動漫宅學習日語的正確方式

動漫宅學習日語的正確方式

2 人贊了文章

日語自學者,現已學習兩年,兩個星期前剛考完N2,沒有上過什麼日語課,現在總結一下我的學習方法。

首先說一下受眾吧,這種方法只適用於對日本ACG文化有著無與倫比的熱愛的阿宅們,我就是這樣的人,所以我用起來很舒服,僅僅是「想學一門外語」或者覺得「英語好難可能日語會好學點的」朋友們請繞道報日語培訓班去。

寫這篇文章的原意並不是在知乎上發,是這樣的,我在我們學校和我的師傅楽園一起開了日語協會(因為學校要求避嫌名字叫「漫語協會」實質上是日語協會),平時一周上兩節日語課,由我講講課,放放日本電影或動漫劇場版之類的。學校uy要求舉辦講座,於是我就順水推舟的寫下這篇文章,用來傳達日語學習方法還有舉辦社團的初衷,感覺我和師傅的方法還不錯,所以在知乎上發一下,讓有學日語的阿宅們參考此方法,同時也希望各路知友們多多提出建議和批評,歡迎評論區討論,歡迎私信討論,謝謝大家了。

正文開始

動漫宅學習日語的正確姿勢

我們這個社團是一個核心宅的樂園。就如我所說,我們學日語只是個副業,是表面上讓大眾接受的,讓大眾覺得:「嗯,這幫人是在干正經事的,不是單純一直在玩的。」「看動漫不是在浪費時間,而是在學日語,是個能掙錢的工作。」這樣一種偽裝而已。實際上,我們看動漫還是為了開心,為了追求自己的熱愛,而已。我們也不像那些偽宅一樣,看動漫只是為了給自己貼標籤「啊,我看動漫,你也是?要不要聊聊?」這樣的,動漫只是挑起話題的方式,只是一種社交手段,只是為了來找對象。我和我的老師楽園,就是為了不讓真正的宅錯失利用好自己腦中的知識學日語的機會,才成立了這個社團。

接下來我們講動漫宅正確學日語的方式,我每節課都會稍微說一點,但是因為有每節課都要講的課的內容,所以沒有機會系統的說一下。恰逢社管抽風讓舉辦講座,那我就順水推舟的給大家全面的講一下我和樂園的學習思想。

我入宅很晚,大一認識了樂園才正式開始看動漫,然後大約一年前,才確定「啊這就是我要走的道路」並開始研究學習日語的方法。首先核心思想不會變,就是從動漫和遊戲當中學日語。無論什麼事物,事出必有因,所以我們在思考問題的時候用尋找事物「根源」的方法想會有舉一反三的效果。首先請大家思考,人學習語言的過程是怎樣的呢?就說我們的母語漢語,是語文課教的嗎?那麼那些沒有上過學的人,文盲卻能說出讓人理解的話語是為什麼呢?所以說,語言的學習不完全是在學校中進行的。在我們還是嬰兒的時期,聽到周圍的大人們說話我們就在潛意識中開始記憶,並且模仿,這是雖然我們還不理解什麼辭彙是什麼東西,但是到一歲半我們就已經會說了,並且能聽懂大人們對我們說的話了。到了三歲我們就可以非常清楚的用語言表達自己的想法了。結合我們學了那麼多年英語卻只會說小學等級的句子,這是非常恐怖的事情了吧?這就是在環境中學習語言的最好的例子。為什麼山西很多地方的方言,我們聽起來就像外語一樣可是當地人卻能聽懂,為什麼他們有的時候會說出用文字根本寫不出來的辭彙或者是一個意思根本用普通話表達不出來只能拿方言來表示出來,這不是都是大人們教給他們並且理解的辭彙嗎?動物們的叫聲從物理層面講和我們所說的語言的形式一樣,都是空氣的震動,為什麼動物之間就能相互聽懂?這便是語言學習的真正奧秘所在。說到底我們人類只是大自然的一員而已,所以從根源層面上去思考事情會方便很多。

剛才說了這麼多,只是為了說明一句話,語言是先聽懂,先學會說。然而學習聽懂會說最好的方法就是把自己處在那個環境里。所以說那麼多出國的人會說「啊我兩個月就會說英語了」不是他們有多聰明,只是因為這是人類本來就有的本領而已,你上你也行。雖然我們現在並沒有機會出國把自己置身於那個環境中,但我們這些看動漫的人們,在無意中每天至少要聽三四個小時的日語,多的人(肝的人)一天可以聽十幾個小時,我前年還在肝船的時候除了睡覺時間都在肝,一天不誇張16個小時都在聽日語,導致我回到現實中時和基友開口就是「ご飯しますか」大家不要學身體要緊。這是一筆多麼寶貴而又廉價的財富啊,在開心的玩耍過程中就積累下了。我相信在座的各位隨隨便便就能說出來一二十個日語辭彙,無論是多粗俗還是文雅。當你玩某個遊戲時因為一直用一個角色你甚至可以背下來他的台詞,你刻意去記了嗎?並沒有,這就是你在環境中學語言最好的例子啊。我一直不主張用教材是因為課文太無聊了而且一直聽會超級煩,而打遊戲的時候就不是了啊!你喜愛的聲優用各種各樣的語氣挑逗著你,你不僅可以記住句子心裡還非常爽,多賺啊!和課本比起來簡直是只有好處沒有壞處啊!(而且最重要的是你還練級了啊!)所以我建議大家不著急看生肉遊戲,不要著急買日語教材,在打遊戲的時候把你的耳機戴上,一邊聽一邊模仿語氣和語調,彷彿就是和你嬰兒時期學語言一樣不是嗎?最高效了不是嗎?所以說,不要著急報班,先去看看自己會喜歡什麼樣的遊戲和動漫啊!雖然是非常漫長,而且是像是人海戰術這樣的愚蠢的拼數量的方法,但是量變能夠達成質變啊!而且你是在看番玩遊戲啊!總比你打lol王者榮耀什麼也得不到單純浪費時間要有意義多了啊!而且活動也打了,看的動漫多在圈內還能裝逼,何樂而不為呢?

