王根權品評書譜第38講 智巧兼優
智巧兼優 一、原文 觀夫懸針垂露①之異,奔雷墜石②之奇,鴻飛獸駭③之資,鸞舞蛇驚④之態,絕岸頹峰⑤之勢,臨危據槁⑥之形。或重若崩雲⑦,或輕如蟬翼。導之則泉注⑧,頓之則山安⑨。纖纖乎⑩似初月之出天涯,落落乎⑾猶眾星之列河漢。同自然之妙有,非力運⑿之能成。信可謂智巧兼優,心手雙暢,翰不虛動,下必有由。 二、注釋 ①懸針垂露:書法中豎筆畫的兩種不同的書寫形式。豎畫運筆下端出鋒,其峰如針之懸空,稱之為「懸針豎」;豎畫運筆下端不出鋒,回鋒收筆,其畫如露之垂象,叫做「垂露豎」。 ②奔雷墜石:形容書寫中筆畫的具體形態和情態。「奔雷」,打雷閃電,形容運筆中筆力的突然暴發疾速划過。「墜石」,石頭從空中掉下來,形容運筆下落的有力。 ③鴻飛獸駭:形容有的筆畫的形態情態像翱翔的鴻皓,有的又像野獸受驚後在狂奔。 ④鵉午蛇驚:形容有的筆畫的形態情態像鵉在起午,有的又像蛇受到驚嚇疾行。 ⑤絕岸頹峰:形容有的筆畫的形態情態像陡峭的斷崖和崩塌的山峰。 ⑥臨危據槁:形容有的筆畫的形態情態像人臨深淵時靠著枯木那樣的神情。「據」,靠著。「槁」,枯木。 ⑦崩云:裂崩翻滾的雲團。 ⑧導之則泉註:形容書寫時的運筆像泉水一樣涌動。「導」,運筆中的起筆。「泉注」,泉水涌動。 ⑨頓之則山安:頓筆像山一樣安穩。 ⑩「纖纖乎」:細長柔美。 ⑾「落落乎」:瀟洒自然。 ⑿「力運」:人為的運作。 三、譯文 我感悟到了書法藝術中的懸針和垂露兩種豎畫書寫形式和運筆用意的不同,其它各種點畫的書寫形式和運筆用意也都如此。其中有的像打雷閃電般疾速划過,有的又像石頭從空中下落一樣有力;有的像鴻皓在翱翔,有的又像野獸驚駭後在狂奔;有的像鸞在起舞,有的又像蛇受驚後在疾行;有的有斷崖頹峰般的氣勢;有的像人臨深淵時靠著枯木那樣的神情;等等。在用墨方面,墨重處如裂崩滾翻的濃雲,墨輕時又如舒展的蟬翼般明透。在運筆方面,行筆時如泉水一般在涌動,頓筆時又像山一樣安穩。在書作的布局謀篇上,一幅好的書法作品,就猶如一幅美的圖畫。清麗者如新月出現在天空一樣秀美,壯觀者又象群星列於銀漢般雄偉。一副上乘的書法作品,無論是點畫的書寫,結字造型,布局謀篇,以及書作者書寫情感和書寫意境的表現反映,要做到自然巧妙,不能做作強為。這一些如同自然界中的事物一樣,自身就具有神奇感和自然美,給人的感覺應該是天工之造化,而看不出是人為的運作。我相信了書法家的智慧與技巧,書自心發,手隨心動,不輕意下筆,每一點畫的書寫運筆,都有其用意和緣由。 四、品評 「觀夫懸針垂露之異,奔雷墜石之奇,鴻飛獸駭之資,鸞舞蛇驚之態,絕岸頹峰之勢,臨危據槁之形」句。「觀夫」,啟示語。孫過庭將要說的是自己對書法藝術中筆墨用意的感悟,具體說來就是孫過庭對書法藝術語言的感悟。「觀夫」,我感悟到了。「鴻」,大鳥,名叫黃皓。「駭」,受驚。「資」,筆誤,作「姿」。 「鵉」,古代傳說中的一種神鳥。《山海經·西山經》:「西南三百里曰女床之山……有鳥焉,其狀如翟(長尾野雞)而五采文,名曰:鵉鳥」。孫過庭首先感悟到了「懸針」「垂露」兩種豎畫的書寫形式和運筆用意的不同。接下來的是孫過庭對其它各種點畫的筆墨用意的感悟。孫過庭在這裡明白地告訴我們,各種點畫的書寫和運筆用意的變化是有著各自不同的「情性」的,這種「情性」具有藝術「語言」的功能,傳達著各自不同的書法藝術「語言」信息。