胡希恕金匱要略講座全文(11--15)

桔梗湯就是桔梗甘草兩味葯,這也是提出一個代表的方劑。在這本文上。在附方里又提出了一個桔梗白散,桔梗白散偏於實證,當然這個書裡頭還有別法子,像我們將來講到腸癰篇就有了,排膿散、排膿湯都可以用。那它提出葦莖湯偏於有熱,也行。這個關於肺癰的病的變化很少,就是一個膿已成、膿未成,就是前後的關係。膿未成以前,痰粘壅盛,我們可以用葶藶大棗瀉肺這法子。那麼這裡面咳逆上氣,這個書啊舉得不少。有一個射干麻黃湯,如果咽喉不利,喉中有嘶鳴的痰聲,喉中水雞聲,就用射干麻黃湯,這個方子在治哮喘常用。那另外呢有一般的咳嗽,這咳嗽啊在後世方書裡頭,遇到了咳嗽一定是治咳嗽,在我們臨床上其實啊,要是由感冒而來的咳嗽,就先治感冒,感冒去了咳嗽自然就好。你不用盯上咳嗽,你把感冒也忘了這就不對,所以這書啊也不那麼提,只提一個,它說「脈浮者,用厚朴麻黃湯」。厚朴麻黃湯這個方是解表的藥物,主要是解表了,但它裡頭有加點止咳藥,這可以給我們臨床上指明一條道路。咱們臨床上它要是感冒,感冒上我們講過傷寒論了,它總有兩個類型,不是中風這類型就是傷寒這類型。這個中風類型就是自汗出,有自汗的。沒有汗的就是傷寒那個類型。有自汗的用桂枝湯這方法,沒有汗的用麻黃湯這方法,我們治咳嗽也如此。但是要更適應這個疾病,它有咳嗽,在這裡頭可以加止咳嗽藥,那我們最常用的是葛根湯加桔梗,行不行的,行的。可是這個後世對方葯的認識有時候出了問題了,它說桔梗是升提,那麼明明這個人有外感,同時有咽痛,它也不敢在解表的方劑里加桔梗。怕它升提啊。我就遇著一個人,那我給人看病,我開葛根湯就加桔梗。他瞅瞅,他當了面沒說,過後他和別人說,哎呀,我看他開這個方子,敢加桔梗,他不吐血啦?他說桔梗升提。不是那個事。所以你們實驗實驗。我們臨床它有真正的外感,發燒怕冷,也非解表不可。那麼這時有些嗓子疼,即使不在化膿的時候,你加桔梗是准行的。他如果再有點熱就加石膏就行了嘛。一點問題都沒有。所以後世就把這個治上面的東西都認為是升提,它不是升提,桔梗升提什麼啊。我們在解表葯里,像桑菊飲都是這種法子,一方面它解表,一方面加點止咳藥。所以我們在傷風感冒咳嗽中用這方子都挺好使,那我們在其它的解表葯里也可這麼用的。所以厚朴麻黃湯也的一個例子。也不是說治咳嗽就是用這個,即使脈浮,也不是的。我們讀這書啊,要活看。那麼咳逆上氣帶喘,這個東西啊,全是有外邪又有里飲,全是這種病。那它舉出來像射干麻黃湯,跟小青龍湯全是,其實也得因證而施。我們說喉中特別的這個有嘶鳴痰聲,那你得用射干麻黃,這些方劑都差不多少,就是個藥物加減出入的這麼一個不同。沒有其它的大不同。 那麼除去這個方劑還有沒有,還是有,所以這個書不是說整個都到家了。剛才講的麻黃湯在傷寒論,不汗出而喘,麻黃湯證也治喘。麻杏石甘湯也喘,它是汗出而喘。所以我們對於治喘、咳逆上氣的這類辦法,旁的方子還是有的。我們最經常用,我頂愛用這個葛根湯,這個葛根湯的葯啊,它是發汗不燥,葛根這個葯是一個清涼性的解表葯,擱到麻黃桂枝一起,它不那麼燥,所以我更喜歡用它。那麼就是由這個表證而來看這個咳嗽喘,那離不開用麻黃的。就它咳逆上氣,咱們講肺痿肺癰那一節講,它說「風中於衛,呼而不入」它上氣啊,氣往上啊,它表不通而往上,他就是能呼,吸氣困難,是關於這類的都和表有關係。那麼裡頭沒有水飲呢?它這個喘啊,不足以像嘶鳴啊這樣的厲害,所以這些都是外邪內飲的。那它也舉幾個例子,在這以外還是有的。是不是這個喘、咳逆上氣就夠了呢,這個書我認為還是不夠的,後頭還要講,還有痰飲篇。痰飲篇也是為痰飲咳嗽,它也補這個不足。那麼另外那個裡頭啊,我們還得結合.傷寒論.上來看。尤其是喘,是我們臨床上常見的一種病了。有的是關乎里證,咱們在講陽明病篇的時候,腹滿而喘,陽明病,如果這個胃這個地方結實,實在的實,不是石頭的石啊,它壓迫那個胸膈,就阻礙呼吸,這也是個喘,這個喘挺多啊。這在臨床遇到很多很多的。有一個老頭,他一直喘簡直就動不得,上次給他開點瀉藥,那老頭高興死了,這種情況你就得吃瀉藥。所以在臨床上,這個書啊,這地方沒提,但傷寒論上提了,這個書約略,它不能把傷寒論整個拿過來補充這個,不是那樣的,你這個書要前後看,它源起一部書,它先見於那個書了,這個就沒有。我們研究這個呼吸氣方面的疾病,我們應該前後觀察,你得通過臨床實踐吶,很多的這種尤其是慢性的哮喘,常常有瘀血症。這可不只要給他通大便去實,而且還要想法加去瘀血葯。我們最常用的就是大柴胡湯、桃核承氣湯啊、桂枝茯苓丸的合方啊常用,這是我經常用的。那麼如果它既有裡邊的病,同時又有外感,你可以合起來用,這個臨床上也常有的。我們這個病人,他有老病在身上,就是哮喘,他畏風寒時誘發了,他著點風寒,把這喘勾起來了。所以這個時候又有外感,他身上裡頭就是我們剛才所說的那個,大便還是干,該有瘀血還有瘀血,那麼這該怎麼辦呢,你光解表也是不行,這就這幾個合起來用。所以我在臨床上常這麼用,一方面你看我們方才講的方子吧,如果有射干麻黃湯證,你用射干麻黃湯沒錯,它又兼大便也不利,大便幾天不拉,舌苔有黃苔,我們就是針對他各方面,你象舌頭髮青了,咱們說瘀斑瘀斑的,有瘀血。那麼這時候你再加上祛瘀葯一塊用,都行的。我還有那麼一個報告呢,對於大柴胡湯的應用啊,這裡頭有。那麼一起用也沒有什麼問題的,分著用,治病就這樣子,你說不能一起用,所以抓重點,一樣一樣治也行。臨床上那個??活法嘛,自己臨床斟酌的用。所以這一章大概它都有了,專治痰的,像這個皂莢丸啊、葶藶大棗瀉肺湯啊。你像這個外邪內飲的它也講了,大致各方面都有了。但是我們對書的研究啊,我希望大家這樣子,我們既是研究的咳逆上氣、肺痿肺癰,在旁的書上也找一些。把這個做個題目,是關於這個都拿來擱到一起,都看一看,更好一些。所以常常自己找出一些資料來,對這個病,對於這個治療更能充分地理解。奔豚氣病脈證治第八  今天再來講奔豚病,奔豚病很少,幾節。師曰:病有奔豚,有吐膿,有驚怖,有火邪,此四部病,皆從驚發得之。這是一節。這一節恐怕有問題,怎麼說呢?奔豚、驚怖、火邪這幾種病啊,說它由驚發得之,可以理解。我們研究傷寒論,這幾個都是由於火攻。那個驚怖就是驚啊,傷寒要是用火攻,必驚也。驚發、驚怖就是指這個說的。這個火邪也是太陽病與火熏之不得汗,那麼這個火邪也是往裡頭跑了,倒行不解,必行血,病為火邪,那也是傷寒論上頭的。這個火邪呢用火攻,它都要發癲狂的,這書後頭有,驚悸吐逆下血,它說火邪用桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯主之。是用龍骨牡蠣的啊都是驚狂,它是一個鎮靜葯,治驚狂。所以這三個病啊,說是從驚發得之可以理解。這個奔豚指的是用燒針發汗這段說的啦。惟獨這個吐膿不可理解,這個吐膿呢在它這個書裡頭,連傷寒帶這個書,那麼只是裡頭有癰膿,這個不能說是從驚發得之。這個驚發啊,拿現代話說,這就是神經上一種受嚴重的刺激,它不是外面的事物讓你驚了,不是的,不是指外面的事物可驚可恐,才得這個病,不是的,這個機體上有驚恐的反應,所以擱個驚發二字,凡是從生理上,有種驚發的反應啊,神經官能病,那麼就容易發生這幾種病。這幾種病中吐膿是不好解釋,我認為這裡頭它有錯誤,這裡頭也許是傳抄啊,這四個沒法一塊來解釋,三個可以解釋。頭一節,那麼驚怖、火邪和奔豚的這三個病,由從驚發得之,我們可以看到這一點。這三種病也都是神經官能病,拿現代話說。我們看這個奔豚就知道了,那幾個是作陪啊,主要是論奔豚,奔豚是從驚發得之。奔豚病,從少腹起,上沖咽喉,發作欲死,復還止,皆從驚恐得之。這個奔豚病是什麼病呢,它一發的時候,從少腹起,就是小腹了,往上沖,上沖咽喉,由胸一直到咽喉這地方。發作的時候人簡直就是活不了的樣子,發作欲死。可是呢,一會兒過去了,復還止。 從這幾句話,我們知道奔豚病是個發作性的神經的反應。那現在不就是神經官能病。那麼神經官能病在什麼基礎上發作呢?在驚恐的基礎上發作的。你看我們拿燒針,這燒針給人治病,他受了這麼一種刺激,這個人發驚悸,再嚴重的在驚悸的基礎上誘發奔豚這種東西,氣從少腹,上沖胸咽,發作欲死,可過去了象人一樣。就象那個羊癲瘋似的,它來了就是這麼一陣,這個就是神經上的,不是一個實質的病。所以後世對這個的解釋,說是腎氣,這是不對的,與腎氣一點關係都沒有,你看底下這個治療就知道了。他說這個「皆從驚恐得之」不是說我們外邊的事物,我們可驚可恐,受了這麼種刺激得了病,這是錯解。驚恐是個病名,就是這個驚發一樣,在這種驚恐的癥候的基礎上更進一步發生奔豚,應該這麼解釋。我們看看底下講的具體治療,有這麼幾節。奔豚氣上沖胸,腹痛,往來寒熱,奔豚湯主之。這個奔豚湯藥不常用。因為這個病很少見,這個少陽病。它這一段說的是少陽病,往來寒熱是柴胡證四個主要證候之一,腹痛也是屬於柴胡證。奔豚沒有不氣上沖胸的,一直到咽喉,發作欲死嘛,氣上沖胸,胸脅也沒有不滿對吧,所以這個病證的反應整個是柴胡證。這個柴胡證不是奔豚,柴胡本身不治奔豚,所以這個方變了。它把甘李根白皮,就是李根白皮,甘的。李子這個東西,有甘的有偏苦澀的,這是講甘李根白皮。這個葯解熱作用跟柴胡差不多,但它有下氣治奔豚的特徵。那麼這個方你一看就明白,半夏黃芩芍藥生薑甘草,它也是柴胡劑的加減方子,但是李根白皮來代替柴胡了,以為什麼,以為它治奔豚。那這個既能治奔豚,也能根據上面這個少陽證,胸脅滿啊,往來寒熱啊,這個方劑還是能治的。那麼這段說明了什麼呢,還是要辨證,辨什麼證?方證。它現哪個方劑的適應證,就用哪個方劑就行的。這個現柴胡證,但現柴胡不能治奔豚,你用這個藥物,變化變化就行了,李根白皮治奔豚,這個書上也有的。另外我們來看看這個方葯的組成,我們還能看出些問題來。它用大量的生葛,生葛就是葛根,它用五兩,用五兩的話這個人非項背強几几不可,這肯定的。它另外又用當歸、芎窮這些補血的葯,那麼也就是說這個人奔豚證現的是柴胡證,往來寒熱,腹痛。同時呢,它有項背強,強的厲害,而且呢,有血虛的一種癥候,這麼認識就對了。是這麼一個方劑,但它話說得不夠明白,就說奔豚氣上沖胸,腹痛,往來寒熱,奔豚湯主之。我們從藥物上分析還應有這些,項背強,項背拘急得厲害,另外有血虛的癥候。它又擱些當歸川芎嘛。柴胡證,它用的也是柴胡的方子,但是沒用柴胡,用的李根白皮,為治奔豚。所以這段,這個方劑我們還沒用過,因為奔豚病不多見,見著了現這個的癥候少。 發汗後,燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發奔豚,氣從少腹上至心,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯主之。這個方子用過,不但我用過,我們一個同事遇到一個奔豚,和這個一樣,他就吃這葯,吃就好了,就照這個。它這個就是燒針令其汗,發汗後。太陽病開始用麻黃湯發汗,發汗表不解,我們應該用桂枝湯,再發汗就對了。這發汗表不解,它是常情啊,它病比較的重,吃麻黃湯,完了表汗未解,這不要再吃麻黃湯,這要改用桂枝湯。這是正當的手續治療。但這個大夫呢沒有,燒針令其汗,這個燒針令其汗,這個東西凶啊,以火劫汗,在.傷寒論.上看看太陽中篇,後面都是說的這些,這個必使大汗出。以火劫發汗,亡陽必驚狂啊,這個汗出的太多,謂之亡陽,古人叫。這人非驚狂不可,所以這個在驚發的基礎上得之的。開始就有這個燒針令其汗,針處又被寒,被寒就是感染,所以核起而赤。那麼一燒針開始大汗出,這個人一定就是在機體受這種刺激,就容易得驚發,可以得了。又兼針處被寒,核起而赤,這個針刺的地方現代說感染了,腫了,這個給人又一個加重刺激。既燒針,燒針針處又被寒,核起而赤,這麼個重複給人身體刺激,他一定要得奔豚。另外這個以火劫發汗亡陽必驚狂,這是.傷寒論.上說的。在這個驚狂的基礎上,針處又是不謹慎,又是受寒,就是感染了,這個再給機體上一刺激,他非發奔豚不可,是這個意思。那怎麼辦呢。發奔豚就感覺氣沖少腹,上沖胸咽,氣沖少腹上至心這是句簡單的話,上面都交代了,奔豚的癥候,這裡只是說氣沖少腹上衝心。那麼應該兩方面來治療,一方面治針處被寒,用灸法,灸其核上各一壯,來治針處被寒那個紅腫的地方,然後與桂枝加桂湯主之。所以桂枝主要治氣上沖證,很清楚的吧。桂枝湯的原方,為什麼?雖然是大汗後,表還是不解啊,還是用桂枝湯的基礎。但是這個奔豚發作得厲害,所以這個桂枝降沖氣,桂枝又加上量了。那麼古人說桂枝瀉奔豚氣,瀉腎氣,這個規律在古人通過實踐,一個一個方證也如此。如果這個氣的厲害,加桂枝,這是對的。這個桂枝治沖氣,這是事實。可這個沖氣是不是腎氣啊,這有問題的,那古人沒辦法,他看法就是心裡想了,恐怕與腎沒關係。這底下這個苓桂棗甘湯與腎有關係,還值得可疑,這個根本不是,表不解。所以大汗流漓表必不除,開始發汗表沒解,應該用桂枝湯,沒用桂枝湯,用火劫迫使大汗出,大汗流漓表還是不能解。那麼在錯誤治療的基礎上,這個人由驚變成奔豚的這種證。這種證不是個實病,現在說就是個神經官能病,發作起來,這麼一個過程就沒有了。 但表證還存在,什麼表證,桂枝湯證。所以在桂枝湯的基礎上加桂,加桂治氣上沖嘛。這個我們以前也講過。這個奔豚症啊,這個方劑也是最常用,也是常發生這種情況。發汗後,臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。所以前頭說從驚發得之,這個要活看,你看這個奔豚湯也沒有從驚的基礎上。這說的是一種臍下悸,悸古人就是驚悸的悸啊,悸就是跳。這個悸與人的神識不安寧,也是在驚的基礎上這樣來看的。發汗後怎麼臍下悸啊,這根本就是裡頭小便不利,裡頭有停水,你光發汗不行,應該利水。不利水而強發汗,這個發汗藥激動裡頭的停水,這個水就衝動,它要發奔豚。這個臍下悸啊,就是少腹有水伴沖氣往上來啊,這是要發奔豚以前的預兆,所以它說欲發奔豚嘛。這時候趕緊,它用桂枝甘草,桂枝甘草也是一個方劑了,桂枝甘草湯。治什麼,治臍下悸,跳得厲害,就是汗發得太多,氣往上沖,所以欲得按的嘛,跳得也厲害。另外呢,茯苓這個葯啊,也治心悸,不然安眠藥里怎麼老擱茯苓呢,茯苓茯神是一樣,尤其配合桂枝一起,對神經官能病治療這方面很多,像苓桂術甘湯也是。你看人眩暈啊等等的,我們用利尿葯,經常用,苓桂術甘湯啊,苓桂棗甘湯啊都用。心跳得厲害,桂枝茯苓就加量就可以。它這也是,這也不是先有驚,但只是悸,悸也就是驚悸嘛,也是屬於這一個範疇。這就是要發奔豚以前的情形,從驚發得之嘛,這個有了,在這個基礎上就容易發這個奔豚,它說欲作奔豚。那麼這個方子呢,一方面治氣沖,用桂枝甘草,一方面引水下行,利小便,表就解了,要不然這表還是不解啊。在.傷寒論.講得最多,如果小便不利,裡面有停水,這就要解表兼利小便,五苓散也是這麼個用法。你不利小便,強法發其汗,變證百出啊。這個臍下悸欲作奔豚,也是一種在這個基礎上發生的變化。苓桂棗甘湯這個方子啊,不只能治臍下悸欲作奔豚,凡是臍下悸,有些肚子疼什麼,這個方子也治。治臍下的跳,可見這個茯苓是大量用,你看它用半斤吶,這個茯苓治悸動的。所以這個利尿葯裡頭,也各各不一樣的。這個茯苓起安定作用,你看酸棗仁湯也用茯苓,一般安眠藥裡頭擱茯苓的多,起鎮靜作用,也就是從驚發得之,根據前面的解釋。這是古人的看法,在臨床上不一定是先有驚,這個悸也不是驚悸那個悸,這就是停水,停水要是感覺煩悸,這是茯苓證。這個法子欲作奔豚,就是已經奔豚而臍下悸,這個方子也起作用。那方後對煎服法說「右四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓,減二升,內諸葯,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服」這個甘瀾水的作法底下有小注,這個甘瀾水法啊,就是取水二斗,置大盆內,拿勺揚之,水就起珠子了,就撇這珠子,就叫甘瀾水。這個東西現在不必,古人有一些所謂秘方,秘法啊,它有些特殊的,屬於習慣上,比如我家傳這個方子嘛,傳就這麼傳法,用甘瀾水。 你像有人收我方子也用甘瀾水,其實這個東西啊不一定,現在就用一般的水煎就行。這個奔豚啊你看非常簡單,就是氣從小腹向上沖這個神經症,上沖氣的神經反應,發作起來相當厲害,過後象好人一樣。這個在臨床上也是一樣,治氣上沖最有利的就是桂枝,你看這後頭兩方子都是用桂枝。那麼假如有表證,還可以用桂枝湯,桂枝湯加桂就行。沒有表證要看情形,你看頭前這個,說的是少陽病,往來寒熱腹痛這麼種情況,那真正的柴胡證用柴胡湯行不行,我認為行的,但裡頭要加治上沖的葯。你看苓桂術甘湯也可以加裡頭,苓桂術甘湯這葯啊就准行,它也治氣上沖。我們現在治高血壓,如果人心跳得厲害,氣上沖得厲害,心臟病常有心跳,你就是桂枝加量,茯苓加量就行。這桂枝我用過七八錢,一點問題都沒有,不是像咱們說桂枝那樣熱啊,不是那樣。這茯苓更是個平穩葯了,茯苓這不寒不熱的,平和葯,它治心悸。所以我們對心血管病,心悸得厲害,用旁的葯的時候,可以用桂枝茯苓這兩個葯。那如果現柴胡證呢,我認為柴胡合用這種桂枝茯苓,有用的機會。這個奔豚就這麼一點,沒有什麼深意。第一個,這個解釋法,說這個病都是由於和臨床這個治療有關係,大夫用藥給機體一個嚴重刺激就驚發,在這個基礎上發病。它有這個意思,但也不一定,也值得參考。你看我們火攻,那肯定先是發驚恐,桂枝加桂。如果不是用火針,這個人也是有外感的樣子,脈浮啊,惡寒啊,有汗出啊,同時有奔豚的這種癥候,你可以用桂枝加桂啊,也可以的。你不必真的拿火針扎完了有這種情況,那一樣好使。我說我用就是這個情形。有一年也是,老趙他就是遇到這種病。這個人就是感冒,咳嗽咳嗽就鬧奔豚,我說你就給他吃桂枝加桂就行,他吃了就好了。後來又來一奔豚,他吃了又不行了,他不是這個證候就不行。所以奔豚的病很簡單,可是這種病以什麼情形出現,這個書說得還是蠻不夠。這個書只是說協水氣的苓桂棗甘湯,一個是在外感表不解而有奔豚病的,就是桂枝加桂。另外它怕你誤於離開桂枝就不能治奔豚了,它有個奔豚湯,這個現柴胡證,可是這偏於有熱,往來寒熱嘛,得用解熱去降沖氣的,甘李根白皮。這可見怕你誤於某一個葯就治奔豚,不是那樣的,各各不一樣。所以我們在臨床上也是,它以什麼證候發現,我們根據什麼方劑來治療就對了。但對於氣上沖呢,我們經常用的,除去桂枝而外,如果伴水上沖那種,大概吳茱萸的不少。你看這個沖逆啊,半夏它們都有啊,半夏也是,不然怎麼止嘔呢。所以治往上沖逆這種情況,桂枝而外,治往上沖逆的葯也有挺多的。所以我想在臨床上都有用的機會,也不要死於這幾個方劑之下。但這個對治療奔豚在原則上可以說是夠了。今天咱們講到這兒了。  胸痹心痛短氣病脈證治第九  這個胸痹啊,痹就是疼,胸疼,痹痛嘛,我們關節風寒濕痹,都說的是疼。這個胸疼啊,拿現在的病名,包括很多了。你像這種胸膜炎啊,肋骨神經疼啊都屬於這一類。有時候心臟疼古人也分不開,所以心疼,單獨有個心疼,這指的心臟,但胸痹裡頭也有心臟的關係。另外短氣,就是氣不足以息。那麼這一章主要研究三種證,一個胸痹,一個心痛,一個短氣。可這三種病常常是糾纏到一起的。底下就是書上的一個論說了。我們看一看。夫脈當取太過不及,陽微陰弦,即胸痹而痛,所以然者,責其極虛也。今陽虛知在上焦,所以胸痹、心痛者,以其陰弦故也。這是一段,底下這個又是另一段。太過和不及,兩種脈全是病脈,人有病了這個脈就不平了。不平就要有一種形象,這種形象不是較正常為太過,就是較正常為不及,這個脈啊就這麼兩大類。你看平時說這個大脈就是太過,小就是細啊,就是不及,全是對待的。虛,就有實,這是對待的,緊就與緩,弦與弱,全是一個太過,一個不及,也不太過也不及就謂之平脈,就是正常人的這種脈,叫平脈。這個太過啊,說的就是比平常人的脈為太過。不及呢,就是比較常人的脈為不及。所以說太過和不及都是病脈,那麼我們診太過與不及,就說已候病,診察病就在太過與不及上而來下手的,來體會。陽微陰弦,這個陰陽啊指的寸尺說的。那麼陰陽在張仲景論脈啊有兩種的說法,一個說的部位,寸關尺,上邊為陽,下邊為陰。有的時候說脈的內外,外為陽,內為陰。你看我們說這個太陽中風,說脈浮於外,但是按著弱,所以陽浮而陰弱,這個脈呢浮於外,但是弱於內,它這個是指浮沉說的。那麼這一段脈的陰陽呢,它指的部位說的。陽微者寸微,陰弦者尺弦,就是關以下弦。微是不及的脈,弦是太過。這個微不及,常主的是陽虛。咱們在.傷寒論.中也有很多嘍,「脈微者,無陽也」咱們在.傷寒論.有很多,亡陽的脈,脈也微,那就是虛。什麼虛的,這指的津液說的,不是指陽熱里那個陽說的。陰弦,這個弦是個太過的脈,這個太過常常指的是寒邪,寒。那根據這個脈法上看,即胸痹而痛,怎麼講呢。病陽微,我們知上焦,寸也候的是胸啊,知上焦陽虛。陰弦,關以下脈弦,知下面的寒盛。這個寒就是寸虛往上攻,邪氣所湊,其氣必虛嘛。那麼沒有寒邪在底下,雖然上面虛,也搞不出這胸痹。 它又由於上面虛,下面寒實,它乘著虛,寒就往上跑,所以就造成胸痹而痛。所以然者,責其極虛也。這道理呢也解釋了,就因為寸脈太虛,主要的原因由於寸脈太虛,邪就乘虛而逆迫於胸,所以胸痹而痛。今陽虛知在上焦啊,所以胸痹、心痛者,以其陰弦故也。這就是我剛才講的這個。那麼現在呢根據這個脈,陽微陰弦,我們知道這個陽虛啊是在上焦,它是部位啊,上以候上,下以候下。那麼寸脈呢候胸至頭這部分的病,那寸以下呢,就是心下到少腹,屬於關上到關下。關以下到尺這個部位,就是下焦,就是由少腹到腿。那現在就脈象看啊,我們可以確知道,陽虛在上焦,那所以胸痹、心痛,也就由於陰弦的緣故。因為陰寒在下,陽虛在上,所以這陰寒啊,乘著陽虛往上攻,而造成胸痹心痛的。這是頭一節。那對於胸痛的這種病啊,古人有這麼一種看法,總是陽氣上虛,陰寒下盛,寒乘虛往上攻,所以胸痹而痛。平人無寒熱,短氣不足以息者,實也。平人就是平時無病的人,謂之平人。無寒熱,也沒有新招受外感,我們一得感冒就發冷發熱了。平時既沒病,又未招受新感,新得的外感也沒有,那麼無故短氣不足以息者,就是氣短哪,呼氣困難。那麼這種情況不能責其虛了,應該責其實,總是里實有問題。這個裡實也是多方面了,你看我們說胃裡頭停水,那麼也短氣,它壓迫胸膈嘛。如果平時也短氣,陽明病腹滿而喘嘛,它胃裡頭太濕了,無論是濕啊水啊,痰飲等等的吧,總是里有水濕的關係。這個人平時沒病,又沒新招受外感,而無故短氣不足以息啊,你不要看他虛,看他實的方面。那這一段,對後頭辨證是很有用的。所以單獨提這麼一段。胸痹之病,喘息咳唾,胸背痛,短氣,寸口脈沉而遲,關上小緊數,栝蔞薤白白酒湯主之。那這個脈啊它是錯的,這個脈跳動啊,跟心臟來的,心一跳,脈一動,所以這個脈可以有部位上的形象之屬,你說寸浮啦,尺沉啦,這可以。但是沒有說是寸遲,因為我們關以下它快起來了,這是怪脈,沒那個事,這是錯。這個就是寸口脈沉而遲,沉可是慢。那麼關上小緊數,這個數是個錯字,這肯定錯了。應該是弦,根據上邊,那麼上虛下弦嘛。它說胸痹之病,就根據上邊所說的這個,全是上虛,下有寒,寒乘虛以上迫,所以胸痹這類病。這個病我們具體分析也多種多樣,如果喘息咳唾,就是呼吸困難,喘息啊,有咳,唾者就是涎唾。胸背痛,不在胸痛,也掣到後背痛。短氣,就是上面說短氣不足以息啊,那個短氣。這是根據癥候,如果這個胸痹之病有這一系列的癥候,什麼呢,就是喘息咳唾、胸背痛、短氣。那看看這個脈呢,寸口脈沉而遲,沉而遲這都是不足的脈了,都是虛寒的樣子。沉遲,這個遲脈也是,我們一般說遲主寒啊,這個遲也主虛,.傷寒論.上也有,它說脈微不可發汗,亡陽故也,如果尺中遲呢,夫不可下之,這也是.傷寒論.上的,這個遲就指的血虛啊。總而言之,不足的脈都應不足,那麼寸口脈沉而遲,就是虛在上焦。 關上小緊弦,這個小,不是大小的那個意思,我們現在的話就是微,緊又弦,但不太厲害,稍稍得緊弦,說明呢這關上以候心下,就是胃的部分,胃部還有些濕。那可見是什麼濕呢,緊和弦都主寒啊,就是寒太盛,微盛。所以往上攻而不以啊,上面虛啊。那麼就是因而就促生上面這些癥候。小緊弦是寒哪,裡頭有寒,有水欽,那水飲寒氣乘上邊之虛往上攻,迫於胸,所以才短氣。這胃有停水啊,微者短氣。少有停水人就能短氣。那麼這寒氣攻到胸,所以胸背就疼,波及到肺就喘息咳唾,那這個應該用栝蔞薤白白酒湯主之。這個胸痹的病並不是這一種治療,所以還得辯證,這原則是是胸疼,胸滿胸疼,再具體分析呢,該用什麼藥用什麼葯,這個栝蔞薤白兩個葯組成的方劑,這叫栝蔞葬白白酒湯。我們看卡這個方劑,栝蔞實一枚,古人的栝蔞實就是果實的實,就是全栝蔞。後世......薤白半斤,這個薤白在北京叫小蒜,這個東西是野生的一種東西,不大,在東北叫香根菜,它是辛溫的葯。栝樓實這個葯,它是開胸、祛痰、下水,它起這個作用,所以大量吃也能有緩下。這個薤白它是辛溫的,散結氣,它長於治胸痛。那麼這兩葯合起來,既能夠散結氣、止痛,又能夠開胸下痰下水,所以與我們這一段的癥候是恰恰合適的。那麼擱白酒幹什麼呢?它以白酒煎,就是助藥力,讓藥力趕快發揮作用,那麼我們經過實驗,白酒煎這個葯,不喝酒的人吃不了,用黃酒煎蠻好,我常給人擱黃酒,如果酒不能喝,水煎也行,也不是不行,不過那個時候薤白可以多擱一點。那麼這兩個葯組成就是治胸滿胸痛,同時有寒飲往上沖逆的這個關係,或者喘息、咳唾而有短氣它都治。栝樓是治咳嗽的一個聖葯,咱們都是知道的,一般治咳嗽常用栝樓,它能夠開胸下氣祛飲,所以喘息咳唾用這個栝樓是很有道理的。這是一段,說如果胸痹治病,他有這一系列的癥候,就是喘息、咳唾、胸背痛而短氣者,這個脈語上面說得差不多了,那麼寸脈沉遲,這關上有些緊弦,也就是上虛下有寒。胸痹不得卧,心痛徹背者,栝樓薤白半夏湯主之。這又一節。胸痹,如果短氣、喘息以至於不得卧,就說明寒攻得更厲害了,更加重,不只是喘息咳唾短氣而已,以至於使他不得卧,這是簡言根據從上面說。而心痛徹背,不只是胸背痛,這個是心痛徹背,徹就是通的意思,就是胸背統統疼,這個疼就是心徹於背,背徹於心,是前後劇痛,比胸背痛加重了語氣。這是由於不但有寒,飲也重,所以他才以至於不得卧,而心痛徹背這樣劇烈。這個還是在栝樓薤白的基礎上,根據那一段來的,徵候加重,另外加半夏。半夏這個葯降逆下氣、祛飲,咱們說是祛痰飲的葯,就是去水,此時用栝樓薤白力量不夠了,另外加半夏,這個方劑就是上面的薤白減量,加上半斤半夏,這個半夏用得很重,也是擱白酒來煎,也就是在栝樓薤白方劑的基礎上而又加半夏。所以這個方劑更好理解了,就是我們上面所說的栝樓薤白白酒湯這個癥候,而飲重,逆迫也更甚,所以要加半夏,這個煎法和上面一樣,如果人能喝白酒呢,當然白酒煎是沒問題的,如果他不能喝白酒,擱水也行,同上面一樣擱點黃酒也好,不用整個擱黃酒,用這個酒能助藥力讓它發作快。這個是第二個出的方劑,一個是栝樓薤白白酒湯,一個是栝樓薤白半夏湯,底下繼續來說明這個具體證治。胸痹,心中痞氣,氣結在胸,胸滿脅下逆搶心,枳實薤白桂枝湯主之,人蔘湯亦主之。胸痹這個病,如果心中痞氣,什麼叫痞氣?心中感到有痞結,這個痞就是不通,有所結的東西,咱們說痞塊也是這個,感覺有痞結,而同時感覺有氣憋得荒、氣塞,這個氣堵塞,這個很象現在所說的狹心症這個情況,心臟性的氣短,這個也是近似。心臟感覺有所結滯,而氣感覺不通、堵塞,有痞結、氣塞的感覺,所以叫心中痞氣。氣結在胸,在心臟有這個感覺,這整個胸呢,也感覺有氣結,胸悶憋氣,胸也當然脹,所以同時也胸滿。脅下逆搶心,這個在用枳實薤白桂枝湯中一個主要癥候,感覺有氣從脅下往上沖,那麼上面「心中痞氣,氣結在胸,胸滿」也都是由這個來的,主要是脅下逆搶心,從脅下往上沖氣相當的凶,所以才有上面的這種「心中痞氣,氣結在胸,胸滿」的結果,主要出這個來的,從底下往上,這個就是枳實薤白桂枝湯的癥候。