俄東方2010軍演反航母課目求助中國專家

俄東方2010軍演反航母課目求助中國專家

正在感慨俄羅斯「東方2010」軍演聲勢大,技術含量低,7月7日的《XX報》暴出一則驚人消息「俄羅斯三大艦隊赴遠東訓練反航母絕技」。這篇文章大膽強姦西方諸美體,稱她們近日紛紛以「紅色警報,俄羅斯北極熊重回太平洋」的話語報道俄軍演。然後又捏著全球軍事觀察家的嘴,強迫他們驚呼:「俄國人又想把安德烈旗(俄海軍旗)插遍全球各大洋」。

當然,怎麼渲染不要緊,重要的是事實。對此,該文稱「本次演習的重頭戲在海上作戰階段,「瓦良格」號巡洋艦用威力強大的P-500「玄武岩」超音速反艦導彈打擊了300公里外模擬航空母艦的靶船,而梅德韋傑夫乘坐的「彼得大帝」號巡洋艦也將視情況發射威力更大的P-700「花崗岩」導彈,後者能在700多公里外摧毀大型航母」。

文章接著說:「事實上,俄海軍高調演練超視距反艦作戰,顯然有向美國航母戰鬥群示威之意,按照俄海軍「一次齊射」理論,俄海軍將力爭在未來衝突中先發制人,發射大量超音速反艦導彈,遠距離毀滅敵方艦隊」。

由於前蘇聯冷戰時期的種種「航母殺手」頗為令人懷念,這次試射P-500自然要算一次勃起。然而,在檢討自己信息獲取遲鈍的同時,本人不甘心地搜索了一下相關英文線索,結果只出現了一個較為匹配的英文網頁。題目是「Russia』s Far Eastern exercise: Cruiser sunk the aircraft carrier 700 km outside」,看見沒,擊沉的是航母,連靶艦都不是,而且「也將視情況發射」的P-700已經是「sunk」——過去式。

再往下看,幾乎能夠肯定這正是《XX報》文章的消息來源了,因為句句不差。包括開頭的「Red Alert, the Russian polar bear back to the Pacific.」然而,姑且不說籠統說一下西方媒體四個字就敢引用直接引語的純中式新聞惡習,這篇英文還越看越象一個不及格的中國學生的翻譯作業,也很象不爭氣的翻譯軟體的蹩腳產品。原文就不在此轉載了,鏈接是(http://www.global-military.com/russias-far-eastern-exercise-cruiser-sunk-the-aircraft-carrier-700-km-outside.html)。

為證實可靠性,我轉向研究該網站,但這個名為「全球軍事——國際軍事、防務與戰略事務」的網站居然沒有一處表明自己的來歷,唯一的Contact Us中,只有為交換鏈接留下了一個Contact Address:blogfor2010@gmail.com。我已經沒有興趣研究它的其它文章了,因為就在這篇英文中我發現了一個詞「Modern-class destroyers」,使我斷定了它的冒牌身份。「現代級驅逐艦」在英文中用這個說法的,全球唯此一家,因為這個名字可不是譯自北約取的英文綽號,而是蘇聯人自己取的,因而全球的英文也使用Sovremenny class這個基本不知道怎樣讀的寫法。即使你強行搜索現代級+Modern-class,出來的也全部是指現代化的……之意。因此,僅憑這一點,即使不下此文是為了偽造一個英文信息源的結論,至少它由中文拙劣翻譯成英文的本相也暴露無遺。

唯一一個還能搜到有此內容的英文網頁是http://www.comhaha.com/,題目為「Three Russian warships to visit the Far East Fleet more than 40 anti-aircraft combat training exercise」,時間仍是July 7, 2010,開頭變成了「The Beijing News reported July 7, "Red Alert, the Russian polar bear back to the Pacific."」下面一模一樣。居然就成了「據北京報道……」。關於這個網站的身份沒有任何線索,同樣只留下聯繫提示「Contact China"s military-Perfect China:To understand the whole of China」(聯繫中國軍事-完美中國:了解全面的中國),然後要你填自己的Name: Email: Phone: (optional): Message。

這是這樣一條消息,因為《XX報》賦予了公信力,立刻被新華網、搜狐、網易等媒體全面轉載。我不覺得奇怪,因為中國國防部的網站還照樣到處轉載軍事新聞,以至被西方當成中國官方證實某報道的證據。為了可靠,上文作者的背景我也了解了一下,在此就不多嘴了。

至此,我的命題「俄東方2010軍演反航母課目求助中國專家」證明完畢。我對希望中國強大,希望俄國強大,乃至希望塔班班強大的所有期盼都表示理解,只是,論壇倒也罷了,一個國家有影響的大報,官網,門戶大面積轉載所謂報道,如果源自虛構,而且屢見不鮮,日益泛濫,恐怕只會使它距真正的強大恰好越來越遠。當然,我也冒著一個風險,就是我信息真地閉塞,俄艦或許真地試射了。如果這樣,如果要指責我詆毀,也請拿出7月7日前的確切消息來源,新聞不是文學,它是類似於法律的,講證據。我多事的結果只是發現:這篇英文自己記載的上網時間只比那篇中文報道標註的上網時間早42分鐘,《XX報》的國際新聞報道速度之快,令人膽寒。

關於此演習,還有一個可笑的事,只提一下,就不深入考證了。演習中俄軍戰機首次經空中加油,長途奔襲8000公里打擊遠東目標。前幾日有報道說:俄媒體稱這是針對中國。這顯然不符合兩國戰略夥伴關係的大局,因此到7月10日某報的新報道改稱「美媒渲染俄軍遠東軍演稱戰機長途奔襲針對中國」。此文頗有新聞素養地直接提供了消息來源,美國環球戰略網6日有一篇文章。不過前述引述俄媒說同樣話的報道也有具體消息來源。都沒有作假,只是讓美國佬的嘴來說這話,要比俄國同志說更符合導向一點。而且可以肯定美國人會對此說點這話的,是不是美媒引用俄媒,我就懶得考證了。有趣的是,這篇報道也抄了這樣一句熟悉的話,錄此留念:「『紅色警報!北極熊在遠東露牙齒了!』最近,西方各主流媒體紛紛用這樣聳動的標題報道俄羅斯……演習的大戲」。


推薦閱讀:

2010秋冬爆潮單品NO.2:駝色外套/大衣
長平:私事也是政治(南方周末 2010-3-18)
2010年6月CET6聽力填詞部分
盤點:2010年最給力的吉尼斯紀錄(組圖)

TAG:中國 | 專家 | 航母 | 2010 |