這句話的意思是:我感悟到了書法藝術中的懸針和垂露兩種豎畫書寫形式和運筆用意的不同,其它各種點畫的書寫形式和運筆用意也都如此。其中有的像打雷閃電般疾速划過,有的又像石頭從空中下落一樣有力;有的像鴻皓在翱翔,有的又像野獸驚駭後在狂奔;有的像鸞在起舞,有的又像蛇受驚後在疾行;有的有斷崖頹峰般的氣勢;有的像人臨深淵時抓住草木那樣的神情;等等。 「或重若崩雲,或輕如蟬翼」句。「崩雲」,裂崩滾翻的濃雲。「蟬翼」,蟬的翅膀。這是孫過庭對書法藝術作品中用墨的感悟。孫過庭發現不同的用墨同樣有著不同的書法「情性」,同樣具有不同的書法藝術「語言」,同樣能傳達出不同的書法藝術「語言」信息。這句話的意思是:在用墨方面,墨重處如裂崩滾翻的濃雲,墨輕時又如舒展的蟬翼般明透。 「導之則泉注,頓之則山安」句。「導」,引導,指運筆開始。「泉注」, 像泉水般涌動。「頓」,停頓。「山安」, 山一樣安穩。這是孫過庭對書法藝術作品中運筆的感悟。這句話的意思是:在運筆方面,行筆時如泉水一般在涌動,頓筆時又像山一樣安穩。 「纖纖乎似初月之出天涯,落落乎猶眾星之列河漢」句。「纖纖乎」,細長柔美。「初月」,月初的月亮。「天涯」,極遠的地方。「落落乎」,瀟洒自然。「河漢」,天河,銀河。這是孫過庭對整幅書作布局謀篇效果的感悟。這句話的意思是:在書作的布局謀篇上,一幅好的書法作品,就猶如一幅美的圖畫。清麗者如新月出現在天空一樣秀美,壯觀者又象群星列於銀漢般雄偉。 「同自然之妙有,非力運之能成」句。「自然」,自然界中的事物。「力運」,人為的運作。這是孫過庭對書法藝術作品的一種感嘆和讚美。這句話的意思是:一幅上乘的書法作品,無論是點畫的書寫,結字造形,布局謀篇,以及書作者書寫情感和書寫意境的表現反映,都要做到自然巧妙,不能做作強為。這一些如同自然界中的事物一樣,自身就具有神奇感和自然美,給人的感覺應該是天工之造化,而看不出是人為的運作。 「信可謂智巧兼優,心手雙暢,翰不虛動,下必有由」句。「智巧兼優」的「智」不是廣泛意義上的「智慧」,而是具體的「智慧」,即對書寫中運筆用意的把握和駕馭。同理,「巧」也不是廣泛意義上的「技巧」,而是具體的技巧,即書法「情性」在具體書作上的巧妙體現。「心手雙暢」,書寫情感和書寫意境的表達表現與筆墨揮灑的協調一致。「翰不虛動」,不輕意下筆。「下必有由」,每一點畫的書寫運筆,都有其用意和緣由。掌握了書法的「情性」,書寫時將自己的情感通過書法「情性」表達出來,就是「心手雙暢」,這時的心情是多麼的暢快。這句話的意思是:我相信書法家的智慧與技巧,書自心發,手隨心動,不輕意下筆,每一點畫的書寫運筆,都有其用意和緣由。 「智巧兼優」這段文字語言非常優美,我們的書法家都非常喜歡,許多人都能背誦,許多人也都書寫,但是大都說不清這段文字是什麼意思。這裡我們特別提示讀者,「智巧兼優」一段是孫過庭《書譜》中專門用以描述書法「情性」的。所謂書法的「情性」,就是我們所說的書法藝術語言。 書法藝術語言,既是一個老概念,也是一個新概念。說它是老概念,是因為早在一千三百年前孫過庭就將其提出來了,那時他沒有用這個名詞,只是說書法「情性」。說他是新概念,是因為後來的書法家也都在提及,但卻沒有人將其予以準確解釋和科學定義。就書法的「情性」而言,孫過庭感悟到了,認識到了,可以說感悟的很深刻,認識也非常到位,而且進行了描述。遺憾的是孫過庭對於書法的「情性」已經說的很清楚了,但讀者還是不很明白。應該說孫過庭描述的非常細微生動,但讀者仍然很模糊。這是為什麼呢?究其原因,緣於孫過庭沒有就書法「情性」這一概念進行定義,沒有就書法「情性」這一概念加以說明,使其變得直白確切,使其變成一個明確的書法藝術概念。還在於書法之「情性」與書法家的「情性」兩個概念有許多地方是交叉的,二者極易相混。在孫過庭之後又沒有人將兩個「情性」加以區分,也沒有人完成對書法「情性」的定義,這就是大多數書法人很少談書法「情性」的原因,偶爾有人談到了書法「情性」,也多與書法家的「情性」混為一起。由於書法的「情性」是一個非常難理解的概念,又是一個不容易說不清的概念,我們的書法人也就多避開了這一概念,長期冷落了這一概念。這就是孫過庭書法「情性」這一重要書法理論思想在孫過庭之後一千多年間未能普遍地被後世書法家認識和認同,沒有能在中國書法藝術的發展進程中充分地發揮出其理論指導作用的原因。 關於書法藝術語言的定義,是當代書法家薛鑄先生完成的。薛鑄先生在其《論書法的藝術語言》一文中,對書法藝術語言是這樣定義的:「蘊藏在書法作品的字裡行間的,能夠感染讀者情緒和陶冶讀者性靈的,具有語言功能的成份和因素。這些成份和因素具體說來就是書寫時的筆法、墨法、技法、章法以及用印落款、書寫材料、裝裱色調等。這些諸多因素的綜合運用便具有了一定的藝術語言功能,就能夠反映和體現出書法藝術的效果」。 我們現在引入了書法藝術語言這一概念,用書法藝術語言的概念解讀書法「情性」,「智巧兼優」這一段文字也就好解讀多了。假若說,我們不引入了書法藝術語言這一概念,不用書法藝術語言的概念解讀書法「情性」,僅用書法「情性」解讀「智巧兼優」這一段文字,即使使出渾身解數,也難以準確解讀。現在,還有一個問題需要說明一下,那就是什麼是書法家的「情性」?我們說,所謂書法家的「情性」,就是我們經常所說的書寫情感和書寫意境。現在好了,書法的「情性」,書法家的「情性」,我們都清楚明白了,二者也分開了,「智巧兼優」這一段我們也就能夠準確地解讀了。 書法「情性」是解讀孫過庭《書譜》一書的鎖鑰,也是解讀孫過庭《書譜》一書的重點和難點,這是我們解讀《書譜》的深刻體會。以往《書譜》讀者不甚解《書譜》當緣於此,這一點必須引起《書譜》讀者的高度重視,且必須予以深刻理解。如果不予重視,對書法「情性」做不到深刻理解,不但不解書法之「情性」,《書譜》中的其它理論觀點亦不能準確解讀,對《書譜》的解讀就只能是一知半解。現在我們對這一講可以做這樣一個小結:所謂「智巧兼優」,就是對書法藝術語言的熟練掌握。只有做到「智巧兼優」,才能做到書寫時的「心手雙暢,翰不虛動,下必有由」,才能運用書法藝術語言表達和反映書寫者的書寫情感和書寫意境,才能創作出上乘的書法佳作。 |
推薦閱讀:
※【演出通知】評書(北京)傳承專場暨馬岐先生從藝60周年、康齡軒書館十周年紀念演出
※全本《西遊記》——唐僧取經念詞寶卷
※遊藝瑣思
※老梁體育評書
※寧教天下人負我,莫教我負天下人——「窩囊人」單雄信
TAG:評書 |