為什麼人蔘湯也主之呢?如果中虛多寒,這人蔘湯就是理中湯,中虛就是胃虛,胃虛有寒停飲,如果要是上焦虛也能造成這種情況,所以人蔘湯也主之。那麼救治上面這種「心中痞氣,氣結在胸,胸滿」的效力兩個方子都有,這裡虛實不同。在臨床上是不是一個癥候?卻不是,我們講這個癥候是枳實薤白桂枝湯證。那麼人蔘湯呢,當然也有人蔘湯證,比如說嘔逆,心下痞堅,就是心下痞硬,那就是胃虛的關係了,嘔逆就是胃虛停飲的關係了,這就是理中湯證,就是人蔘湯證,有這個和上面得癥候當然就要用人蔘湯了。上面是脅下逆搶心,沒有胃上的一切毛病,當然是枳實薤白桂枝湯,所以還是叫你辨證,不是說這兩個方劑治同一個證,張仲景沒有這個情形。人蔘湯證這個我們前面研究很多了,尤其在.傷寒論.里,所以這裡提出來,就胸痹這類的情況,有由於中虛有寒停飲造成的那就是人蔘湯證,有由於脅下逆搶心就是枳實薤白桂枝湯證,這兩個截然不同的。大家看看這方劑就明白了,枳實薤白桂枝湯方,枳實用四枚,厚朴用四兩,薤白半斤,桂枝一兩,栝樓實還是一個,也是在栝樓薤白湯的基礎上發展起來的。胸痹嘛,也有胸滿,這個胸痹甚者疼,輕者也只是滿,這個治的就是滿,滿就該用栝樓薤白這個方劑,滿的厲害有氣結在胸,心中又有痞氣的感覺,這個得大量用行氣的葯,用枳實厚朴,枳實厚朴既行氣消脹,飲去解氣就是這個枳實。另外氣上沖就是桂枝,所以加上桂枝,也就在栝樓薤白基礎上加行氣消脹的枳實厚朴,加桂枝治氣上沖,治脅下逆搶心。那麼這個方子所以在胸痹胸滿,也就是栝樓薤白方證的基礎上而心痞、胸有結氣、胸滿、氣上沖的話,用這個方子,根據這個藥物來分析的,就他這個文章也的確說的這個意思。  那麼如果有這種情況,有一系列胃的虛寒的癥候,可以用人蔘湯。人蔘湯下麵把方子列出來了,我們前面研究過的,人蔘乾薑甘草白朮,人蔘是健胃的,治心下痞硬;乾薑是溫中的,乾薑治嘔,所以我們說人蔘湯就是理中湯常治嘔症;白朮是祛水的,利尿的,白朮是溫性的葯,胃有停水我們多用白朮。現在我們用的術,頭先講過了一般用的是蒼朮,古人的蒼朮白朮是不分的,那麼後世分開了,古人說的白朮就是蒼朮,因為我們臨床上我們用到,我認為蒼朮就比白朮好,白朮這個葯有些燥不如蒼朮。那麼胃虛有寒而嘔,或者有點小便不利,這個時候用人蔘湯同時有胃虛心下痞硬,這個都是指的治胸痹來談的。我們通過臨床栝樓薤白治胸痛胸滿相當好使,都是在這個基礎上,根據癥候出入不同採取加味的辦法,脹的厲害滿的厲害有氣上沖,他用枳實薤白桂枝的治,一般的或用栝樓薤白白酒,或用栝樓薤白白酒加半夏。胸痹,胸中氣塞短氣,茯苓杏仁甘草湯主之,橘枳薑湯也主之。這個胸並不疼的,要疼吃這個葯不好使。這個胸痹,胸中氣塞,就是胸脹悶的厲害,為之氣塞,胸中感覺這個氣滿脹,氣塞於胸中。短氣,這個短氣就是我們早講過的有水氣,往上攻得厲害。「茯苓杏仁甘草湯主之,橘枳薑湯也主之」這也是看情形,茯苓杏仁甘草湯以祛水為主,所以偏於治短氣;橘枳薑湯以行氣為主,以治胸中氣塞為主。這兩種癥候你可要知道,胸中氣塞也沒有不短氣的,氣塞於胸中怎麼能不短氣呢?你想一想,但是要以胸中氣塞為主你用橘枳薑湯;如果要以短氣為主就感覺呼吸困難,胸當然也是悶的,可是不是主要的,這個用茯苓杏仁甘草湯,祛水就行。所以這兩個方子雖然說「茯苓杏仁甘草湯主之,橘枳薑湯也主之」也不是同一個癥候,所以在辨證的時候,我們要給人治病啊,非得詳細斟酌不可,大概行這是危險的,總之要把這個癥候搞清楚。但是這兩個方子用錯也不要緊的,這個不害人,都是有效但是不恰好。該祛飲你過於行氣了,短氣方面治療上雖然病人舒服一些,還是短氣得厲害,因為你沒有大量祛水;如果胸中氣塞為主,你盡祛水也不行,他氣還憋著呢,所以我們在問病的時候要細心。茯苓杏仁甘草湯方就三味葯,茯苓、杏仁、甘草。茯苓三兩,茯苓我們知道的,利尿住飲去水。杏仁也祛水的,我們後面講痰飲就知道了,所以人身腫用麻黃,由於這個人血太虛,所以不宜用麻黃而用杏仁。杏仁與表葯配合在一起能解外邊水氣,與里葯如利尿葯配合在一起也能行水下氣,這杏仁也祛水。我們老說杏仁利肺也不儘是利肺,主要也是祛水。那麼少擱點甘草,因為短氣急迫,所以用甘草緩其急,「急,食甘以緩之」。這三味葯重用祛水葯茯苓杏仁兩味,甘草緩其急迫,這是以祛水為主的一個方劑。這個小方子都挺好使的,要是如果心下有停水,有些短氣,胸中憋的慌,這方子好使。橘枳薑湯方也就是橘皮枳實生薑三味葯,你們看看這藥用得相當重的。後世把這個橘皮也說錯了,橘皮也就是燥濕的,二陳湯祛水的,再者說破氣,一般運用都不這麼重,我可常用,一兩八錢我常用。你看這個橘皮用多少我們好好研究研究,一斤,就十六兩,古人一兩合現在三錢,一斤十六兩不四十八錢嗎?就是四兩八,四兩八是兩付葯,煮取二升,分溫再服,兩付葯是四兩八,一付葯是二兩四,也夠重的,現在你開橘皮二兩四已經很重的,可是不這樣不足以下氣、去氣塞,不足以達到這個目的。 所以對於我們用橘皮,古人說你看書就明白了,不是就用二三錢就不能多用了,再用就破氣了,哪是那個事。枳實是佐橘皮以行氣、消脹滿,就是胸中氣塞。這個生薑用的分量也夠重,這個生薑既祛水,也治逆氣往上,所以治嘔,擱半斤,半斤也可觀了,一斤說是分開兩付葯合二兩四,半斤就是一兩二了,所以現在我們用生薑一兩二大家也看得希奇,但是該用的時候你得多用。主要是上面陽虛,所以根據上面胸痹來的,寒氣往上攻,是的擱點溫中的葯,只是用橘皮枳實不行的,得擱些生薑。橘枳薑湯這個小方也常用,假設是胸滿心下憋,有些嘔逆什麼的,這個方子好使。這兩個方子,都是治胸痹,但是不能治疼,裡面沒有鎮疼的葯,我們在臨床上遇到胸痹的病人,有只是胸滿的、憋的但不疼,我們要看情形,這些方劑要辨證,他不那麼疼你用散結止痛的薤白也不對,古人用藥細的很,該如何用就如何用。橘枳薑湯在孫思邈書中底下有小注,他注得很有意思:「治胸痹,胸中幅幅如滿」幅幅如滿就是氣塞,就是氣塞滿,幅幅然如滿,形容很好。噎塞,不但這塊憋,咽喉也憋,噎塞就是氣還是往上撞的。「習習如癢」老是象癢似的,所以我們治梅核氣這類的咽喉不利,常常大量用橘皮也起作用,我們常用的是不是半夏厚朴湯嗎?半夏厚朴湯合用橘枳薑湯也挺好,從這句話可以看出來,「噎塞習習如癢」咽喉老是不利落,習習還干,還老感覺發癢。「喉中澀燥唾沫」喉中感覺干,後世方劑,一看到喉中干,橘皮生薑就不能用了,其實這個方子健胃,橘皮生薑都能健胃促進食慾,如果胃不好也有用橘枳薑湯的機會,要是加上人蔘豬苓就不是茯苓飲嗎?茯苓飲就治胃。喉中澀燥,不能吃東西,也燥也干,但是由於胃中有水,所以多唾涎沫,這是孫思邈在方後他這樣注的,有助我們參考吧,橘枳薑湯葯我們是常用的。胸痹緩急者,薏苡附子散主之。這個緩急者就是時緩時急的意思,這個胸痹痛只是痛,有時輕有時重,可是久久不愈。苡仁這葯是個解凝性的,能夠祛濕排膿,如果再有些濕飲,薏苡仁配附子治疼更好,就是痹痛偏有濕偏有水,甚至偏於膿液型,但是在這不是排濃,可是這個方子主要是排膿用的,我們後面要講的薏苡附子敗醬,我們講到瘡癰證就有了。一般治我們所說的岔里疼、肋骨神經痛,古人認為疼遇寒則疼、遇溫則解,所以無論是心疼還是肋骨疼,大概都是偏寒的多,光用涼葯不行,我們從上邊講到這裡,只用涼葯的沒有,裡面都是加上溫葯,這個附子更是溫的,這是古人的一種看法。但是現代治療等這結束我們再介紹,這都是指著胸痹說的。這是胸痹疼痛時緩時急,有用薏苡附子散的機會,這個葯很簡單,苡仁十五兩大附子十枚,這是配成面的葯,別看分量這麼重,每次吃的其實並不多。右二味,杵為散,服方寸匕,日三服。方寸匕合現在的分量也就是一錢上下,多也多不到哪去,所以量並不多。 我們也常說這葯作什麼用,如果治疼,苡仁和附子也可以作湯劑,作湯劑附子量不要大,頂大量不要超過6克,現在我們用克說了,那麼附子可以擱半兩到一兩,就是3克15克,這也挺好使,我也用過治過旁的病,用作治皮膚病用的機會挺多的,加上敗醬草更好了,等到講到附子敗醬時候再詳細講這個方子。那麼它治痹痛類似附子粥,但它偏於牢固,所以苡仁這個葯不象菖蒲,菖蒲是溫,它是解凝性的,是一種祛濕祛水的葯,就是有時凝結,苡仁一般治關節疼,有時特別頑固就可以用它。這一篇本來講的是胸痹心痛,上面都是胸痹,底下就要講到心痛了。心中痞諸逆心懸痛,桂枝生薑枳實湯主之。心中痞,這是指的心臟說的了,心中痞塞,有所痞結,就是不寬快,心臟病胸常感覺憋的慌。諸逆,這個諸逆概括很多了,氣逆、嘔逆、沖逆等等。那麼心懸痛就是心痛如懸,心就象懸著那麼疼,感覺就是現在的心絞痛。桂枝生薑枳實湯主之,桂枝是鎮痛葯,我們在表證身疼痛也離不開桂枝,那麼心疼呢也離不開它,所以它以桂枝為主,有諸逆,桂枝也治氣上沖,也治逆。生薑也治逆,嘔逆也是逆。同時痞,痞非的行氣不可,所以擱枳實。那麼這個方子我們也常用,可不是單獨用,象咱們大柴胡湯里就概括它了,我們治心絞痛,常用大柴胡湯配合桂枝茯苓丸,這個很好使,你們可以試驗,這裡就有桂枝枳實生薑,有這三味葯,所以它治心絞痛相當好使。那麼如果再有熱,可以加石膏,血壓高心跳得厲害,可以加重桂枝茯苓,就是大柴胡湯與桂枝茯苓丸的合方,這個你們可以試驗,臨床常有遇到心絞痛,你們看看好使不?但是大黃不要多加,如果這個人大便偏乾的話,大黃可以擱六克,如果大便根本就不幹那麼大黃還可以少用。主要這個方劑概括了這個藥物,就是桂枝生薑枳實,挺好使,我是常這麼用。心血管病並發高血壓,你加石膏,石膏配大黃降血壓挺好,很好使你們可以試驗。不過這個書上只提出了桂枝生薑枳實,就是心臟感覺有狹窄滯擠的感覺就是心中痞,同時也疼,其痛如懸,就是我們現在所謂的心絞痛的癥候,他這個說法可能指這說的,但是單用這個方子的機會很少,用大柴胡湯配合桂枝茯苓丸的機會很多,這個你們在臨床試試。這個也是我的一個同道,是個大夫,他就用大柴胡湯桂枝茯苓丸治一切的心血管的病都好使,他研究心血管病,是常用的,他都沒有錯誤,如果心悸厲害大量用桂枝,這桂枝可以大量用沒有關係的,他是用過一兩桂枝,茯苓也可以用,茯苓也治心悸,這要在心血管病上試驗試驗看看怎麼樣?我用是挺好使的。心痛的厲害底下再說的。心痛徹背,背痛徹心。心疼牽扯到後背,後背疼牽扯到前心,這叫心痛徹背,背痛徹心,沒有已時,老是這麼疼,這是最疼了。烏頭石脂丸主之。我們方才說了,古人認為寒往上乘的厲害疼的厲害,所以集中蜀椒烏頭附子乾薑大溫葯,這是溫性群葯,但是辛,怕散,所以擱赤石脂,赤石脂是收斂葯,節制那幾味葯辛溫怕散,所以古人的方子有一些妙的地方,用一種赤石脂收斂養心,不讓他太散,這個方子我記得那個,馬王堆那女的,她那裡頭那個方子藥物就有類似的東西,烏頭乾薑都有,她是有心臟病的嘛。所以這個方子假設我們用於心絞痛的病人,真正寒極入陰了,可以用這個方子,但是烏頭用川烏頭,不用草烏頭。這個方子是治極寒而入於陰證的情況,可以這麼用,也許用丸藥更沒什麼關係了。 右五味,末之,蜜丸如梧桐子大,先食一丸,日三服,不知,一點一點增加,這個於人無害的,這個丸藥尤其治慢性病,不要急治,不要急攻,緩緩治療,你看心臟病不是急性病,用這個配一點丸藥沒有問題的。我們說新地的病,總是用大柴胡湯合桂枝茯苓丸的多,我們行醫臨床上還是要辨證,也有極陰虛寒的情況,這葯也可以用,不要偏於一點,我們在臨床上經常看到大柴胡桂枝茯苓丸的多,也要心中有數,得知道陰寒的這種情況,有用這個赤石脂丸的法子。到這書就講完了,底下的九痛丸是後人添加的一個方子,治九種心痛,這都要不得,這後世的醫書就犯這個病,治某某等等之病,沒有那個方劑,哪有那個方劑啊?九種心痛用一個葯就能治療,可見這個葯只是通治方子,真正的大病,還得講辯證的,該用什麼葯,你看我們從開始胸痹講到現在,方子講很多了,個個不一樣,見到痛就用這個九痛丸,九痛很多了,蟲痛啊飢痛啊,蟲證里急就不一樣,怎麼可能用一樣的方子,所以後世書方子都是這樣的。但是這個方子我們看看它,附子、生狼牙、巴豆、人蔘、吳茱萸、乾薑,是個溫下方,那麼如果,雖然它有些陰寒的癥候,但是這個陰寒證屬實大便干,這個需要用溫下法,但也不是各種心痛都得用它,這是靠不住的,大家看到底下的註解作了商討的。右六味末之,蜜丸如梧桐子大,酒下,強人初服三丸,日三服,弱者二丸。不但治九種心痛,還兼治卒中惡,卒中惡就是咱們平時說的急性卒厥,當時人事不知,巴豆就起這個功用,它是快葯,你看我們後頭要講的走馬湯就是起這個作用的。卒中惡,腹脹痛,口不能言,這個就是用巴豆主要的一個癥候,腹脹痛尤其心下的地方閉塞的很,非急下不可的。又治連年積冷,流注心胸痛,底下注解這類情況用這個方子是可以的,多年的積冷流注在心胸,感覺心胸痛。並冷氣上沖,上沖沒有熱候,感覺有冷氣往上沖。或落馬墜車都有用巴豆劑的可能,巴豆是一種快葯,吃了讓人上吐下瀉,我們桔梗白散不就講了嘛,吐下的厲害喝點涼水就好了,所以這個葯啊,就是內里有寒有實,是寒實證,所以用溫下法,巴豆本身這葯就是溫,是個熱葯,所以這個利於寒證實證,不利於熱證虛證,寒實證而有心胸痛,象他所說的癥候,尤其這個腹脹痛,腹脹痛也就是心下閉塞。這一章主要短氣都講在胸痹篇里了,不單是說這個病,有時這個胸痹也就牽連到心痛,我們用栝樓薤白治心絞痛,也用過,是這麼用,只是這兩味葯或者用栝樓薤白半夏湯,效果都不理想,配合四逆散,我常配四逆散,四逆散就是柴胡、白芍、枳實、甘草,四逆散加栝樓薤白配上桂枝茯苓丸我常這樣加,有時候也擱生薑。那麼這個配法也就包括桂枝枳實生薑,四逆散有枳實,桂枝茯苓丸有桂枝,你再加上生薑桂枳姜三樣你都有了,另外擱栝樓薤白,心絞痛有時候也起作用,也挺好的。總而言之臨床上我們方劑運用變化,你看書里有認識,到時你會用的,這隨便舉個例子了。但是栝樓薤白或者栝樓薤白半夏這類的方劑對胸痛,離開心臟、不是心臟和心臟沒關係的一種胸痛好使,只是胸痛胸滿,那是挺好使的,就是說我們說的肋膜炎啊,有一種偏於痰飲的,就是水,那時你只用栝樓薤白力量是不到的,有的時候要用到十棗湯,十棗湯我們講痰飲的時候就講了,有的時候用那個,一般我們用栝樓薤白就行了,也用半夏栝樓薤白,都挺好使,如果有胸脅滿配合柴胡劑。在臨床上主要是這樣的,我們雖然對方劑要熟,你不要守著方子治病,那麼有這種心痛的病,但是現有柴胡證,胸脅滿、心煩喜嘔,那你就再配合柴胡劑使用這些方子都可以,所以我們每一個方劑的應用,既要熟,那麼對合方運用慢慢就會會了,我以前也是,所以我們要常臨床,一個方劑適應不了,你就多拿一個方劑,但是你方劑不熟,你哪都不知道就不行了,隨便加藥,亂七八糟就不好使了,今天就講到這了,有時間再詳細說說。 腹滿寒疝宿食病脈證治第十  趺陽脈微弦,法當腹滿,不滿者必便難。原來這是一段,底下又一段。趺陽脈就是脾胃脈,候脾候胃,微者是虛,弦者是寒實,弦脈一般和緊脈差不多,主寒又主實,是寒實。胃既虛,寒又盛,法當腹滿,我們講.傷寒論.太陰篇,腹滿而痛這是虛滿,虛滿有寒。假如要是不滿,胃是虛,假設寒不在胃裡,也必從下往上攻,所以大便難。兩胠疼痛,兩胠就是兩側兩脅,道理是虛寒從下上,因為胃虛啊,胃虛「邪之所湊,其其必虛」寒在下乘著胃虛就往上了,往上攻,所以兩胠疼痛,那麼這氣往上攻,不往下去,所以大便難,這是寒從下上的一種現象。當以溫葯服之,這溫葯服之是雙關的,上面那段,法當腹滿當然也要用溫葯了,那麼這個病也要用溫葯了,這是一段不是兩段我剛才說錯了,一段分為兩解,一個是趺陽脈微弦,微者胃虛弦者寒盛,胃虛又有寒,依法當腹滿,這是虛滿。不滿者必便難,如果不滿,胃雖虛,寒當時沒在胃裡頭,那麼當時就不滿,光虛而已。可是虛下面有寒,不然脈不會弦的,下面的寒也必乘虛而上攻,所以大便難,兩胠疼痛,道理就是寒從下上,就是由於胃虛,寒從下上。這兩種情形,無論是胃虛而滿,或者是大便難、兩胠疼痛,寒從下上這種情形,都應該用溫葯來治療,那麼該用什麼溫葯呢?他在這沒有具體講,是原則是說的,當然陰證而實。這是第一段,說這個腹滿,上面講的都是虛寒,有虛有實有熱有寒,不是一樣的,所以底下對腹滿有所發揮。病者腹滿,按之不痛為虛,痛者為實,可下之,舌黃未下者,下之黃自去。到這是一段,底下「腹滿時減,復如故,此為寒,當以溫葯。」這又一段。腹滿有實有虛,實滿裡頭有東西,按著有抵抗,大力按有拒按有疼痛,就是胃家實那種滿,一按就疼。所以脹滿按之不痛,裡面沒有東西,所以也就不疼,不痛者為虛。假設裡頭痛裡頭實的很,你碰不得,一按他就疼,這為實,實者可下,虛者不可下也。 舌苔黃這是里實的一個癥候,我們臨床上常看舌苔,腹脹滿又拒按,舌苔再黃,肯定是裡頭熱實,那麼沒下的時候舌苔是黃的,下之後,病實解了,腹滿也除了,那麼這舌苔黃也自然解了。這是一節,這是說腹滿有實有虛,怎麼個辯證呢?這是提一個方面,所以腹脹滿,按之疼,這是實,能按者這是虛,如果實大概舌苔黃的多,那麼你下之後,里實好了,苔黃為之去。那麼他沒說虛怎麼治,上面說了,只要是虛脹虛滿就要用溫葯服之,底下又有這麼一段。腹滿時減,復如故,此為寒,當以溫葯。上面說的是虛實,底下說的......這是屬於寒,言外呢,要是不減,就是屬熱不屬於寒,這個寒,有時候這個寒也去,就是不滿了,可是病還是沒好,那仍然是有寒的啊,只不過是寒減一點,脹消一點,有時候寒加重,滿也加重,所以腹滿時減,但是他又滿了和以前沒什麼大差別,那麼這一類大概都屬於寒,寒當然要用溫葯來治療。這個實與熱,虛與寒這個東西啊,有的時候在裡邊的病不可分,虛則生寒,實則生熱,這個實熱與虛寒,有的時候不只是寒他不虛,這個衛不固不會寒的,總是衛氣虛衰,它才寒,寒才乘之。病者痿黃,躁而不渴,胸中寒實,而利不止者,死。這個「躁」啊,應該是「燥」乾燥的燥不是煩躁的躁,就是口乾而渴的意思。「胸」應為「腹」這個在.醫宗金鑒.說的是對的,說這兩個字是傳抄有誤。這個「病者痿黃」痿者,枯萎瘦弱,人又黃,面無血色,指這個人很虛弱。「燥而不渴」口乾但是不渴,口乾且渴是陽明病,熱實,燥而不渴是寒實,咱們講太陰病,「下利不渴者,屬太陰」什麼道理,以其臟有寒故也,裡面有寒,為什麼燥呢?它是津液不生,這個寒充斥於胃,谷不化,氣不生,所以口也乾的很,就是缺陰少液的這種干,但是有寒的關係,他不渴,所以說是寒之象。那麼燥而渴者呢,這是一個熱實之象,那麼這個燥而不渴是寒實之象。人這樣的瘦弱,他的宗氣虛的也是不得了啊,都波及到津液方面了,口燥。如果「腹中寒實,而利不止者」那麼由燥而不渴就知道裡頭有寒實,他不是熱實,寒實又保持不了,胃腸失去收澀的能力,而利下不止,這是虛脫的象徵,胃虛寒實,而不能收澀,這是胃氣衰敗虛脫之候,所以主死。這也是說的腹滿,實滿有寒實也有熱實,熱實姑且不論,在傷寒論講的很多了,用承氣湯。寒實如果不下利不止,裡頭有寒實,也可以攻,後頭有拿溫葯攻之,就是溫下的法子。他這個下利不止,胃氣已經衰敗了,機能沉衰不能收澀了,這個不經下了,所以非死不可,而且呈虛脫的一種形象。寸口脈弦者,即脅下拘急而痛,其人嗇嗇惡寒也。上面講的兩脅下痛,這個與小柴胡湯少陽證很相似。這個呢,他說這個也是脈弦,脈弦不一定盡主寒了,這個說的是少陽病。 寸口脈弦,所以他脅下拘急而痛,胸脅苦滿,而脅痛,這是小柴胡湯證,這是說邪已傳入少陽。但是「其人嗇嗇惡寒也」這個嗇嗇是表未解,這就是太陽少陽並病,他的這個意思擱這一段幹什麼?說這是古人對個疾病的認識,說這個裡面的寒也是從外來的,它說外來由表傳半表半里,也能傳里,是這個意思,後面說的越來越清楚來,所以他擱這麼一段。夫中寒家,喜欠,其人清涕出,發熱色和者,善嚏。中寒家,就是指中於風寒的意思了。喜欠,就是打哈欠,這個各個注家的意思是多樣的,這個初感寒的時候,在皮膚能夠使九竅不通而已,不光喜欠,同時也喜嚏,這個在這個金匱要略頭一章就有,我那時候沒講,他說這個風寒客於皮毛的時候,沒達到裡面,只能夠使九竅擁塞,而不通,所以,喜欠善嚏,就是這麼發生的,就是實而在表嘛。中寒,其人下利,以里虛也,欲嚏不能,此人肚中寒。這一節是解釋,怎麼跑到裡頭去了呢?這個中寒的人啊,由於其人里虛,那麼這個寒趁里虛而侵入於里了,這個人所以下利就由於里虛造成的。那麼這個時候離開表了,他就不再打噴嚏了,言外就是不能打呵欠了,故欲嚏不能,那麼這個寒已經在里,「此人肚中寒」在肚子裡頭呢,就是表裡的里,不在表,所以他想打噴嚏也打不出來了。那麼這幾節啊,就是說寒之中人,也是由表及內,經過半表半里到里。所以到里呢,是因為里虛,其人里虛,所以這個寒邪啊,直入於里,而為下利,這就是肚中有寒了,這個時候就不能打噴嚏,這都是原則上的東西,做個參考。這個古人對疾病的看法,那麼對寒疝的看法,成問題的,那個我們講到後面再說。但是中醫辨證是這樣的,中醫認為這是寒,這是根據辨證,用藥也是用大溫性葯來治療,那麼這個為什麼能治療呢?能有效呢?後頭講到那的時候我們再講,這一章啊很好,也很要緊,章也大今天也講不完。夫瘦人繞臍痛,必有風冷,谷氣不行,而反下之,其氣必沖,不沖者,心下則痞也。他反覆的講,裡頭沉寒客冷的人,他這東西就繞臍痛,所以寒與熱都能使人痛,尤其是寒,尤其在腸胃裡刺激腸胃,他准疼的。由於裡頭有風冷,不能消谷,谷氣不行,所以人瘦。人的身上這個肥瘦啊,這就關係到這個,即西醫說的水分,一百斤的水分佔的比例數相當的大,這個水分哪來的,就由胃供給的,這就是中醫說的津液,也叫津氣。那麼胃不能夠化谷生津,所以人要瘦的,他這個夫瘦人繞臍痛是有道理的,把幾句擱到一起理解就好了,這是由於裡面有沉寒客冷,不能消化水谷,谷氣不行,所以瘦人他要繞臍痛,這個肯定是有寒。那麼這樣的只能用溫葯了,這個大夫不知而反下之,其氣必沖啊,如果虛其胃,更是之胃沉衰,那麼這個寒吶更是往上沖,所以其氣必沖。不沖者,胃虛了,沒誘發到沖氣這個階段,心下也一定痞堅,就是痞硬了,就是人蔘證,他胃虛了,客邪之氣,往這裡聚,他沒造成這沖氣,他也可能造成氣沖,即使不造成氣沖啊,他必定心下痞硬,咱們講那個甘草瀉心啊,半夏瀉心啊,你們回去看看,這個傷寒論裡頭,講這個心下痞硬講的很好,那就是人蔘證,心下痞硬,就是胃虛,一瀉下,胃虛,裡頭沒東西了,那麼這些客氣、水氣,全往胃這裡頭來,所以胃這個地方反到痞而硬,所以這是虛的樣子。底下是出治療了,以上反反覆復的是在辨證上議論。病腹滿,發熱十日,脈浮而數,飲食如故,厚朴七物湯主之。腹滿而發熱,肯定是熱,實滿了,陽明病的現象,腹滿發熱,但是雖然發熱十來天,可是他個脈呢,浮而數,這是太陽病的脈,脈浮而數,病還在表,那麼假設這十來天要是真正的儘是里熱的關係,人是不能吃東西的,這個地方啊你們都得對照這個,咱們講陽明篇,傷寒論對照好,傷寒論有這麼一節嘛,「潮熱譫語者,實也」就是說如果能吃者,但硬爾,大便就是硬,不能吃者呢,這個胃裡頭有東西了,胃中必有燥屎五六枚也,大承氣湯攻之,這個地方都給這裡做解釋,所以他這個書啊,一個的手筆啊,他前後呼應的,咱們也看得出來,那麼這一段就是的。如果真正是陽明病的那種實而發熱,它不會飲食如故了,它不能吃了,他胃裡頭也要有所結滯。 那麼現在還能吃,而脈呢浮而數,有表候,說明這個腹滿發熱啊,就這個證候說,這個熱既有里,同時也有表沒解,所以他用厚朴七物湯啊。這個地方很好,這就是辨,他個文章啊,就是精,細如牛毛那麼細,不然的話就使自己看不懂,你讀那個傷寒論啊,搞熟它,你這麼一讀就懂了,不然的話話,你怎麼懂啊,怎麼就知道又有表又有里啊,就一個脈浮數,傷寒論還有這麼一節啊,他說「發熱十餘日,雖脈浮數者可下之」它有這麼一節啊,那麼那就說的是沒有表的關係了,這裡是有表的關係,他主要的飲食如故很重要。發熱已經十天了,腹脹滿,要是真是陽明內結啊,一定波及到這個胃,這個陽明病是由下往上,先大便不通,所以他在下邊,逐漸往上,最後影響到心下,胃的部位,十來天,可以影響,如果沒影響,就不是陽明內熱了,而有表不解的關係,所以這個脈浮而數。那麼治療呢,兩方面一起治療,厚朴七物湯,就是用三物厚朴湯,三物厚朴湯就是小承氣湯加厚朴、枳實,就是消脹,就是小承氣湯脹的厲害,小承氣湯證,大便當然是幹了,陽明病嘛,而突出表現在脹滿,所以把厚朴枳實這兩個葯增加分量,那麼另外他有外邪,他用的是桂枝、生薑、甘草、大棗,就是桂枝去芍藥湯,桂枝去芍藥湯也治桂枝湯證,那麼這個呢,他是氣往上沖的厲害,他把芍藥去了,下面不那麼實,所以他以桂枝去芍藥以解表,用三物厚朴以治里,表裡同治,那麼這個方名叫厚朴七物湯。這段都挺好的,文章也夠精緻的,這個傷寒論這本書非熟不可,大家要好好看看,我這麼講了,拿筆記一下,回去找一找,看看傷寒論是不是這麼說的。那麼至於這個方後的加減要不得,我們開始講就說了都不要。他說右七味,以水一斗,煮取四升,溫服八合,日三服。這都沒問題的,底下的去加方,嘔者加半夏五合,他這就是脹滿啊,外面有表證發熱,當然這個嘔加半夏都是可以的,這個都不算錯。下利去大黃,他怎麼能下利呢,真正下利腹脹滿,決不是實滿,要是實滿就沒有去大黃的道理,所以這又是瞎說,如果下利呢,下利就不要瀉了,就是這麼想的,這都是後人。 寒多者加生薑至半斤,那麼這個寒多也不能用三物厚朴湯,你用小承氣湯,寒多你治誰呀,光加生薑就行了嗎,這都是瞎說。所以這個加減呀,每個方子後面的加減都不合理,有的是對的,但是與這個病情也是不相符合的,你象這個嘔,嘔可以加半夏的,但是根據這個具體的內容沒有這些東西,沒有或嘔,要是有或嘔那還湊合,所以他這個加減的處理啊,這都是哪個好事的,注家的注文,以前都是抄本啊,互相傳抄,以誤傳誤,就有這些事情。那麼到這個地方,他只是把這個腹滿這個治療他是講完了,但是這個書你們看看,沒有治虛滿的,這個虛滿只是在原則上說的,就是用溫葯,在傷寒論里有,傷寒論裡頭,下利腹滿者,同時身疼痛,當救其里,用四逆湯,他這個虛寒的腹滿啊,非先救里,這是一。第二啊,咱們在傷寒論里有半夏厚朴生薑甘草人蔘湯,這個方劑也是溫補胃而消脹的,那麼他這個不說,用這個,再參考以前可以有的,他就提一個特殊的,既有表又有里的,他特別提出來了,那麼又有一個,這個裡脹滿的厲害,那承氣湯也得變化用,所以把這個小承氣加厚朴枳實,他舉了二個例子,當然不夠全面,就我說這個虛寒,這個書上沒有,沒有我們可以想像也可以想像出來,當然因證而施了,總而言之用溫葯,哪些溫葯呢,你象四逆湯,吳萸湯等都是溫葯,他現吳茱萸湯證,腹脹滿你加消脹葯也行嘛,你象嘔而頭痛,腹脹滿,你加厚朴枳實不行嗎?我認為行的,那麼與他合用半夏厚朴湯都行,就我方才說那個方子,他這裡原則上講了,這個書上就是略,金匱要略嘛。底下主要的是還講腹滿的,咱們先把腹滿講了,以後給你們說說這個寒疝,大家下去準備,寒疝這個病,我們得好好研究。腹中寒氣,雷鳴切痛,胸脅逆滿,嘔吐,附子粳米湯主之。這也是溫葯啊,這個溫葯這個滿,他不是腹滿,是胸脅逆滿。那這類是由於腹中有寒氣,這個寒氣啊,寒和水氣,就是腹裡頭,既有寒,同時也有水氣,所以他加個雷鳴,雷鳴就是腸鳴的厲害。切痛者,痛的也相當的凶,所以這個方子,他治寒疝的,疝氣痛他也治,但是得有這種情況,主要的是胸脅逆滿嘔吐,從這用藥上看的。附子粳米湯,這個方子挺好的,這個寒疝,我們講完了,我們講一講,寒疝用這個方的機會也有。如果這個人嘔吐,胸脅逆滿,雷鳴腹痛的厲害,這個就是寒疝也可以用的,不是寒疝,一般的虛寒肚子痛的厲害也可以用。咱們看看這個方子,大家就明白了,它主要是用附子,這個附子這個葯主要是去寒,我們對這個寒疝來講,這個去寒就不夠用了,怎麼講呢?