胡適妙寫白話電報
07-24
五四時期,胡適積極倡導白話文運動。一次,胡適在北大講課,有位同學站起來責難道:「胡先生,難道說白話文就沒有絲毫的缺點嗎?」胡適微笑著回答:「沒有的。」那位同學反駁道:「肯定是有的。白話文語言不精練,打電報用字多,花錢多。」
胡適依舊柔聲細氣地說:「不一定吧!前幾天行政院有位朋友給我打來電報
,邀我去做行政院秘書,我不願從政,為這件事我複電拒絕。複電是用白話文寫的,看來也很省字省錢。同學們如有興趣,可根據我不願意從政的意願,用文言文編寫一則複電,咱們比較一下,看看是白話文省字,還是文言文省字。」
十分鐘後,大家挑選出一份用字最少、表意完整的文言文電稿,其內容是:才疏學淺,恐難勝任,不堪從命。胡適不無幽默地說:「這份複電寫得確實簡練,僅用了12個字,但我的白話電報卻只用了5個字:幹不了,謝謝!」
隨後,胡適解釋說:「『幹不了』即含有才疏學淺,恐難勝任之意;『謝謝』則既含有對友人費心介紹的感謝之情,又有暗示拒絕從政之意。可見,語言的精練與否,不在白話文與文言文的差別。」
聽了這番精闢闡述,那些對白話文反感的同學大受啟發,逐漸轉變了以前的看法。
(《演講與口才》2009年第5期 小河流水文
推薦閱讀: