標籤:

痛苦的根源(有聲版) | The Root of Suffering

▲English Audio: The Root of Suffering

當前瀏覽器不支持播放音樂或語音,請在微信或其他瀏覽器中播放

5:40 中文讀誦:痛苦的根源 來自龍泉國際LQI

某日,無德禪師正在院子里鋤草,迎面走過來三位信徒,向他施禮,隨即問道:「人們都說佛教能夠解除人生的痛苦,但我們信佛多年,卻並不覺得快樂,這是怎麼回事呢?」無德禪師放下鋤頭,對他們說:「想快樂並不難,首先要弄明白為什麼活著。」甲說:「人總不能死吧?死亡太可怕了,所以人要活著。」 乙說:「我現在拚命勞動,就是為了老的時候享受糧食滿倉、子孫滿堂的生活。」 丙說:「我可沒你那麼高的奢望。我必須活著,否則一家老小靠誰養活呢?」

One day, a Chan master named Wude was weeding in the garden. Three believers in Buddhism came over to him, bowed, and said, "People claim that Buddhism can relieve life』s pains, but how is it that we can』t feel happy even though we have been Buddhists for many years?」 The master lay down his hoe and replied, 「It is not difficult to live a happy life, but you must know why you are alive.」 One of the three petitioners then said, "It is too terrible to be dead, so people need to live". Another said, "I work hard now to enjoy the family life with enough food and many offspring around in the future」. The last one said, "I have not so high expectations as yours. I just want to live in order to support my whole family."

無德禪師笑著說:「怪不得你們得不到快樂,你們想到的只是死亡、年老、被迫勞動,而不是理想、信念和責任。沒有理想、信念和責任的生活當然很累。」信徒們不以為然:「理想、信念和責任,說說倒是很容易,但總不能當飯吃吧!」無德禪師說:「那你們說有了什麼才能快樂呢?」甲說名譽,乙說愛情,丙說金錢。無德禪師說:「那為什麼有的人有了名譽卻很煩惱,有了愛情卻很痛苦,有了金錢卻很憂慮呢?」信徒們無言以對。

The master said with a smile, 「You only think of death, aging and labor as burdens, other than ideals, beliefs and responsibility. It is no wonder you can』t find happiness. You must get tired without ideals, beliefs and responsibility.」 The three Buddhists retorted, "It is easy to speak of ideal, faith and responsibility, but these can』t satisfy our hunger." The master asked again, "Can you tell me with what, then, you can find happiness?" The answers from them were fame, love and money. The master responded, 「Why do some people with big reputations feel vexed, some with love also suffer from love, others with money feel worried all the time?」 The believers had no answers to the master』s question.

無德禪師說:「理想、信念和責任並不是空洞的,而是體現在人們每時每刻的生活中。必須改變生活的觀念、態度,生活本身才能有所變化。名譽要服務於大眾,才有快樂;愛情要奉獻於他人,才有意義;金錢要布施於窮人,才有價值。」一般人想擁有財富、名譽、地位、權力,而苦苦追求。這種貪慾的心理火焰,是非常猛烈的。當你內心強烈地去追逐,火就越燒越旺,痛苦也越來越多,越來越強烈。

Then the master added, 「The ideal, faith and responsibility are not empty and meaningless things, but are reflected in every moment of life. Life will change only after the idea or attitude of life is changed. Reputation is enjoyable if it is used to serve the public; love is meaningful if dedicated to others; money is worthwhile if devoted to the poor. Generally people seek wealth, power, fame and high social status, which can be understood as greed. Greed is like a fierce psychological flame. The more we pursue these things, the more brightly the flame of greed burns, and the worse and worse pain we feel.

柏拉圖曾經說過:「貪婪是最真實的貧窮,滿足是最真實的財富。」不少人為過上好日子,所採取的手段是拚命賺錢、工作來滿足、追趕自己增長得那麼快、那麼主觀的一種慾望的需要,而不是自己實際生活上的需要。

Plato once said, "Greed means real poverty while satisfaction is true wealth." In order to live a happy life, many people work hard to make more money to try to feed their greed, which never is satisfied, rather than seeking only what they actually need in life.

釋迦牟尼佛告訴我們,人一切痛苦的根源在於內心對世界錯誤的認知,並由此產生的種種迷茫的行為。要想從根本上解脫痛苦,就要不斷糾正片面乃至錯誤的認知。思維決定了語言和行為,善的語言和行為會給自己和他人帶來快樂,惡的語言和行為會給人帶來痛苦。當你起心動念都以一種利益別人的心、讓身邊人快樂的心去做,你內心的種種計較、分別、執著也就放鬆下來,讓你可以自在、快樂、歡喜地面對生活。

Shakyamuni Buddha told us that the root of all suffering is the wrong cognition of the world and the resultant confusing behavior. To be relieved from pains completely, we have to continually correct prejudiced or wrong cognition. What we say and do is determined by our thinking. Good speech and action brings others and ourselves happiness, but bad things results in suffering. When we think for the benefit and happiness of others, we are relieved from disputes, bias and inflexible attitudes and attachments, and live a free, happy and joyful life.

來源:學誠大和尚《生命時報》專欄
推薦閱讀:

宋徽宗:皇帝痛苦誰能懂,不信咱倆換一換!
痛苦更大,還是消除痛苦的痛苦更大?
現在的你,是一種選擇
人生痛苦的三大來源
跟孩子分房睡,怎樣才能把痛苦減到最小?

TAG:痛苦 |