這個寒疝,現在包括多少病呀,很多了,第一個就是小腸疝氣,小腸疝氣呀,就是我們這個小腹,中腹以下,這個宰豬,收拾豬大概都看到過,就是這個網油把腸子包著,摘這個東西很費勁,怎麼叫水油,就是在腸子外頭,它有個油網整個把腸子都包著,那麼人身體弱,主要是弱,弱到什麼程度呢,組織鬆弛,本來原起沒什麼縫,他裂縫了,腸子漏下一塊就壞了,這疼的也是不得了,這咱們叫小腸疝。 那麼也有掉一塊油卡在那塊了,也是疼,那麼這不關乎寒,不是寒,虛,主要是虛,附子烏頭呀,它就能夠把這個組織振興起來,它不是鬆弛嘛,使它緊張,恢復它,所以小腸就能回來,它不是寒的問題,它古人只能看到寒的問題,這是我們根據現代醫學上參考研究了,也不一定對,這是我個人的看法。還有一種疝痛,這個疝,寒疝的疝呀,就是痛,劇痛,怎麼叫寒疝呀,遇到冷它就發作,有這種病的人也不是天天發作,遇到受寒,天涼了,它容易發作,的確也是,事實也是這樣的,所以古人把它叫作寒疝,就把病的原因歸到一個寒上,那麼方才說的那種與寒沒關係。還有一種,咱們現在說的腸梗阻呀,腸子摺疊啦,也都與它鬆弛,這個腸子本身鬆弛,他擰勁了,平時他好人,他的組織都是相當的緊,不會鬆弛的,不會到那個分上,到那個分上那也是疝痛,也現出了這個人四肢冰冷等等的,也影響這個消化系統了,咱們說血不到手,手就涼了嘛,不到足足也涼了嘛,它這就顯出了一片虛寒的狀態,那麼這個也是氣質上的病變,也並不是關於寒的問題,這個也很重要,所以我們後頭要講的...,蟲疝,也就是蟲積,這個東西特別多,尤其是蛔蟲,咱們現在說是跑膽道裡頭去了,那個疼法,古人叫做蟲疝,那個我們就要用大建中湯,有蜀椒等,蜀椒殺蟲,蟲子遇到蜀椒、乾薑啊,常常出來,這個我們後頭要講的。這個寒疝呀,那麼結合現在這些病,如腸梗阻呀,腸摺疊呀,總而言之是腸子閉塞,現在得這個病,西醫就要馬上手術,不通過手術,摺疊或扭轉的地方就壞死了,這個西醫非動手術不可,中醫不用的,我個後面我們要講。所以我們方才講附子粳米湯,它有治寒疝的情況,但是得合乎它的條件,根據它這個樣,它這個半夏治療嘔逆,去水治嘔逆。附子振興機能的沉衰,使鬆弛緊張起來,起這個的作用,不一定它就是溫,你擱旁的溫性葯就不行。甘草、大棗、粳米這都是甘緩止痛藥,所以往上來有水逆,有寒有水氣,胸脅逆滿嘛,嘔,腸鳴脅痛,有用這個方子的機會,就是寒疝也有,寒疝我們還沒講,在這略略提一提。痛而閉者,厚朴三物湯主之。什麼叫痛而閉者,他的話簡的很。痛,腹滿痛,腹脹滿而痛,大便不通,就是這。那麼這個用厚朴三物湯,前面講了,你看這不是小承氣湯嘛,厚朴、枳實、大黃,這三個葯就是小承氣湯,但是這個厚朴與枳實的量,你對著傷寒小承氣湯看就知道了,都增量了,也就是這個方劑以厚朴為主,小承氣湯以大黃為主,這裡把大黃擱到次要地位了。但這個方子咱們在用的時候,這個大黃的量還是大了,不過它這個呢,以水一斗二升,先煮二味,取五升,五升就五付了,五付要是四兩,那也不算大,有幾付,拿幾除,不到一兩,拿現在說不到三錢,所以我們用大黃一般呀,要是不是真正的大實大熱,用6克瞞好,把厚朴枳實增大量就行了。這都是說實滿。按之心下滿痛者,此為實也,當下之,宜大柴胡湯。這個地方很好,它當然是有柴胡證,肯定的,可是他單提出個是心下來,這與承氣湯不同呀,我方才也講了,承氣湯啊,我們那個大承氣也一樣,他通便,他對下邊起作用的厲害,所以這個大承氣湯的形成啊,也是由下往上,開始燥屎,大便干,逐漸往上影響到胃,影響到胃那很重了,我們方才那節就是的,他說潮熱譫語者死也,不能食者胃中必有燥屎五六枚也,不能吃,這裡頭有東西了,不光在下邊了,要是能食呢,但硬爾,大便硬了,總而言之,也得用大承氣湯。可是這個柴胡劑它不一樣,柴胡劑呀,它由心下來,兩脅心下,所以我們用藥呀,這個人該用下劑,它這個病在胸脅心下的這個部位,你要用承氣湯,一點用都沒有,你要給他吃試試,主要是它有柴胡,它治胸脅,所以這個大柴胡開始有個心下急,心下急,就是心下這個部位較憋,不但憋,你要按它,還疼,這就是心下急的證候。那麼大柴胡湯證,他就略了,因為在傷寒論講的很多了,讀書的人在這裡會想到有大柴胡湯證,嘔逆呀,胸脅滿呀,這他是准有的,但是他這個滿在心下,兩脅,不是底下,這個你要不是用大柴胡湯,用承氣湯沒用,用三物厚朴湯也沒用,所以用藥,你不按他這個書上你掌握不了。 咱們一認為什麼上焦的病,咱們動則用大柴胡湯,加減,它不在底下,你擱什麼瀉下藥,它攻大便,所以大承氣湯一再強調,有燥屎,到那麼個分上了,用大承氣湯,用它去治,用它的火候,它不說心下如何如何,當然要到心下,大便要硬,那更了不得了,那非大承氣湯不可,那麼它這個柴胡證開始來它就從上面,胸脅滿,心下急,鬱郁微煩,它都在這裡,所以他這裡特別提出來了按之心下滿痛,按著肚子卻又不怎麼痛,就是肚臍以下的部位,那麼這時候你要用瀉藥,你要用承氣湯就不行了,得用大柴胡湯。這都好呀,這好在文章簡,就是我講起來你對照著,心裡頭呀有數,為什麼呢,也是腹滿,他擱個大柴胡湯啊,那個擱厚朴三物湯啊,這個分別究竟是在哪啊,就這兩個方劑,你們好好的認識就行了,這都很重要。所以這個金匱要略的書,不好講的很,要不你在這講心下滿痛用大柴胡湯,一點趣味也沒有,他也白寫這一條,他有作用的,大柴胡湯咱們在這個傷寒論講過了,就不再詳細講了。腹滿不減,減不足言,當須下之,宜大承氣湯。上面還有一個,「腹滿時減,復如故,此為寒」與這節是對照的,那個就有虛寒,那個當然是不能下。如果腹滿不減,就是有所減,也微不足道,脹的還是很明顯的,當須下這,這沒問題,它是實。要是虛寒呢,它是時減時脹,時滿,有所減,但是有時候回來還是那個樣子,真正實它不減,它裡頭有結實的東西,你比如有宿食,吃的東西在胃裡頭,你不把實去掉,它怎麼能夠減呀,不會減的,虛脹裡頭沒東西,它光是寒,這個寒氣一下去,當時一下子就好了,可是寒又來了,它又脹了,它是那麼一種情形,它是無形,這個虛寒是無形,沒東西,這個實確實有東西,它燥結在那地方了,它不減,即使外面看著減了一點,那也微不足道,還是脹的相當難受,所以這個當下之,宜大承氣湯,這個是「宜」不是「主之」這個在臨床上口氣都含蓄啊,可是你自己看,該用大承氣湯的,所以猛攻,它這個脹滿消不了里實去不了,你就擱大承氣湯,有的時候小承氣湯,就用三物厚朴湯就行了,你就用三物厚朴就行了,所以他不擱個大承氣湯「主之」有用大承氣湯的機會,就用大承氣湯,可以用,在臨床上你還要細辨了。大承氣湯方在痙病中已經有了,咱們今天就講到這裡,到這呀,他把這個腹脹,腹滿,不但在原則上講了,在具體證治也講了,下回就研究寒疝。這個寒疝這個病呀,很重要,因為大家對它認識都不清楚。心胸中大寒痛,嘔不能飲食,腹中寒,上沖皮起,出見有頭足,上下痛而不可觸近,大建中湯主之。「心胸中大寒痛」它這個寒沖逆於心胸,所以心胸中感覺大寒痛。「嘔不能飲食」它胃中有寒有飲,它就不能吃東西,胃虛裡頭有寒,他不能吃。「腹中寒」主要這個寒在腹,胃腸裡面了,它往上攻呀,所以心胸中感覺大寒痛,那麼主要的是腹中寒,這是在胃腸裡頭羅。「上沖皮起,出見有頭足」「上下」應該在上面,指頭足上下,「痛而不可觸近」它這是什麼意思呢?就是胃腸裡頭呀,是沉寒客冷,寒的厲害,它刺激這個胃腸,這個胃腸啊濡動,這個腹皮由於胃腸的濡動,腹皮也動,所以他說上沖皮起,由於腸子蠕動的厲害了,腸子也薄,有寒刺激腸粘膜,它就濡動,出見有頭足上下,它這個上下出沒無常呀,一起一伏,就象有頭足似的,這起個包,那起個包,上下亂動,就象有頭足似的,這是一個比喻的話,它不是真有頭足呀。痛而不可觸及,腹中痛的更厲害,這個疼甚至於不可觸及。「大建中湯主之」那麼這個說的是所謂的寒疝羅,這個大建中湯與小建中湯不一樣,這個大建中湯呀,是大溫,既用乾薑,又用蜀椒,同時還大補,擱人蔘。小建中湯是在桂枝湯的基礎上,一方面解表嘛,同時呢它那個疼呀與芍藥還有關係,所以加量芍藥,芍藥是苦寒葯,這個治寒疝用芍藥的機會很少啊,用也不能用那麼大量,它那個芍藥那個葯微寒,那麼這個大建中湯沒有芍藥。另外呢擱飴糖,這個飴糖呀,甜它能止痛,又溫,所以它是建中呀,主要的這個方劑是溫補胃,古人把脾也擱裡頭了,究竟脾是不關消化系統的事,而止痛,飴糖是止痛。那麼這個方劑與小建中湯絕然不一樣,所以叫大建中湯,大溫大補。那麼它這個證候呢,臨床上要注意,它這個乾薑治嘔,乾薑附子都是大溫性葯呀,乾薑偏於治上,所以它必有嘔,那麼小建中湯沒有嘔呀,「嘔者不可與建中」是指小建中說的,這個它有嘔,它用了大量乾薑,所以我們遇到這麼一種病,是虛寒,有嘔,這個心腹覺著寒氣痛,尤其這個腹中痛的厲害。那麼至於這個上沖皮起,這個不一定,那有這樣就更明顯了,沒有也可以用的,它有人蔘就有心下痞硬,那是嘔而心下痞硬,腹中痛劇烈,這個葯就可以用,總而言之,要把有熱除外,這個熱葯不適於治熱證呀,如果這個人有熱,一般還是用不得這個葯的。脅下偏痛,發熱,其脈緊弦,此寒也,以溫葯下之,宜大黃附子湯。這個方子也常用的方子。「脅下偏痛」偏一側痛,這個脅下,那麼這個方劑不止治脅下,凡是偏側痛,都起作用。古人認為這種病是寒實,熱能實寒也能實,前面傷寒論也有寒實結胸,這個寒實成聚,就是結聚了,它是偏於一側固定在一邊,才有這個情形,所以古人呀,把這種病叫寒著於一側,它要不是結實,它不會一邊呆著的,古人這麼看的。 脈呢緊弦,這個緊弦這個脈呀,一方面主寒,一方面主實,如太陽病脈浮緊,它是實,那麼那個脈沉緊,沉弦,沉為在里呀,就是里實而多寒,現這種脈,所以結論是,總而言之是寒,就應該用溫葯下之。寒,虛寒不能夠下呀,寒實也得攻,但是得用溫葯來攻,所以他用大黃附子湯,這個方子咱們在臨床上呀,常遇到這樣的關節疼痛呀,偏於一側,我們一般用桂枝加術附,偏於一側痛,你可以加大黃,但是大黃量不必用大,這個尤其骨質增生常有偏側疼,好使的很,這個在臨床上經常用,不只見於脅下。這大黃附子湯,就是大黃附子細辛,三味葯,附子細辛都是熱葯,去寒的,那麼大黃,它是一個下藥,下寒,以為那兩味葯是溫性葯呀。所以我們如果遇到,看著是一種真正的寒實的狀態,辨證怎麼辨呢,古人通過實踐吶,凡是偏一側痛的,大概都是這種情況,後頭也講了,陽中有陰,沉就是陰,緊弦就是脈有餘呀,就是陽,陰中有陽,陽中有陰,就是這些病呀,寒熱錯綜發現,我們現在可以這麼體會。但是古人呀就是得出這麼一種規律,凡是偏側痛,古人認為都是寒實,所以應該用溫葯下之。這是在辨證很有用的,那麼事實的真理應該怎麼來體會它,那又另當別論,但是這個規律是一毫不錯的,這個大家要注意,我們在臨床上用溫下的法子,大概都是這種情況。這是脅下偏痛,所以他這個書好就好在這裡,他的辨證的主要的證候說出來,我們就是溫下法,什麼病溫下法呀,寒實,什麼樣寒實,你只用腦子想不行,有一定的證候,凡是有偏痛,而脈偏緊偏弦,那麼這個就是屬於寒實,可用溫葯下之,大黃附子細辛湯,但是不要限制他這幾味葯。那麼這個說是腹中痛,偏於一側,脅下嘛,也是腹啦,如果是關節一側痛呢,你擱這個,就不是很相當的,它關節痛應想法治關節呀,葯可以變化,這個方子呢,假設腿的一側疼,擱芍藥甘草,芍藥甘草治拘攣痛,那麼腳攣急,下肢一側痛,芍藥甘草呢配合這個方子,大黃附子細辛加芍藥甘草。總而言之,這個方劑呀,你在基礎上認識,在臨床上呀,你可以自己變化,這個變化對一般的方劑也得有認識,不然的話也弄不清楚。所以這個方劑呀,大家要注意,在臨床上通過這個方劑的作用,我們常常有很多的用它的變化,治其它的一些偏側痛。 寒氣厥逆,赤丸主之。這個太簡略了,恐怕這裡頭有錯檢,但是我們要解釋,看這個方葯,推測之,我知道它是怎麼個情形。他這裡所說的寒氣呀,就與以前附子粳米湯說的寒氣是一樣的,既有寒又有水氣,腹中痛,就是腹中疝痛,而四肢厥逆,那可以用赤丸主之。就根據下面藥物,你看下面葯有茯苓半夏,去水的,烏頭、細辛是一個熱葯,去寒啦,所以又不水氣,又有寒,那麼腹中痛,腹中疝痛,那麼寒的厲害,所以他四肢厥逆,大概是這種情況,可以用這個葯。但是要用這個葯,大家現在要注意,這個葯是正相反羅,它有這個半夏烏頭,究竟是不是沒關係,但是我們開始學呀,用這個方子要注意,肯定這個方子開出來,是被議的,你這附子烏頭相反,你都不知道呀,藥房也不能給抓,甚至還有人說你旁的話。其實古人這麼用了,那不會有毛病的,我們半夏與附子用,烏頭與附子一樣的,用川烏是沒問題的,用草烏就另當別論。他這個方子我們要是用的話,大家總是要躲避一下,尤其是問你們,跟誰學的啊?你們那個先生,他連烏頭反半夏也不知道嗎?搞的讓人笑話。所以這個方子在.醫宗金鑒.裡頭不足為法,它說這個條文也太簡,這法子教人也不怎麼好,它是這樣來看它的,其實是沒關係的,肯定沒關係,因為附子半夏我們常用,用烏頭也肯定行,沒問題。所以這個方子,假設裡頭有水氣,又有寒挺甚,而這種寒的疝痛,腹中痛,四肢厥冷,當然是可以用這個方子。它怎麼叫做赤丸呢,它這與這個真朱為色的,真朱是紅的,他說把它磨了,拿真朱拌下子,它那色就紅了,煉蜜丸如麻子大,先食酒飲下三丸,日再,夜一服,不知,稍增之,以知為度。古人說這個「知」就是指「效」假設不效,還可以繼續吃,量可以增,我們要給人開方子,可要注意了。腹痛,脈弦而緊,弦則衛氣不行,即惡寒,緊則不欲食,邪正相搏,即為寒疝。寒疝繞臍痛,若發則白津出,手足厥冷,其脈沉緊者,大烏頭煎主之。腹痛,就是我們說的腹中痛啦。脈弦而緊,頭前講了,它又屬寒,又屬實,那麼里寒甚,營衛也不利於外呀,所以它說緊者衛氣不行,這個書呀,這個地方,都有語病,緊與弦差不多,它分開來說,他說裡頭寒甚,這營衛肯定不利於外,所以說人他要是惡寒者,這惡寒的道理,就因為這個,裡頭太寒了,所以脈應之弦,而人惡寒,他的看法是這樣的看,緊者不欲食,這個緊吶,古人說是有宿食,這脈緊,就是實的意思,有說緊是寒實,那麼這個衛怎麼能寒呢,衛主虛,所以衛氣寒甚,所以它不能吃東西,那麼根據底下的..