[轉載]耶穌禱文
耶穌禱文
耶穌禱文(Jesus Prayer)原是東正教靈修傳統要素;可以說,禮儀崇拜及耶穌禱文構成東正教祈禱生活的兩個主要成分。耶穌禱文不但是近日教會內流行的祈禱方式,也享有悠久的歷史傳統。耶穌禱文的實踐起源於第四、第五世紀曠野隱修傳統,一直在東方教會,尤其是希臘和東歐國家,占重要地位。本世紀中葉以來也流傳於西方拉丁教會。東正教靈修大師賈理都·衛爾(Kallistos Ware)指稱,今天耶穌禱文在東方和西方受到廣泛重視和普遍採用,在歷史中是前所未有的。不但如此,近日教會內流行的其他默觀祈禱方式,如歸心祈禱或麥殷默想,也深受耶穌禱文的影響,並以它為依據。這是推行這些默觀祈禱方式的人所承認的。
耶穌禱文的標準句子是:「主耶穌基督,天主子,可憐我!」這句子可有多種不同的樣式,如省略其中「天主子」的稱呼,或在「可憐我」下面加上「罪人」一詞,或簡單地化成:「主耶穌,垂憐!」(Lord Jesus,have mercy!)這些不同的誦句都可以稱為耶穌禱文,重要的是包含耶穌聖名,以及懺悔、求主垂憐的內容。
耶穌禱文的句子來自福音。路加福音記載,當耶穌路經耶里哥時,一個瞎子高聲呼喊說:「耶穌,達味之子!可憐我吧!」(路18:38)路加同一章也記載法利塞人和稅吏上聖殿祈禱的比喻,稅吏遠遠地站著,低頭捶胸說:「天主!可憐我這個罪人吧!」(路18:13)耶穌禱文的句子可說是這兩個短句的組合,表達了懺悔的心情和對主耶穌的信賴。
耶穌禱文的句子雖出自福音,但耶穌禱文的真正起源是埃及曠野隱修傳統,這種祈禱方式從埃及曠野傳至西乃山的隱修院,繼而傳至希臘亞度斯山(Mt Athos)島上的隱修院,從希臘又傳入東歐國家,在俄國受到普遍採用。
上世紀在俄國出現了一本佚名作者的靈修作品《東正信徒朝聖記》(英文譯為The Way of a Pilgrim),該書已譯成三十多種文字,是耶穌禱文流傳西方教會的重要媒介。那位朝聖者以自傳形式,描述自己如何急切尋求實踐「應不斷祈禱」的勸諭。他走遍了不少教堂,盼望能從當時知名的講道者聽到如何實行不斷祈禱的方法,但可惜未能如願以償。一天,偶然遇到一位隱修的長者,這位長者教他以誦念耶穌禱文的方法,學習不斷祈禱。於是朝聖者開始一邊走路,一邊誦念耶穌禱文,每天誦念的次數不斷增加,不但次數增加,誦念的深度也日益加深,由口裡誦念的經文漸漸變成發自內心的祈禱。
過了數月,一天早上,朝聖者醒來時,發覺竟是耶穌禱文喚醒了他。原來由於他日間整天誦念耶穌禱文,這誦句已漸漸在他心中紮根,甚至連夜裡睡覺時,心中也不知不覺地繼續誦念。那天清早醒來時,便是這在心中自動誦念的耶穌禱文喚醒了他。這表示耶穌禱文這時已由口中誦念的經文,變成了在心中不斷迴響的禱告;這禱文就好像心中的一條小溪,不斷潺潺流動。事實上,耶穌禱文已由一種個人主動或「自力的祈禱」,成了被動或「自發的祈禱」,甚至在睡覺時心中也繼續誦念。就如《雅歌》的新娘說:「我身雖睡,我心卻醒。」(歌5:2)
耶穌禱文的目標更是為了達到「不斷祈禱」的理想,實行的人冀望日間在不同的場合,能隨時隨地誦念這短句。但為了達到這境界,必須每天以固定的時刻,專心地誦念耶穌禱文。中世紀時,希臘亞度斯山的隱修士曾定下繁複的規則,作為誦念耶穌禱文應循的方法。他們對於念耶穌禱文時坐的姿態、呼吸、運氣、凝神等都有詳細規定。但今日一般東正教靈修作者都主張方法從簡,重要的是每天勤於誦念。複雜的方法,假如沒有正確的指導,往往會導致有害身體的後果。
這裡嘗試把有關誦念耶穌禱文的方法歸納為以下三點:調身、調息、調心。調身是指選擇適當的姿態,或跪或坐都可以,也可以採用東方的打坐方式。調息是使呼吸緩慢有節,一般是用腹部或丹田呼吸。呼吸時也可以配合經文的字句,如吸氣時念「主耶穌」,呼氣時念「可憐我」或「垂憐」。調心指思想集中,守意於心,其方法是不停地重複誦念耶穌禱文的句子,這誦句可以產生「以一念代萬念」的作用。以上所說的調身、調息、調心,也是東方靜坐採用的基本方法。比如坐禪,也須注意這三點,坐禪的調心一般採用的方式是留意自己的呼吸,也可以在呼氣或吸氣時,心中由一至十重複數算。
在談及近日流行的默觀祈禱方式時,還有值得一體的是泰澤(Taize)祈禱方式。它也是以重複短句為主要方法。泰澤祈禱更配上美妙的音樂,使人更容易投入。此外,泰澤團體是在禮儀祈禱中(即禮儀的早、晚禱,和日間祈禱),引入重複詠唱短句的默觀祈禱方式。把禮儀祈禱和默觀祈禱熔為一爐,這正是泰澤的特殊貢獻。
推薦閱讀:
※荷衰 轉載
※[轉載]三奇九星
※[轉載]香港成為暴亂之地讓人心酸
※[轉載]不識陰陽,難論八字
※[轉載]母乳餵養,想說愛你不容易