釋貫休
常思李太白,仙筆驅造化。
玄宗致之七寶床,虎殿龍樓無不可。
一朝力士脫靴後,玉上青蠅生一個。
紫皇殿前五色麟,忽然掣斷黃金鎖。
五湖大浪如銀山,滿船載酒撾鼓過。
賀老成異物,顛狂誰敢和。
依然是,看了不白看!
有獎活動
有獎活動
有獎活動
按照以上體例用白話譯出以下一則,並出注釋,發給我們,採用者即可獲得封面書法作品。
敘諸茶品目
風俗貴茶,茶之名品益眾。劍南有蒙頂石花,或小方,或散牙,號為第一。湖州有顧渚之紫筍,東川有神泉、小團,昌明、獸目,峽州有碧澗、明月、芳澀、茱萸簝,福州有方山之露牙,夔州有香山,江陵有南木,湖南有衡山,岳州有浥湖之含膏,常州有義興之紫筍,婺州有東白,睦州有鳩沉,洪州有西山之白露。壽州有霍山之黃牙,蘄州有蘄門團黃,而浮梁之商貨不在焉。
推薦閱讀:
※意象之於李白詩歌
※紫陽道人與詩仙李白的「神仙交」
※李白到底給汪倫寫了幾首詩?
※孟浩然究竟何許人也,讓李白寫出「吾愛孟夫子」?
※李白首先是大俠!