寒邪盛,胃又虛,寒邪都往這上腹來,他這腹中會痛,這個痛特別的劇烈,「寒疝繞臍痛」這就咱們現在說的絞痛,疼得厲害,圍繞著肚臍子痛,其實他就是絞痛。「若發則白津(汗)出」凡是寒疝他不是一天老痛啊,是一陣一陣的發作時痛,過了一陣子就好一些。「白津(汗)出」就是出冷汗的意思。注家說很多東西羅,有說津出,那不對。白津(汗)出,津是出津液,就是出冷汗,熱汗那是帶色、粘,冷汗就是像白水似的,所以他擱個白津(汗)出,「手足厥冷」。「其脈沉緊者,大烏頭煎主之」沉者在里,緊者寒實,這個大烏頭煎主之。這個大烏頭煎方是個最重的方劑,在治寒疝里最重一個方劑的。你們看看就知道了。烏頭大者五枚(熬去皮,不?咀),不用把它弄碎了,古人拿嘴咬呀,現在拿刀切了,就是整個的烏頭。「以水三升,煮取一升,去滓」拿水三升,就是現在拿三杯水了,剩一杯了這葯就不要了拿出來,因為整個烏頭,怕切碎了一溶解水生成更多了。然後煎藥再加蜜「內蜜二升,煎令水氣盡」加二升蜜,原來一升葯,令水水盡,還剩二升,那水就沒有的了,光剩蜜了,所以叫烏頭密煎嘛。「取二升,強人服七合,弱人服五合」身體強壯的人吃七分杯,一升就是一杯呀,就是七分杯,弱人身體不好受不起這個折騰,服半杯,五合。「不差,明日更服,不可一日再服」病沒好,今天吃的葯不好,一天不要吃兩次,明日更服。這什麼道理?烏頭這麼大量是要折騰人的,也可以說冥眩吧,這個人頭暈甚至嘔吐。它擱這蜜煎大有道理,蜜既能緩痛,是甜葯嘛,同時又能解烏頭之毒,你可知道,假如不用蜜煎就用水煎,這個受不了,折騰人更厲害。這個烏頭呀,也有問題,我們現在用川烏,不至於這麼大毒,這個指草烏說的。我們現在用川烏,川烏滿行的,這個方子我用過,就用川烏就行。以前北京一個老大夫一用烏頭一斤、半斤那麼用,有幾個葯櫃專給他用,後來這個人用烏頭用的太厲害,連蜈蚣,一用百八十條那麼用,他也治好不少病,要不也沒人去找他,後來因為這個葯死人。這烏頭看那報上登,大概烏頭鹼用七兩以上就能中毒死人,所以他用一斤吶,你想想,過於危險了。咱們用時當然要注意的,擱蜜煎大概沒這個問題,折騰人是要折騰的,用這個葯時對病家要搞清楚。這個烏頭煎有的不擱水,就擱蜜煎,擱二兩,擱二杯蜜,放烏頭裡煎、不用煎太長時間,那麼二杯蜜剩一杯半,這樣煎更穩當些,比水煎再擱蜜更穩當些,蜂蜜有解毒作用,光用它這個烏頭的溫性去,再去烏頭的毒,古人配方很有道理的。所以這個方子很重,必須向上面所說的。痛的相當凶、一痛一身冷汗,四肢厥逆,而脈沉緊,這是應他的癥候。這是說烏頭蜜煎,這個名字也叫大烏頭蜜煎。但根據這個五個烏頭,要是川烏頭葯不絕葯不死人的,這個大家放心用。這個附子也是,我們開藥,咱們治關節痛離不開附子了,要吃個四五錢這人開始要腦袋暈,可以告訴他腦袋暈不要緊,那是葯的關係,但不折騰他,不像烏頭這麼重,但逐漸往上增加人就不感覺了,開始的量不要用得過大。我們開始用烏頭、附子都這樣,我認為三四錢起碼人不會怎麼的的,事實證明也確是這樣。如果開始就大量用,那不行。鴉片是有毒的,給耗子喂鴉片,一點點用它能吃好大一塊也葯不死,吃來吃去身上對葯有抗力了,人對毒藥也是這樣,開始不要吃大量的,但用蜜煎沒問題的,這個我試驗過。寒疝腹中痛,及脅痛里急者,當歸生薑羊肉湯主之。這個裡急說明是虛,我們還知道小建中湯,里急,芍藥,主要是芍藥的作用,拘急嘛,這都是血虛,肌肉發痙攣。「腹中痛,及脅痛」就是脅腹全都痛,而且感覺里急,里急指腹肌感覺拘急。這是不但有寒,而且血也虛,所以他用「當歸生薑羊肉湯主之」。這個方子不很常用,但是補血裡頭偶爾可以用他。他對寒疝腹中痛,在這麼一種遭遇情況下很少,而他這個作用也不像書上說的吃上就能好,這個我也試驗過,吃這個不好,你像烏頭蜜煎,一吃他馬上就好。但他沖本文里說,他是說血虛而寒,既要補血又溫中,所以生薑大量的用,擱五兩,擱當歸羊肉這是補正的、補血的了。底下的加味是要不得的。寒疝腹中痛,逆冷,手足不仁,若身疼痛,灸刺諸葯不能治,抵當烏頭桂枝湯主之。「寒疝腹中痛」咱上面講的了。「逆冷,手足不仁」手足不仁者,就是手足不知痛癢,或發拘急,這都算不仁。「身體疼痛」既有寒疝在里,腹中痛,又有外不解,身體也疼痛,還在表了,這麼一種痛,疼痛相當重了。「灸刺諸葯不能治」不是一般的套方能治的,一般針灸也不治療不了,非得用抵當烏頭桂枝湯主之。 抵當兩字在傷寒論不有抵當湯嘛?就是非此葯不足以抵當這個證,在這裡面也是這樣的。在這種情況之下,里虛寒而發生劇烈的疝痛,而身體疼痛相當厲害,身體疼痛雖然有表與血的凝滯也是大有關係了,因為寒這血不通則痛了這也有關係。這不是一般套方所能治的,不是治錯了,用過針灸了,吃了旁的葯了,不是那些治法所能治的,非這個烏頭桂枝湯可以抵當之,這個意思。這個方名叫烏頭桂枝湯,那麼這個方子就是桂枝湯與烏頭蜜煎合方,你們看看就知道了。先炙烏頭,「右一味,以蜜二斤,煎減半,去滓,以桂枝湯五合解之」這個就指上面的烏頭蜜,把這個烏頭蜜做出來,然後桂枝湯,咱們一回不一升嗎,三升讓你拿出六分之一,五合,與這個烏頭蜜合解之。「得一升後,初服二合」還要少吃,一回吃二合。「不知,即取三合;又不知,可以加到五合。其知者,如醉狀」這個說的是冥眩狀態,如果病人有這種情形了,象喝醉酒似的,腦袋暈,烏頭附子都有這個作用。「得吐者,為中病」假設要吐,這個吐大概都吐水,吐完水這人准好。擱一起看是一個冥眩狀態,但與烏頭毒是分不開的,但與人身體沒有妨礙,這個在臨床上常遭遇,用完烏頭、附子常常人如醉狀,腦袋比較暈,但過去就好了。那麼這個方子就指烏頭,上面說的這裡解釋明白了,鬧騰厲害要吐,但一吐非好不可。桂枝湯方在傷寒論里有了,桂枝湯的原方了,加到一堆,煎出三升取出五合。把那個烏頭蜜呀,也不能把五個烏頭蜜都擱一起,他說的挺好,兩個合一升,烏頭蜜開始是二升,五個烏頭那個始是二升,把它拿出四分之一,這不五合嘛,把桂枝湯也拿五合,兩個合解起來,合解一升你別都吃了,一回吃二合,這個要注意,像平常煎藥喝就多了,都喝了非折騰不可。這個煎服法要注意,開始吃二合,就是一升的五分之一,就是一茶杯的五分之一,逐漸給他增加,如果二合不知,再加點,三合的樣子,三合不行喝半杯,如果感覺有醉狀了甚至於要吐,那就停止了。這個烏頭桂枝湯用的很多,同時內里有疝痛,在外外有表不解,用桂枝湯以解表,用烏頭蜜解內里的寒疝。 這個寒疝,古人是個辨證的法子,你看咱們說的小腸疝氣,上節講的,如果組織鬆弛了,小腸漏下去了,到陰囊里,那痛的不得了,那麼這個方子也能治,他也現出來一種虛寒的狀態,所以這個虛寒,胃裡虛寒,虛是肯定的。我們這個腸子都是網油包著的,它不會往下漏的,這個漏是組織鬆弛了,就漏下了,到陰囊里,咱們說小腸疝,那痛的,這個葯也行了,以至於腸子,像上回說的腸梗阻一類的,無論腸子摺疊了、扭轉了,他上下不通就得痛,用上面的方子一樣好使。那就得辨證,古人說的寒,他這個症侯,你看上面...不是寒的樣,症是寒,是不是本身就是寒?那得另當別論了,中醫就講究辨證,辨證不等於裡面真正一汪水那樣寒了,不是的,腸梗阻更不是了。前兩天報道,小孩吃瓜,瓜子一起吃了,吃多了,他就得腸梗阻,這當然不是寒的問題了,可是腸梗阻這個痛法,就符合中醫寒疝症侯,你不管裡頭寒不寒都可用,都有效。這個附子、烏頭的作用,就能夠有使你組織的鬆弛重新恢復正常的機能,一恢復緊張的機能,腸子如摺疊了它就開了,他就恢復原有狀態就不梗阻了,他就好了,腸子漏出去一緊張就又回來了,那也就好了。我們對附子烏頭以前認識不多,就是認為它熱,究竟它這個作用,的確是恢復生理機能的,尤其代謝機能。你看心臟衰弱,以至於他無脈,附子也起作用,四逆湯就是了,通脈四逆湯。他恢復這個不光是治寒,心臟衰竭到那個地步了都虛脫,當然這時寒是有了,他為什麼能促進他的恢復呢?他不就強心作用嘛。所以附子烏頭的作用,性溫是一面,另一方面,它能促進身體上哪一方面的生理機能衰竭它都能促進恢復,這一點通過臨床、通過古人的書我們可以體會到,不光是熱。其脈數而緊乃弦,狀如弓弦,按之不移。脈數弦者,當下其寒;脈緊大而遲者,必心下堅;脈大而緊者,陽中有陰,可下之。這一段不應在這,或者根本是錯誤的。這個應該在大黃附子湯,擱那個底下,他這個說的就是那個。他說「脈數而緊」所以緊、弦兩個脈分不清的,脈既數又緊所以就變成弦了。這個緊,沖著脈的橫路上說的,脈裹的緊,如果脈再數就變成是直的了。弦就是上下崩直,這數緊擱在一起,脈就直了,就是滿弦了,他話是這麼一個話。「按之不移」這脈是弦的一種表現。「脈數弦者」和脈數而緊一樣的嘛。「當下其寒」這就是寒實。這兩個脈,數,本來是熱,弦是寒,這裡頭又有陽,又有陰。「脈緊大而遲者」緊為太過,遲為不及,也是有兩個矛盾的脈。「必心下堅」這是里實的一種症侯心下堅了,水至心下、心下也堅。「脈大而緊者,陽中有陰」與上一樣,大熱實之相,緊還是寒實之相,就這個脈來說全是陽中有陰。「可下之」拿什麼下呢?溫下法,指那段說的,要不擱這一點意思都沒有。上面都講的寒疝,講具體的治療,擱這麼一段沒意思透了,這可能是後人附上的,也可能,從以脈來定證像後人語氣,尤其像王叔和,王叔和是專搞脈的,也許他附的這個文,也不一定,咱不敢說了。假如是原書的,也不應該擱這,應該擱大黃附子細辛條後頭或前頭,參照看也是有用的。附方:.外台.烏頭湯:治寒疝腹中絞痛,賊風入攻五藏,拘急,不得轉側,發作有時,使人陰縮,手足厥逆(方見上)。附方,對這寒疝,林億他們找旁的書,也是仲景的方子了,他又附在後頭。「.外台.烏頭湯:治寒疝腹中絞痛」他提出這個絞痛是對的,就是繞臍痛,就是絞痛,痛的厲害。「賊風入攻五藏,拘急不得轉側」這是古人的認識了,這是外台上的原文了,他為什麼這麼腹中絞痛呢?就是由於賊風入攻五藏,這話都靠不住了,這是古人一種解釋了,咱不管他解釋對不對,但腹中絞痛是用烏頭湯的一種標的。「拘急,不得轉側」就是手足不仁的樣子,四肢拘急,以至於不得轉側,不光拘急,也痛的時候了。「發作有時」他這個寒疝,他不是老那麼痛,一天十二小時得把人痛死了,他是發作時痛的要命,尤其小腸疝氣也是這樣,下來的時候就痛,一會自己也回去,回去就不那麼痛了。 「使人陰縮,手足厥逆」甚至於使人全陰都抽,手足厥逆。他這個「方見上」錯了,這個烏頭湯講過了,你們看中風歷節,就是歷節里的。這個烏頭湯與烏頭桂枝湯全是既有里又有表,它擱個賊風入攻五藏,有表候,那個方子是什麼呢?麻黃、黃芪、芍藥、甘草這四味葯配烏頭蜜煎,參看頭前有,林億注的方見上不對了,應該方見歷節裡頭,它這個方見上指烏頭桂枝湯,那不對,也不是烏頭蜜煎。這個指單獨叫烏頭方,那個方名就叫烏頭方,麻黃、黃芪、芍藥、甘草先煎了,就像桂枝湯一樣,也取五合,把烏頭蜜煎也擱五合,兩個合解了,服法也一樣,先二合、再三合、五合這麼服,這個在臨床上...,可以用烏頭湯,如果只是身疼痛,再有寒疝腹中痛可以用烏頭桂枝湯,總之有表證,一個是他表特別虛,雖然擱麻黃,但發汗並不重,藥量不大。這是烏頭桂枝湯,.外台.還提一個柴胡桂枝湯。.外台.柴胡桂枝湯方:治心腹卒中痛者。這不是寒疝,就是心腹間驟然間痛,小柴胡湯也治合腹痛嘛,「脅在上,其痛必下」不有那麼幾句話嗎?小柴胡湯本身就是,桂枝湯也治腹痛,桂枝湯有芍藥,我們小建中湯就是在桂枝湯基礎上加的芍藥,明明肚子痛沒有其它症侯有用這個方子的機會,但和寒疝還是不一樣的,所以林億他們服這個方子沒有什麼道理。這方子頭前都講過不必詳細說了。.外台.走馬湯:治中噁心痛腹脹,大便不通。走馬湯和我們上面的溫下法差不多,巴豆這個葯是個溫下藥,它是熱葯的下藥,所以他裡面寒實、有用巴豆機會。心痛腹脹,大便不通,沒有熱侯,用走馬湯機會是有的。走馬湯的製法,「巴豆二枚」就是二個巴豆了,「去皮心,熬」這個是要緊的,巴豆的毒都在它這個油,咱們都制巴豆霜,把油給弄掉,他這個熬就是把油弄出去,我們自己做呀,把巴豆炒了,壓了,早先有很粗糙的草紙,粘,一粘草紙上就有油,一直粘一直粘,慢慢就變成霜,霜就是粉子了,把這個油去了少傷人,毒在那裡。另外擱杏仁二枚,這二味,「以綿纏,搥令碎」纏在一起了、用鎚子打碎了,「熱湯二合」用點浮水了,熱水了,「捻取白汁」拿水沏一下,少擱水二合嗎,「飲之當下」巴豆這個葯快葯,喝了有時他也吐,病在上他要吐,病在下要下,「老小量之」巴豆別看這樣不害人,像小兒葯里多的很,小孩老人不讓瀉的厲害了,量可以小一點。「通治飛屍鬼擊病」這都古人病名,這病來的突然,卒然間發作的病,古人那個時候想不出旁的,就是鬼擊啦,死人沖著啦,就這樣來說,其實都不是。這個葯好使,如果心腹這個地方脹,憋的厲害,大便不通,這個葯有用的機會,而且無害,瀉的厲害喝二兩冷水就行,馬上就止住,它是熱葯讓你瀉,見著冷的就止,到這個地方把寒疝講完了。這一章講三種病了,腹滿、寒疝、宿食。宿食就是傷食,裡頭有停食。問曰:人病有宿食,何以別之?師曰:寸口脈浮而大,按之反澀,尺中亦微而澀,故知有宿食,大承氣湯主之。這是一段。病人有宿食怎麼辨別呀?底下答「師曰:寸口脈浮而大」浮而大,浮也就熱,大主實,實熱之象。「按之反澀」浮大這個脈應該滑,反澀,澀就是血不足了,裡頭熱使血不足,那就是谷氣不布,裡面有東西,胃有宿食嘛,進不去東西了,當然也不能繼續布穀氣生津液,都不能了,所以脈澀,血少,津液虛脈就澀,假設這個脈浮大而不滑反澀。「尺中亦微而澀」微者,亡陽故也,頭前講很多,此為無陽也,陽是什麼呢?就是津液。尺中脈又微又澀,裡面津液更少。「故知有宿食」津液少,就是胃裡有東西不能消化水谷了,所以發生這種脈,熱是有,實也有,實在的實,但是津液虛。這是宿食應有的脈相,沖這脈也可知道有宿食。「大承氣湯主之」趕緊下宿食這一切都解決,脈也和了,津液虛衰也恢復了。脈數而滑者實也,此有宿食,下之愈,宜大承氣湯。