王之渙:《涼州詞》(黃河遠上白雲間)|方明朗誦
07-24
來自中華書局1912
00:00 00:35涼州詞
王之渙
注釋
①仞(rèn):古代的長度計量單位,七尺為一仞,或說八尺為一仞。
②怨楊柳:樂府《橫吹曲》有《折楊柳》,曲調哀怨,此處語意雙關,又指楊柳尚
未發青。
③玉門關:漢置,故址在今甘肅敦煌西北,是古代通往西域的要道。
題解和大意
王之渙(688—742),字季凌,絳州(今山西新絳)人,盛唐邊塞詩人。曾任冀州衡水主簿、文安縣尉等職。今存詩僅六首,但卻是公認的唐詩一大家,尤以邊塞詩膾炙人口。
這首《涼州詞》是王之渙邊塞詩的代表作。首句寫眺望黃河,氣勢磅礴,與李白「黃河之水天上來」可相映成趣;次句寫塞上孤城,在遠川高山的反襯下,愈發顯得弱小而險峻;三四句筆鋒一轉,先抑後揚,前句以羌笛吹奏著悲涼的古曲《折楊柳》表現一種蒼涼的心緒,後句謂玉門關外本來就是春風吹不到的地方,哪有楊柳可折?一問一答,構思巧妙,比直寫邊關的荒涼更加生動而形象,同時蘊含著詩人深深的感喟。
全詩沒有直接描寫邊關的將士,只在「羌笛」一句中描寫邊關將士的思鄉之情,而邊關將士們的艱苦和為國付出的犧牲,就蘊含在邊關蒼涼冷漠的景象中,使人們由衷地為祖國的兒郎而感動,而敬佩!
吟誦者簡介
方 明 本名崔明德,1941年4月生於北京。中央人民廣播電台播音員、中國廣播電視協會播音主持委員會理事長、國家語委審音委員會委員。
(本文選自中華書局出版《中華吟誦讀本——大學生古代詩詞曲素養100篇》)
閱讀鏈接:
推薦閱讀:
※從黃河文明到一帶一路(二)46.海瑞罷官
※是寫「黃河」還是寫「沙」?
※黃河中游仰韶文化的經濟
※《從黃河文明到一帶一路2》:4星。用經濟學角度和思路顛覆明史:明亡於東林黨,魏忠賢是改革家。