再說一下辭彙量,我們知道,在我們三到六歲的時候,不會受到專門的語文學習,可是我們卻會說大量的句子,明白大量的辭彙的意義,這是為什麼,是因為當大人們在我們身邊說話的時候,我們在聽,而我們聰明的大腦就記住了這些辭彙和句子的意義和使用場合,還有發音和語序。還是那樣,在生活的環境中就學到了。

在我們上小學後,我們在語文課上開始學習字的正確寫法和拼法,還有發音。哪個發音對應哪種拼法,哪個發音對應哪幾個字。並且我們開始接觸更多的人與事,還有書籍和網路,開始不斷重複一個詞不懂,去查去問,明白了記住了,變成自己的東西,就是這樣一個詞一個詞的記憶,慢慢的我們變成了現在的知識量,世界第一難學的中文說的非常的流利,能夠理解各種各樣的語法錯誤的句子,還有一句話中隱藏的意思,以及使用一些語言上的有趣的組成方法來組成各種滑稽的句子,一句話的多種理解方式等等。說這些的目的是讓大家理解一個語言學習上的東西,那就是我們都是先學會說,再學會寫的。很多文盲,他們看不懂句子的意思,卻會說,能和其他人正常交流,是同一個原理。這便是我所講的核心思維的第二個要點,那就是在那麼玩遊戲的時候,記住了一個角色的某一句台詞,你大致能背著模仿出它的整句話的讀音了,這時你可以去找一些網站,這些網站專門收集那些角色的台詞,或是官方或是非官方,把你記住的這句台詞一個假名一個假名的對應起來,然後你就可以通讀這個句子並且改正之前自己所模仿出來的發音的錯誤。接下來你就可以去記這句話中的辭彙和所用到的語法和文法了,如果你沒有記住假名,那麼句子中出現的假名也會幫助你記憶。

關於假名的記憶,這個就有點死記的意味在裡面了,就像你小的時候學語文記字的寫法一樣,當然也有巧記的方法,就像當你上街看到店面的招牌上寫的字,飯店裡看到的菜單的時候會問「這是什麼字呀」一樣,直到此時此刻你都在用這樣的方法學習中文。我們不是編字典的學者,生活中總會碰到自己不認識的漢字。在日語方面,你也可以嘗試去讀一讀遊戲里出現的維護公告什麼的,或是角色身上出現的角色名的縮寫啊首字母什麼的,都能稍微幫到你記憶。記憶方法可以參考我的,我記五十音的時候每隔一段時間就會默寫一遍,查缺補漏,這麼一遍一遍的過,量變達到質變,雖然不是最快速的學習方法,確實最牢固的記憶方法。

然後關於辭彙量,這個就更簡單了,看動漫玩遊戲的人們,腦子中一定有一大堆一大堆的日本名字吧?這些名字當中出現的漢字也是你寶貴的財富,因為日語分音讀和訓讀,每個漢字至少有兩種讀法,而名字中出現的漢字,有的時候會用音讀,有的時候會用訓讀,你把你腦子中的日本名字上百度百科找到正確的假名拼法,和記句子用一樣的方法,一個字一個字的記住它的讀音,然後分析每個字是怎樣的讀音是音讀還是訓讀,然後記住,就變成你自己的東西了,這些名字可以大大的擴充你的辭彙量,相當有用。而且會讀偶像的名字,說出去也賊裝逼,何樂而不為?

而且啊,很多時候偶像的外號和他名字正確的讀音是分不開的。比如說女生都喜歡的哪個滑冰的羽生結弦,他的名字怎麼讀啊はにゅ ゆづる,他的綽號叫柚子,為什麼?因為日語中柚子這兩個漢字的讀音就是ゆず,巧合的是中文柚子的讀音也是這個,而弦的訓讀就是つる,然後你還可以去了解一下羽的讀音是は或者はね,一個名字記住了三個漢字的讀音,簡直是太賺啦有沒有!比你死背這些東西是不是輕鬆多了?而且你掌握了這些豆知識還能說出去裝逼,然後還更進一步了解了你的偶像了是!簡直完美!

還是那句話,我交給你們的不是知識,只是發掘知識的工具,通過我上面說的具體使用方法,去發掘屬於你們自己的知識吧!

作者:+稲妻+

推薦閱讀:

【N2】03.12 午後のNHKニュース
日本語能力測試JLPT
【N1】02.28 朝のNHKニュース
天聲人語20180510 早苗の季節
【N2】03.11 正午のNHKニュース

TAG:日語 | 日語自學 | 動漫 |