「脈數而滑」滑,在.傷寒論.里有,「痢疾脈數而滑者當有所去」他裡頭有實,所以他這裡也講脈數而滑者,實脈,實證,裡頭有所實,脈應之數而滑,這也是宿食常有的脈。上面宿食較為厲害,反倒不滑了而澀了,由於宿食影響到津液虛衰了,這個沒影響到那份上,只是實還沒影響到津液虛竭,所以脈不澀,但這個肯定也是實。 「下之愈,宜大承氣湯」上面那是大承氣湯主之,這個宜大承氣湯,這個有分寸吶。這兩個病程度不一樣,上面已經影響到津液虛衰,再不趕快下呀,用大承氣湯那就是養?成患了,再虛下去下不得了,人不認葯了,所以陽明病不怕熱實就怕津液虛,邪實正虛這個病人就有死亡的可能,你下之人受不了,你不下他在那擱著呢。第二段雖然是實,與人還沒多大關係,所以這個時候可以用大承氣湯,那個離開它是不行的是主之,所以他這個書口氣之間都有分寸。下利不飲食者,有宿食也,當下之,宜大承氣湯。下利有所去了,一般下利應該能吃東西,下利而不願吃東西,那裡面還是有東西,這也是有宿食一種症侯。但這個我們當時要好好診斷,這個下利不願吃,有宿食可以的,沒有宿食也有這樣的,噤口痢就這樣的,他不欲食,他一吃就要吐。所以他這個書呀,不是說凡不欲食的下利就是宿食,還是不對的,你還得全面的症侯觀察了。當然這個也得下之了,不一定得用大承氣湯,但有用大承氣湯的機會,所以他也擱個宜大承氣湯。宿食在上脘,當吐之,宜瓜蒂散。上脘就是胃部上端,光擱這句話也是不夠的,在上脘有什麼症侯反應呢?他總是慍慍欲吐而不能吐這種情況,他老想著要吐,但是他吐不出來,這樣可以順其勢以吐之,可以吃瓜蒂散。不是說在上脘這句話太抽像了,他有什麼症侯呢?所以仲景這個書呀他簡,詳簡,他分著來的,因為瓜蒂散在傷寒里講的很多了,在這隻提到瓜蒂散你就意識到他是什麼症侯,所以只是說宿食在上脘當吐之這個不成立,在上脘,感覺氣上沖,老要吐但吐不出來,這個老要吐吐不出來,這是用吐法要緊的症侯,這個生理也就要達到吐的目的而解除痛苦,這個病,心裡慍慍欲吐反不能吐,這個人呀感覺氣呀胸咽脹滿。那這個上脘含這個意思,因為在頭前都講過了,所以在這單獨提一下,簡略的很。這個瓜蒂散在頭前講過,瓜蒂這葯是個苦味的涌吐葯,最好,不傷人,他有涌吐作用,但瓜蒂能去水。赤小豆也是去水,同時也能養正,豆類與人都有好處。那麼這兩葯合起來,用香豉七合煮取汁,和散一錢匕,現在咱說就是一錢吧,就是三克,因為這個豆豉這個葯能幫助涌吐,瓜蒂散也是常用的方子,但得有這個症侯,人不但吃東西要吐,不吃東西老想吐,吐了他才舒服,吐不出去,這時候可以吃吐葯。脈緊如轉索無常者,有宿食也。脈緊,頭痛風寒,腹中有宿食不化也。什麼叫轉索無常呢?比方一條繩或鐵索它都是起伏,它不是平的,他一轉時候你的手指下,就像按著轉索似的,起伏無常,咱說就是滑脈,這個脈是非常的緊,就像煙管裹得挺緊就叫做緊,從脈道的圓度上來看按著挺禁按叫緊,一按著挺松馳那叫緩,緊和緩是相對待的。如果煙管不是繩索了,繩索他是鼓的,一轉手底下無常,一時棱到手指上他就突出的反映,棱一過去就凹一下子,就像平常所說滑脈如滾珠,滾珠一個挨一個,與這個轉索是一樣的情形。按現代話說,血液充實,上下流利,感覺血在手指下來回走似的,那就是滑。第一個是要緊的,這個脈緊,如轉索無常者,不是緊脈你可知道,有宿食也。所以這幾句話呀,脈學大家說講很不一樣,緊脈就有宿食,不是的,他指緊又轉索無常,那才是滑呢,那才有宿食呢,指著這一類緊脈指上面說的。 「脈緊,頭痛風寒」一般的表症也有這種脈,「腹中有宿食不化也」裡面有宿食也有這種脈,不是頭痛風寒腹中有宿食不化,他這是兩個問題。他這種緊脈,像我們說的脈浮滑、脈浮緊、脈再數,咱們頭痛風寒也有這種脈,如不頭痛風寒,這個人無故有這種脈肯定有宿食,他兩面來說這個話。他說頭痛風寒有這種脈、腹中有宿食不化也有這種脈。不化在哪呢?在胃裡呢,光解釋這個脈。到這我們把這章講完了。臟腑經絡先後病脈證第一我把頭一章講一點,頭一章我沒講的道理我再講你就知道了。這個不像出至仲景之手的東西,我認為與傷寒例一樣都是王叔和搞的。仲景這個書呀我們講這麼老些了,傷寒不用說的,沒有像他這樣治病的,像他說的上工治未病,沒有這樣治病的,沒這麼治病寫出這麼一段來可見肯定不是他寫的。為了讓大家明白明白我今天也講講。他說臟腑經絡先後病脈證,他這個題目也不像張仲景寫的,他不是這樣的,脈證更不是儘是臟腑經絡了,他這大雜會什麼都有。問曰:上工治未病,何也?師曰:夫治未病者,見肝之病,知肝傳脾,當先實脾,四季脾王不受邪,即勿補之;中工不曉相傳,見肝之病,不解實脾,惟治肝也。「問曰:上工治未病,何也?」上工就是良醫呀,好大夫,就說良醫能治未病,未病就是沒病的病,那麼這是什麼意思?頭一章這一段研究研究也好,這是我個人主觀看法,不一定對的。「師曰:夫治未病者,見肝之病,知肝傳脾,當先實脾」什麼葯治未病呢?底下答就說,要是治未病者呀,比如我們治肝病,如果這個肝病實,肝實,這是陰陽五行的說法了,肝屬木,木實一定克土,脾屬土了。所說治未病,見到肝實之病,知道這個肝一定要傳脾,脾是未病呀,現在只是肝有病,脾還沒病呢,良醫他知道肝必傳脾,因為肝實,當先實脾,雖然脾未病,一方面治肝一方面要先實脾,這不治未病嗎?答話這完了。再者有一樣,時令有盛衰,既要知道五臟相傳之理,也要知道時令有旺盛之分。「四季脾旺不受邪」四季就是春夏秋冬了,春夏秋冬最末十八天都是土盛,都是土旺之時,他根據十二個地支,你看子丑寅,丑是屬土,三個裡面准有一個,三個月里准有一個土,這個土都是在四季之末十八天,四季十八天共七十二天,他把四季分成五個七二,搞陰陽五行這樣搞的,這是根據甲子分的。不跟甲子分呢,古人又這麼分,木旺於春,火旺於夏,土旺於長夏,金旺於秋,水寒旺於冬。他根據氣候這麼分的,這是天之五運了,風暑濕燥寒。 天有五運,地有五行,這都是搞陰陽五行解釋。人在氣交之中受到影響,他這麼來看的。這個書與這個又不一樣了,這個四季脾旺不受邪,四季之末十八天,都是脾旺之時,它不受邪,雖然他肝實,脾旺之時,你不用補,在這補充一句。本來他的意思就很足了。「良工治未病,見肝之病必傳脾」雖然脾沒病,也得要治,當先實脾,治未病不就完了嗎,但是一樣,有時候不用補,看在什麼時候,正趕上四季末後十八天脾旺之時,不必補也行的,這段就是這意思了。「中工不曉相傳,見肝之病,不解實脾,惟治肝也。」中工就指一般的大夫,常醫了,普通的大夫,他不曉得五行克制,五臟相傳之理,見肝之病,不解實脾。見肝就光治肝,他不知實脾。既不知道脾會有病的,更不能來治他來了,光瞅著肝治肝,上面到這,他說上工知道能治未病,而中工不解,下工就不用說了。底下這個更離奇的。夫肝之病,補用酸,助用焦苦,益用甘味之葯調之。酸入肝,焦苦入心,甘入脾。脾能傷腎,腎氣微弱,則水不行;水不行,則心火氣盛;心火氣盛,則傷肺,肺被傷,則金氣不行;金氣不行,則肝氣盛。故實脾,則肝自愈。此治肝補脾之要妙也。肝虛則用此法,實則不在用之。上面說肝實之病必傳脾了,那麼肝虛之病呢?雖然不傳脾,補脾也正所以治治肝,他又這麼搞一下子。肝虛補肝應該用酸,酸入肝嘛。「助用焦苦」你要治肝虛之病,你得助其心火氣盛才行呢,這個助用焦苦,苦入心,應該用苦藥來助心火。「益用甘味之葯調之」同時你還得補益脾,.

,...…...水不行,心火自然就氣盛。心火他是克金的,心火氣盛則傷肺,肺受到約束。肺受到約束了,金氣就不行了,肺金嘛,金氣不行、肝氣就盛了,那麼這個肝就自愈了。上面「助用焦苦,益用甘味之葯調之」都不是直接治肝,總而言之,補脾來治腎水,這在難經中說「西方實東方虛,補南方瀉北方」補南方就是補心火,瀉北方就是制約腎水,這腎水就是根據難經中這一句話。腎水不行,心火就勝,心火氣勝就剋制肺金,金氣不行肝就不受克了,自然就好了,這個治療接二連三張仲景有么?一個都沒有,他講的這麼好他的例子怎麼沒有一個呢!所以這不是張仲景寫的,我向來講.金匱要略.不講這個東西,而且這個裡面毛病百出,它光講了一面,有的勝了能夠治療它所勝的臟,也有它生了那個臟,所以那個生克,有時講克、有時講生,這個就不一定了,搞不清楚了,所以你助心火,那個水生木,肝虛還能好了?所以這個自相矛盾,但五行里就這麼講,所以「肺被傷,則金氣不行;金氣不行,則肝氣盛。」那他肝就好,肝虛就好了?「此治肝補脾之要妙也。」接二連三的治療,這裡面有妙意,都是治本臟,這個病就治好了?哪有這個?說的是挺好聽。「肝虛則用此法,實則不在用之。」你看看這兩個,那個肝實必傷脾,要補脾,和這個一樣,那個就能治好病,這個也是以肝助脾,所以這個有矛盾。但是那個那麼講,這個這麼講,那個就為治未病,這個治肝補脾的要妙,所以這個不對,所以張仲景不會這麼寫文章,我說這不是他的,我還向來不講它,大家研究研究是不是這樣的。那麼實可不能這麼治,「經曰:虛虛實實」經指.內經.了,這有兩種說法,一虛有虛治之法,實有實治之法;也有粗工,虛當實治,虛更使其虛,實當虛治,更使其實,實者亦實,虛者亦虛,也可以這麼講。那個說法非其治也,就是不是其意,必須「補不足,損有餘,是其義也」這才對。「余臟准此。」其它病都可照這個方法來,這是頭一段。咱們應該怎麼研究?我是這麼看法,與張仲景這個書上的治療不相符,他在頭一篇寫這個東西幹什麼?我說這不是張仲景寫的。夫人稟五常,因風氣而生長,風氣雖能生萬物,亦能害萬物,如水能浮舟,亦能覆舟。若五藏元真通暢,人即安和。客氣邪風,中人多死。千般疢難,不越三條;一者,經絡受邪,入藏府,為內所因也;二者,四肢九竅,血脈相傳,壅塞不通,為外皮膚所中也;三者,房室、金刃、蟲獸所傷。以此詳之,病由都盡。第二段講的五行五運。「夫人稟五常,因風氣而生長,風氣雖能生萬物,亦能害萬物,如水能浮舟,亦能覆舟」。人稟五常者,這「五常」就方才說的五行之五常,五氣也是五常。在天為風,在地為木,在人為肝。人稟天地之氣而生,天之五氣,地之五行這都是五常。金木水火土,風署濕燥寒,這是天之五氣。「風氣」二字就指概括五氣而言的,天之五氣運化萬物了,以「風氣」概言之了。「風氣雖能生萬物,亦能害萬物」這種說法很多了,古人說這個風不是是風氣都傷人,得是不正之風,虛邪之風,這個都成問題,當然不必批評古人,但是古人有這個看法。它說這個「風氣」概言五氣,天之五運了,萬物和人都因風氣而生長,可是風氣雖能生萬物,不正之風,不正之氣亦能害萬物,「如水能浮舟,亦能覆舟」。但這個風氣害人不是單獨風氣就能害人,還是人身體有問題,這個講的還是不錯的。「若五臟元真通暢,人即安和」。五臟各有元真之氣,即所謂臟氣了,古人說的元真的「元」就是原來的原。如果五臟元真通暢,就是沒有毛病,那麼人雖有客氣邪風不足為害,人即安和。 主要還在人,所以人平時一方面不要冒觸風寒,第二人身體還要搞好,內里有毛病那是不行,那就要「客氣邪風,中人多死」內虛風氣才能乘虛而入內嘛。他是兩個意思:一個你平常善於攝生的人,五臟元真通暢,那不會有病,受點邪風它也不會往裡跑的,那人即安和,雖有客氣邪風不足為害,假如否之,你平時不攝生,自己就搞了一身毛病,那客氣邪風,那准找上你,找上你就好不了,中人多死是這個意思。由這上看他底下作了個總結,「疢難千般」疾病多的很呢,可是根據上面所講的概括起來不外乎三條,「一者,經絡受邪,入臟腑,為內所因也」這就是所說五臟元真不通暢,人有著傷,本虛了經絡外面受邪就要入臟腑,這個入臟腑的是由外面風寒來的,但還是內因,為內所因也,就是你平時不攝生,你自已先自傷了,那風寒非找上你不可,所以這裡他擱個內因,這個講的是不錯的。「二者,四肢九竅,血脈相傳,壅塞不通,為外皮膚所中也」這個所說身體內病不致虛,但是觸冒風寒,這個人不注意,不注意他是指外面,那麼九竅皮膚這些地方都是血脈相通,這個壅塞不通,如鼻子堵了等這都是外麵皮膚所中,這都不要緊的,假設不冒風寒這是不會有的,即使有了這都不叫內因這就是外因,全是指外面的風寒,內因就是內里繞,必然入臟腑這叫做內因,那麼這也是外面風寒,但這是感冒傷風,古人說對風寒避之有時,你不要滿不在乎,滿不在乎就得點小病,這是外因。「三者,房室、金刃、蟲獸所傷。」房室,就是房事無節了;金刃,好打好鬥,受了刀斧所傷;或蟲獸所傷,蛇咬了等等這都是蟲獸所傷了,這些即非內因也非外因,就是非內外因。這些病就這三種:一種你自已的內虛,才造受外面經絡受邪,內里臟腑發病,這是最重了,這叫內因;第二,你內里不虛,但不知避之有時,老是裝好漢,感冒風寒你也是要得外因,就是皮膚所中九竅壅塞不通的病;第三,一切你不注意,就是房室、金刃、蟲獸所傷,這個都與內外因無關,所以叫不內外因。「以此詳之,病由都盡」千般疢難,也就這三條。所以拿這個來看,一切的病由都在內了嗎?根據上面所說那麼下面才講捨身之道。若人能養慎,不令邪風乾忤經絡;適中經絡,未流傳臟腑,即醫治之。四肢才覺重滯,即導引、吐納、針灸、膏摩,勿令九竅閉塞;更能無犯王法、禽獸災傷,房室勿令竭乏,服食節其冷、熱、苦、酸、辛、甘,不遺形體有衰,病則無由入其腠理。腠者,是三焦通會元真之處,為血氣所注;理者,是皮膚臟腑之文理也。「若人能養慎」養慎這個很不容易,就是要時時攝生謹慎,別以為小事不要緊的事也不行。「不令邪風乾忤經絡」你要避之有時,即使受了外感,適中經絡,不必等著流傳臟腑,積極治之,也可以好的。那麼四肢才覺重滯,即導引、吐納、針灸、膏摩,也不等他九竅閉塞,那就能好的。更能無犯王法、禽獸災傷,房室也要竭之,服食節其冷,飲食冷也不管熱也不管那就容易受病了,冷、熱、苦、酸、辛、甘,不遺形體有衰,這人偏食也是不好的,苦、酸、辛、甘也是適可而止,不要有所偏嗜,要是有偏嗜,就會不遺形體有衰,病則無由入其腠理。這樣才是攝生之道,即便有了點病也不能入其腠理。腠理是什麼,腠者,是三焦通會元真之處,為血氣所注。腠是外面老皮與裡面的膚,膚就是肥肉了,皮膚之間謂之腠。腠是三焦通會元真之處,向里可以通五臟元真,外向是氣血所注之地,我們人身的氣血為什麼可達表皮?從哪來呢,就是從這個腠,皮之內膚之外這個間隙,這是說的腠。「理」指是什麼呢?紋理,皮膚臟腑組織紋理,組織也是纖維組織都有紋理,所以我們講腠理如果疏,邪風客氣從這裡而能入臟腑,如果我們根據上面不等到這裡,也就是不能入腠理,當然也就不能入臟腑。這個大家可以看看,這段講的主要都是陰陽五行,這個在(張)仲景書中都成問題,後面的都不重要了。 五臟風寒積聚病脈證並治第十一  古人認為疾病的原因就是風寒,這是有問題的,研究古人的東西做個參考。不過前面的五臟風寒,我們根據仲景書全面看,不像是他的手筆,因為他的辨證六經八綱的方式方法,與這個不太相符,名人著書他不能這一下那一下,給自己找難題,我想可能是王叔和所著。肺中風者,口燥而喘,身運而重,冒而腫脹。古人對肺的看法,肺合皮毛,肺與表相合的,所以在研究肺痿肺癰,風傷皮毛,內舍於肺,外感影響肺,這是肯定的,古人認識還是有問題,是不是皮毛與肺就這樣一個關係呢?但是這個規律是一定的,比如得了外感,氣不得旁達,他就都要擔負到肺上,那麼這個毒素廢物的刺激就咳嗽喘,古人就這個現象說成肺合皮毛。那麼因為這個肺中風,皮毛閉塞,就是表閉塞,那麼這個邪熱和氣息往上沖,所以口燥而喘,這是必然的。咱們現在也說上呼吸道感染,那麼感冒了咳嗽、喘、口乾舌燥,這個熱不能外達,就往上逆,波及到肺,就口燥而喘,古人管這個現象叫肺中風,現在就叫感冒了,外感風寒波及到肺古人稱肺中風,因為喘屬於肺嘛。「身運而重,冒而腫脹」這都說的水氣,「身運而重」身上動,身上重,有停濕停水的情況;冒,眩冒的冒,水要停在上面,肺在上,那麼腦袋要眩冒,冒就是沉,身上要浮腫。這說明什麼問題呢?肺一方面與皮毛相合,另一方面肺主氣,那麼氣受傷,津液就不行,津液不行就變成濕、變成水,古人是這種看法,這個規律是對的,可是這種看法值得研究。 古人說肺合皮毛、肺主氣,那麼肺受了風邪,皮毛閉塞就要口燥而喘,肺主氣,氣受傷,津液不行,那就要引起水氣方面的反應。肺中寒,吐濁涕。肺中寒在肺痿肺癰講過,在那一篇講過「肺痿吐涎沫而不咳者」為肺中冷,冷就說有水,那麼這個水不一定生在肺上,是由里往上,還是胃中有停飲,沖逆於肺,波及到肺,所以古人叫肺中冷,認為在這一段上也說肺中寒,所以肺中冷者,吐濁沫,這是當然的,所以用甘草乾薑湯,你們翻到肺痿那一章里可以看到的。這是兩段,一段講肺中風、一段講肺中寒,中風中寒要活看,就是傷風感冒影響到肺,如果里有寒,波及到肺,就吐濁唾,濁唾就是涎痰濁沫。肺死臟,浮之虛,按之弱如蔥葉,下無根者死。「肺死臟」什麼叫作肺死臟,這是論脈,肺的真臟脈見,人是要死的。五髒的脈都不能獨到寸口的,都要藉助胃氣,所以五髒的脈它是不能顯出來。比如這個肺脈,古人這麼看法,肺亡於秋,這個秋天的脈如毛,就是浮,可這個浮有緩和之氣,看不出是個肺脈,如果真看出肺脈了,那就沒有胃氣了,那就壞了,那就是真臟脈露出來。我們平時也是,平時這個浮,咱們都一個講的肺合皮毛,它不就是表證,表證它就浮,古人說這與肺有關係,古人就現象和看法是一致的。可這個浮裡面總有緩和之氣,如果沒有緩和之氣就像這裡講的死臟。「浮之虛」輕按這個脈無力謂之虛,浮之不是這個脈是浮脈,是說拿手輕按,這個脈虛很虛,但你稍一按,弱如蔥葉,按著裡面什麼也沒有,就像那個蔥葉中空,「下無根者死」這個是真臟脈,肺脈如毛,真正要浮到這個程度上,非死不可,那是真臟脈,一點胃氣不存在了。 這個見於內經,文辭不一樣,說法差不多,我們可以看看內經里論脈,對照看看。這是把肺說完了,說了中風、中寒,同時講肺的死臟脈。肝中風者,頭目瞤,兩脅痛,行常傴,令人嗜甘。古人說這個肝主風,那如果肝中風邪,這個風太盛了,風太盛者動,頭目瞤,這個頭目瞤就是腦袋動,搖腦袋,古人說凡是弦這個樣子都屬於這個肝,這也不一定,不過作個參考。...那麼這個熱,古人說風屬熱的,風為陽邪嘛,那麼熱,肝主筋,熱者筋緩,就是緩而不收,所以它直不起腰來,常常佝僂著,它這個筋松馳了。那這個肝病,肝苦急嘛,肝這個性情如木,屬木喜條達,疏泄,所以它一病了,它急,所以是疏泄的反面,因為這樣子所以欲嗜甘以緩之,這是生理上一個良能。這個說肝中風。肝中寒者,兩臂不舉,舌本燥,喜太息,胸中痛,不得轉側,食則吐而汗出也。「肝中寒者,兩臂不舉」這個與上對照就知道了,這個兩臂不舉是筋急,這個寒它收引,令筋拘急,所以兩臂不舉,如剛才所說肝性疏泄、條達,那麼肝為寒郁,這就成了血瘀氣滯情況了,所以「舌本燥,喜太息」就是肝鬱之相了。那麼血有瘀滯舌本燥,陽明篇也講了,但欲漱水不欲咽,那就是口燥,這個熱在於血分,血瘀滯的這種情況。「胸中痛」是寒氣往上攻的一種情形,咱們講胸痹時講過了,這個寒攻向上攻沖,所以胸中痛,以至於「不得轉側」。「食則吐而汗出也」肝病常常病胃,胃不和,食則吐,這個胃不和,由於肝虛不能制胃,這個胃氣強,咱們就說陽明病這套東西,那麼大黃甘草湯證不就是食後即吐,那是陽明病,陽明病要出汗,胃熱,胃中燥,所以這個肝病常常影響胃,胃不和,它就不能吃,一吃就要吐,吐就要汗出,這個與陽明病結合起來看就容易明白。上面說的肝中風、肝中寒,在仲景的書里沒有這個病,所以我說不是他寫的,這是臟腑辨證,對臟腑為風、為寒反應的看法。肝死臟,浮之弱,按之如索不來,或曲如蛇行者,死。「肝死臟」與剛才肺死臟是一樣的,肝臟真脈真者死,我們平時看這個脈看不出真脈來,都有胃氣在裡面,如果沒有胃氣五臟脈不能獨見,見者死,沒有胃氣了。「浮之弱,按之如索不來」浮之就是輕取,輕取這個脈軟、弱,稍微一重按「如索不來」就像繩索那樣不動,本來這個肝脈是弦脈,弦脈上下端直而已,該動還是動,這個不來就是不動,只見脈之弦不見胃脈之緩,這就是真臟脈,這是一種。「或曲如蛇行」像蛇行,肝的本來端直現象沒有了,這也是真臟脈一種,所以這兩種脈,肝病見之都要死。肝著,其人常欲蹈其胸上,先未苦時,但欲飲熱,旋覆花湯主之。這段提到一種病,叫肝著。著,就是淤滯,著者不動謂之著。「其人常欲蹈其胸上」這就是方才所說肝氣喜條達,像春天的樹的樣子,很柔和條達,那如果血瘀氣滯,那就不條達了,那就鬱悶的很。「常欲蹈其胸上」這個「蹈」是拿足去蹈,不一定拿腳去踩,拿手摁也可說是蹈,他願意人拿腳踩踩好,那麼就是氣鬱著之甚,是肝喜條達的反面,這就氣瘀血結的情況。 「先未苦時,但欲飲熱」這個病重起來不一定欲人蹈其胸上,痛疼都要發生的,在他胃苦的時候,只是有上面的情況,人但欲飲熱,這也是有寒的關係,這個寒能令氣鬱、血凝,這是寒造成的,所以人也願意飲熱。旋覆花湯主治,這旋覆花湯底下不是有個注嗎,林億他們說各本都是旋覆花湯,但這個方劑不見,其實這個方劑在婦科里,後面婦人雜病中。就是旋覆花、蔥白、新絳這三味葯,新絳拿紅花代替就行,新絳現在很難得了。也就是行氣活血去淤的葯,可見它治肝著還是對的,放在婦科可是不對的,講到婦科要說一說,婦科里說「婦人漏下血崩」這類的情況,那你再用行氣去淤的葯是錯了,所以這個方子應該放在這,不該放婦科,等講到婦科再說方子。心中風者,翕翕發熱,不能起,心中飢,食即嘔吐。「翕翕發熱」這是中風證了,太陽中風翕翕發熱嘛,他說這個心中風,是中風影響在心臟了,不是一下子中到心裏面去了。那麼這個風主火,心是火臟,風又是陽邪,...,所以要翕翕發熱。熱傷氣,所以人不能起,其實「翕翕發熱,不能起」就是個表證,身上疼痛,在這就說熱傷氣。那麼波及到心,心氣一定虛,心虛者「心中飢」心怎麼餓呢?這不是說胃,內經中有這麼一句「心懸,如病飢」心裡發空,說的是心氣虛,就像心懸著,像挨餓的滋味,它說熱影響到心臟了,心中風,心臟由熱而至虛,所以「心懸,如病飢」就空洞這麼難受。「食即嘔吐」胃也受熱擾,也不能吃東西。 這是心中風,心火再加上風熱,這麼一種熱,要翕翕發熱,熱能傷氣。內經中一句話「壯火食氣,氣食少火」這兩句是什麼意思呢?說胃這個臟器,喜溫不喜寒,但大溫不行,所以我們用藥也是如此,甘溫的葯調理胃是最好的,大熱反而食氣,氣食少火,就是稍微的甘溫能養胃,胃生津液才有了氣,這個胃能化谷生津液,大熱反不能吃了,而食氣,這個火反而能把津液烤乾了,壯火食氣,所以熱不能吃東西,食即嘔吐。心中寒者,其人苦病心如啖蒜狀,劇者心痛徹背,背痛徹心,譬如蠱注。其脈浮者,自吐乃愈。如果心要中寒,心是火臟,為寒所束縛,它這個熱是內郁,熱不得放出去,為寒所約束,熱郁於內才有這種情況,感覺心如啖蒜狀,熱辣辣的,又熱又辣、像吃大蒜的滋味,心象這個樣子,熱內郁而不得外出。如果再厲害,不僅是吃大蒜熱辣的感覺,而且還要疼,心痛徹背,背痛徹心,前後牽扯痛,就像蟲子往來,而疼痛不已,像蟲子從前到後,從後到前往復不已疼痛不止,這麼個比喻。如果脈浮者,這個病上愈之機,自吐乃愈,自吐可以好病了。這個與頭前講的胸痹相仿,胸痹與現代心絞痛相似,尤其有幾個方子桂枝枳實生薑甘草湯,心弦痛就是現在說的心紋痛,那這個也是,心痛徹背,背痛徹心。這個葯都用的是溫性葯,所以用半夏栝簍薤白白酒,主要是薤白止疼痛,栝簍雖不是溫性葯,但也不是大苦寒的葯。心傷者,其人勞倦,即頭面赤而下重,心中痛而自煩,發熱,當臍跳,其脈弦,此為心臟傷所致也。「心傷」就說明不是由於風寒,既不是由於中風,也不是由於中寒,是內傷所得,內傷的心傷,那問題多了去了,也是個概要的說法。「其人勞倦,即頭面赤而下重,心中痛而自煩,發熱,當臍跳,其脈弦,此為心臟傷所致也。」心傷就心氣必虛了,心主火,心虛而陽易動,不耐勞動,一勞動顏面紅赤。「下重」是什麼道理?心氣虛不交於下,上升而下虛。「心中痛而自煩,發熱」由於心陽上虛,腎陰從下往上攻,乘心陽之虛,腎陰動於下,所以「心中痛而自煩發熱」這個熱不得下交,本來也不下交,讓寒一攻更在上面了。「當臍跳」臍跳者是水動之狀,「其脈弦」弦有水之應,有水這個脈是弦的,脈弦、脈緊,尤其脈沉都主水、主寒,這就說明腎陰往上攻,腎主水,水氣往上攻,所以臍跳是水上攻,水動的一種狀態,咱們講過苓桂棗甘湯治奔豚也是,「臍下悸者,欲作奔豚」是水動的地方,與這個是一樣的,臍跳水動之狀,脈也應之弦,也是有水的脈。這一系列的問題全由於心臟傷所至,稍有勞倦,即顏面就發紅赤,這是虛嘛,一動就那樣子,但下面不是,心氣虛的不能下交,古人是這麼看,心腎兩個臟,心火交於下,腎陰交於上,這個在卦上天地泰,古人觀察,也是取自然界的現象來觀察的。內經中講的很清楚,「地氣上為雲,天氣下為雨」雲彩雖然在天上,可是它是由地上去的,就是地氣往上,然後它得返回來啊,所以天氣下降,天雖然在上,但作用是在下面,所以八卦地天泰,地氣在上天氣在下,這樣上下才通調,才對。這段書正好是相反的,天地否,天氣在上地氣在下,始終不溝通,這就壞了,這是根據八卦講的。  那麼水火呢,也這麼看的,所以古人仰觀天文,俯察地理,遠取諸物,近取諸身,觀察現象,所以水火看得很清楚,說水火既濟,水是就下,火是炎上的東西,可是作用在哪呢,水得在上面,火得在下面才行的,比如燒茶,把壺放下面那不行。如果反過來,就是水火不交了,就不濟。所以易經這個東西可看,他不是隨便說的,是觀察萬物之象的一種體會。中醫裡頭就有這些東西,古時候沒有旁的科學嘛。方才講的心氣虛,腎為什麼往上跑呢,這個心氣虛不往下交,但腎不虛啊,腎趁著虛它往上沖,可是衝到心上還是不交,心火也往上跑,所以它們倆還是不交,就是不濟的現象。五臟風寒積聚病脈證並治第十一心死臟,浮之實如丸豆,按之益躁急者,死。這和上面講的真臟脈是一樣。心脈也,心旺於夏,夏天這麼脈呀應該洪,可是也不能過洪了,他只洪沒有一點緩和之氣那就壞了,那就是所謂的真臟脈了。那麼心的真臟脈呢,浮,就是輕手按著他就實,實到什麼程度呢?如丸豆,古人這個丸,指彈弓的彈丸,就想彈丸和豆子那樣的堅硬,這不是好現象,一點緩和之氣都沒有了。「按之益躁急者,死」你要使勁一按啊,那就更亂了,躁急,那在手底下翻滾,這洪就是過了,沒有胃氣,所以這是心死臟。邪哭使魂魄不安者,血氣少也;血氣少者屬於心,心氣虛者,其人則畏,合目欲眠,夢遠行而精神離散,魂魄妄行。陰氣衰者為癲,陽氣衰者為狂。「邪哭」就是無故的悲傷,這個還是接著上面心氣傷來講的。那麼這個人無故的悲哭,而使魂魄不安的話,這種情況都是「血氣少也」血不足以養心,血少,那麼也使心病了,就發生上面這種情況。「血氣少者屬於心」那麼血氣少發生上面這種病,這種病屬於心,因為血脈通於心嘛。怎麼以前講的百合病大家還記得吧,那個人也就是魂魄不安啊,也就是血少,也屬於心嘛,回頭看看百合病就知道了。由於「心氣虛,其人則畏」古人看心,是人的主宰,心為君主之官嘛,如果心氣虛了,那麼...,所以其人則畏,就畏懼而多驚多恐了。「合目欲眠,夢遠行」遠行就是「精神離散,魂魄妄行」所致啊,這都是由於心臟傷,這個傷是由於血少。「陰氣衰者為癲,陽氣衰者為狂」這個在.醫宗金鑒.給改了,我看改的不對。他這個陰氣指什麼呢?陰氣指血分,就是血少的那個血。如果由於血氣衰,而致這個心臟病,為癲病,就指上面說的血少而致的這種病,這種病就是癲,無故悲傷啊,行止無常啊,不打不鬧的這種病古人就叫做癲,這是由於血虛,即便有熱也是虛熱的形象,這個是不能攻的。這個陽氣指的是津液,在這個書里仲景陰陽老這麼說的,一個指血分,一個指氣分,這個津液屬氣分,這個氣我們就叫做陽。 咱們脈也是這樣的,在血管內他是屬於血分,這個作用他叫做營,那血管外就是氣分,氣分是什麼呢?就是津液啊...


推薦閱讀:

楊大夫講金匱要略9
《金匱要略》與腫瘤
第二講 治氣、理血、補養的方劑 大黃蟅蟲丸(《金匱要略》)
(20)[轉載]《傷寒論》、《金匱要略》中的數量詞
《金匱要略》中的脾陰虛證治

TAG:金匱要略 | 講座 |